GENERAL EDITOR
Brian Gibbons
ASSOCIATE GENERAL EDITOR
A. R. Braunmuller
From the publication of the first volumes in 1984 the General Editor of the New Cambridge Shakespeare was Philip Brockbank and the Associate General editors were Brian Gibbons and Robin Hood. From 1990 to 1994 the General Editor was Brian Gibbons and the Associate General Editors were A. R. Braunmuller and Robin Hood.
THE FIRST QUARTO OF ROMEO AND JULIET
Two different versions of Romeo and Juliet were published during Shakespeare's lifetime: the first quarto of 1597, and the second quarto of 1599, on which modern editions are usually based. The earlier version was long denigrated as a ‘bad’ quarto, but recent scholarship sees in it a crucial witness for the theatrical practices of Shakespeare and his company. The shorter of the two versions by about one quarter, the first quarto has high-paced action, fuller stage directions than the second quarto, and fascinating alternatives to the famous speeches in the longer version. The introduction to this edition provides a full discussion of the origins of the first quarto, before analysing its distinguishing features and presenting a concise history of the 1597 version. The text is provided with a detailed collation and commentary which alert the reader to crucial differences between the first and the second quartos.
All’s Well That Ends Well, edited by Russell Fraser
Antony and Cleopatra, edited by David Bevington
As You Like It, edited by Michael Hattaway
The Comedy of Errors, edited by T. S. Dorsch
Coriolanus, edited by Lee Bliss
Cymbeline, edited by Martin Butler
Hamlet, edited by Philip Edwards
Julius Caesar, edited by Marvin Spevack
King Edward Ⅲ, edited by Giorgio Melchiori
The First Part of King Henry Ⅳ, edited by Herbert Weil and Judith Weil
The Second Part of King Henry Ⅳ, edited by Giorgio Melchiori
King Henry Ⅴ, edited by Andrew Gurr
The First Part of King Henry Ⅵ, edited by Michael Hattaway
The Second Part of King Henry Ⅵ, edited by Michael Hattaway
The Third Part of King Henry Ⅵ, edited by Michael Hattaway
King Henry Ⅷ, edited by John Margeson
King John, edited by L. A. Beaurline
The Tragedy of King Lear, edited by Jay L. Halio
King Richard Ⅱ, edited by Andrew Gurr
King Richard Ⅲ, edited by Janis Lull
Macbeth, edited by A. R. Braunmuller
Measure for Measure, edited by Brian Gibbons
The Merchant of Venice, edited by M. M. Mahood
The Merry Wives of Windsor, edited by David Crane
A Midsummer Night’s Dream, edited by R. A. Foakes
Much Ado About Nothing, edited by F. H. Mares
Othello, edited by Norman Sanders
Pericles, edited by Doreen DelVecchio and Antony Hammond
The Poems, edited by John Roe
Romeo and Juliet, edited by G. Blakemore Evans
The Sonnets, edited by G. Blakemore Evans
The Taming of the Shrew, edited by Ann Thompson
The Tempest, edited by David Lindley
Timon of Athens, edited by Karl Klein
Titus Andronicus, edited by Alan Hughes
Troilus and Cressida, edited by Anthony B. Dawson
Twelfth Night, edited by Elizabeth Story Donno
The Two Gentlemen of Verona, edited by Kurt Schlueter
The Winter’s Tale, edited by Susan Snyder and Deborah T. Curren-Aquino
THE EARLY QUARTOS
The First Quarto of Hamlet, edited by Kathleen O. Irace
The First Quarto of King Henry Ⅴ, edited by Andrew Gurr
The First Quarto of King Lear, edited by Jay L. Halio
The First Quarto of King Richard Ⅲ, edited by Peter Davison
The First Quarto of Othello, edited by Scott McMillin
The First Quarto of Romeo and Juliet, edited by Lukas Erne
The Taming of a Shrew: The 1594 Quarto, edited by Stephen Roy Miller
Edited by
LUKAS ERNE
Professor of English
University of Geneva
CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS
Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, São Paulo
Cambridge University Press
The Edinburgh Building, Cambridge CB2 2RU, UK
Published in the United States of America by Cambridge University Press, New York
www.cambridge.org
Information on this title: www.cambridge.org/9780521821216
© Cambridge University Press 2007
This publication is in copyright. Subject to statutory exception
and to the provisions of relevant collective licensing agreements,
no reproduction of any part may take place without
the written permission of Cambridge University Press.
First published 2007
Printed in the United Kingdom at the University Press, Cambridge
A catalogue record for this publication is available from the British Library
ISBN-13 978-0-521-82121-6 hardback
ISBN-10 0-521-82121-5 hardback
Cambridge University Press has no responsibility for the persistence or accuracy of URLs for external or
third-party internet websites referred to in this publication, and does not guarantee that any content on such
websites is, or will remain, accurate or appropriate.
There is no avoiding edited Shakespeare, the question is only what kind of editing. A Shakespeare play first assumed material form as the author’s bundle of manuscript sheets. The company of players required a manuscript fair copy of the play (apart from the individual actors’ parts). Into the fair copy were entered playhouse changes, and the bookholder used it during each performance. However, none of Shakespeare’s plays survives in contemporary manuscript form. There is one passage in the manuscript of Sir Thomas More by Hand D which has been ascribed to Shakespeare himself, but this attribution remains in serious dispute. In short, there is no direct access to Shakespeare’s play-manuscripts – there is only print, and this implies editing, since the first printed versions of Shakespeare were mediated by compositors and proofreaders at least, and sometimes also by revisers, bookholders, editors, censors, and scribes. The first printers used either the author’s or a playhouse manuscript or some combination of the two, although for several plays they used a scribal transcript by Ralph Crane, who is known to have habitually effaced and altered his copy.
There are certain quartos which are abbreviated, apparently because they are reported texts or derive from playhouse adaptation. These early quartos are not chosen as copy-texts for modern critical editions and are not readily available, though indispensable to advanced students of Shakespeare and of textual bibliography. Alongside the standard volumes in the New Cambridge Shakespeare, editions of selected quarto texts are to be published in critical, modern-spelling form, including early quartos of King Lear, Hamlet, Richard Ⅲ, and Othello.
While the advanced textual scholar must work either with the rare, actual copies of the earliest printed editions, or with photo-facsimiles of them, there is more general interest in these texts and hence a need to present them in a form that makes them more generally accessible, a form that provides the most up-to-date and expert scholarship and engages with the key issues of how these texts differ from other quarto versions and from the First Folio, and to what effect. These are the precise aims of New Cambridge Shakespeare quartos.
Each volume presents, with the text and collation, an introductory essay about the quarto text, its printing, and the nature of its differences from the other early printed versions. There is discussion of scholarly hypotheses about its nature and provenance, including its theatrical provenance, where that issue is appropriate. The accompanying notes address textual, theatrical, and staging questions, following the spacious and handsome format of the New Cambridge Shakespeare.
BRIAN GIBBONS
General Editor
List of illustrations | page ix |
Preface | xi |
List of abbreviations and conventions | xii |
Introduction | 1 |
Textual provenance | 5 |
A century of ‘bad quartos’ | 5 |
Past thinking about Q1 Romeo and Juliet | 7 |
The early draft/revision theory | 9 |
Memorial reporters? | 13 |
Stage abridgement, not memorial reconstruction? | 15 |
Evidence of memorial agency | 17 |
Alternatives to the traditional narrative | 18 |
A version for the provinces? | 20 |
Theatrical abridgement | 22 |
Textual provenance: conclusion | 24 |
Dramatic specificities | 25 |
Pace and action | 25 |
Stage directions | 27 |
The betrothal scene | 29 |
Characterisation | 30 |
Inconsistent time references | 34 |
Publication and printing | 35 |
The first quarto in 1597 | 35 |
The first quarto after 1597 | 41 |
Note on the text | 45 |
List of characters | 47 |
THE PLAY | 49 |
Appendix A. Scene division | 157 |
Appendix B. Casting and doubling | 159 |
Appendix C. Bel-vedére (1600) | 166 |
Appendix D. Q1 in eighteenth-century editions of Romeo and Juliet | 168 |
Reading list | 192 |
1 | The title page of the first quarto, 1597. By permission of the British Library. | Page 36 |
2 | A double page from the first quarto, D4v–E1r. By permission of the British Library. | 38 |
3 | A page from the first quarto, H2r. By permission of the British Library. | 40 |
In preparing this edition, I have incurred extensive debts to former editors of Romeo and Juliet, notably to Brian Gibbons, G. Blakemore Evans, John Jowett, and Jill L. Levenson. My work in progress was much facilitated and accelerated by the time I was allowed to spend at the Folger Shakespeare Library, and I wish to thank the Library for granting me a short-term fellowship and its staff for their assistance. Patrick Cheney, Jeremy Ehrlich, Andrew Gurr, and M. J. Kidnie kindly read the Introduction and helped me with many incisive comments and suggestions. Sarah Stanton offered generous advice and support, while Brian Gibbons’s patience and scholarship saved me from many mistakes. My thinking on specific points of this edition was shaped by conversations with David Carnegie, Jeremy Ehrlich, Steven May, Barbara Mowat, William Sherman, James Siemon, and Valerie Wayne, and I am grateful to all of them. I further wish to thank Emma Depledge, who helped me correct the typescript at a late stage, Giorgio Melchiori, who granted me access to an article of his prior to appearance in print, and Barry Kraft of the Oregon Shakespeare Festival, who sent me material about the Romeo and Juliet production he directed. For various other kindnesses I am grateful to Pascale Aebischer, Y. S. Bains, Helen Hargest, Jill Levenson, and Michael Suarez, SJ. Finally, I wish to thank Katrin, Rebecca, and Raphael, who have made work on this edition much more pleasurable than it might have been.
Unless otherwise stated, the edition of Romeo and Juliet cited is that of the New Cambridge Shakespeare (referred to as ‘NCS’) of 2003 (2nd edn; 1st edn, 1984), edited by G. Blakemore Evans. Other editions and critical works are cited under the editor’s or author’s name (Pope, Hoppe). Shakespeare’s works are cited in this edition in the abbreviated style of the series, modified slightly from the Harvard Concordance to Shakespeare. Quotations from other plays of Shakespeare are taken from the Oxford Complete Works (1986), under the general editorship of Stanley Wells and Gary Taylor.
Ado | Much Ado About Nothing |
Ant. |
Antony and Cleopatra |
AWW |
All’s Well That Ends Well |
AYLI |
As You Like It |
Cor. |
Coriolanus |
Cym. |
Cymbeline |
Err. |
Comedy of Errors |
Ham. |
Hamlet |
1H4 |
The First Part of King Henry the Fourth |
2H4 |
The Second Part of King Henry the Fourth |
H5 |
King Henry the Fifth |
1H6 |
The First Part of King Henry the Sixth |
2H6 |
The Second Part of King Henry the Sixth |
3H6 |
The Third Part of King Henry the Sixth |
H8 |
Henry the Eighth |
JC |
Julius Ceasar |
John |
King John |
LLL |
Love’s Labours Lost |
Lear |
The Tragedy of King Lear |
Lucr. |
The Rape of Lucrece |
Mac. |
Macbeth |
MM |
Measure for Measure |
MND |
A Midsummer Night’s Dream |
MV |
The Merchant of Venice |
Oth. |
Othello |
Per. |
Pericles |
PP |
The Passionate Pilgrim |
R2 |
King Richard the Second |
R3 |
King Richard the Third |
Rom. |
Romeo and Juliet |
Shr. |
The Taming of the Shrew |
Son. |
Sonnets |
STM |
Sir Thomas More |
Temp. |
The Tempest |
TGV |
The Two Gentlemen of Verona |
Tim. |
Timon of Athens |
Tit. |
Titus Andronicus |
TN |
Twelfth Night |
TNK |
The Two Noble Kinsmen |
Tro. |
Troilus and Cressida |
Wiv. |
The Merry Wives of Windsor |
WT |
The Winter’s Tale |
Works mentioned once in the Introduction, collation, or commentary appear there with full bibliographical information. Those which appear several times are abbreviated to the short form given below.
Abbott | E. A. Abbott, A Shakespearian Grammar, 1894 |
Andrews | ‘Romeo and Juliet’: Critical Essays, ed. John F. Andrews, New York, 1993 |
Blake | N. F. Blake, A Grammar of Shakespeare’s Language, New York, 2002 |
Boswell | The Plays and Poems of William Shakespeare, ed. James Boswell, 21 vols., 1821 |
Brooke | Arthur Brooke, The Tragicall Historye of Romeus and Juliet, in Bullough, vol. 1, pp. 269–363 |
Bullough | Geoffrey Bullough, Narrative and Dramatic Sources of Shakespeare, 8 vols., London, 1957–75 |
Cam. | The Works of William Shakespeare, ed. W. G. Clark, John Glover, and W. A. Wright, 9 vols., 1863–6 (Cambridge) |
Capell | Shakespeare’s Comedies, Histories and Tragedies, ed. Edward Capell, 10 vols., 1767–8 |
Collier | The Works of William Shakespeare, ed. John Payne Collier, 8 vols., 1842–4 |
conj. | conjecture |
Crystal | David Crystal and Ben Crystal, Shakespeare’s Words: A Glossary and Language Companion, London, 2002 |
Daniel, Parallel Texts | ‘Romeo and Juliet’: Parallel Texts of the First Two Quartos, ed. P. A. Daniel, 1874 |
Daniel (Q1) | ‘Romeo and Juliet’: Reprint of Q1 1597, ed. P. A. Daniel, 1874 |
Dent | R. W. Dent, Shakespeare’s Proverbial Language: An Index, Berkeley, 1981 |
Dessen and Thomson | Alan C. Dessen and Leslie Thomson, A Dictionary of Stage Directions in English Drama, 1580–1642, Cambridge, 1999. |
Douai MS. | MS. of Romeo and Juliet (1694) in Douai Public Library |
Dowden | Romeo and Juliet, ed. Edward Dowden, 1900 (Arden Shakespeare) |
Duncan-Jones | Katherine Duncan-Jones, review of Oxford, in Review of English Studies 52 (2001), 446–8 |
Duthie | G. I. Duthie, ‘The text of Shakespeare’s Romeo and Juliet’, SB 4 (1951–2), 3–29 |
Dyce | The Works of William Shakespeare, ed. Alexander Dyce, 2nd edn, 9 vols., 1864–7 |
Eichhoff | Theodor Eichhoff, Unser Shakespeare: Beiträge zu einer wissenschaftlichen Shakespeare-Kritik, vol. 3, Ein neues Drama von Shakespeare: Der älteste, bisher nicht gewürdigte Text von Romeo and Juliet, Halle, 1904 |
Erne | Lukas Erne, Shakespeare as Literary Dramatist, Cambridge, 2003 |
Erne and Kidnie | Lukas Erne and Margaret Jane Kidnie, eds., Textual Performances: The Modern Reproduction of Shakespeare’s Drama, Cambridge, 2004 |
F1 | Mr William Shakespeares Comedies, Histories, and Tragedies, 1623 (the First Folio) |
F2 | The Second Folio, 1632 |
F3 | The Third Folio, 1663 |
F4 | The Fourth Folio, 1685 |
F | F1 to F4 |
Farley-Hills | David Farley-Hills, ‘The “bad” quarto of Romeo and Juliet, S.Sur. 49 (1996), 27–44 |
Field | The Tragedie of Romeo and Juliet: The Players’ Text of 1597, with the Heminges and Condell Text of 1623, ed. B. Rush Field, The Bankside Shakespeare, gen. ed. Appleton Morgan, vol. 5, New York, 1889 |
Furness | Romeo and Juliet, ed. Horace Howard Furness, 1871 (Variorum) |
Furness (Q1) | in Furness (see above), pp. 303–64 |
Gibbons | Romeo and Juliet, ed. Brian Gibbons, 1980 (New Arden) |
Goldberg | Jonathan Goldberg, ‘“What? in a names that which we call a rose”: the desired texts of Romeo and Juliet’, in Crisis in Editing: Texts of the English Renaissance, ed. Randall McLeod, New York, 1994, pp. 173–202 |
Gurr, Shakespeare Company | Andrew Gurr, The Shakespeare Company, 1594–1642 Cambridge, 2004 |
Hanmer | The Works of Shakespear, ed. Thomas Hanmer, 6 vols., 1743–4 |
Hart | Alfred Hart, Stolne and Surreptitious Copies: A Comparative Study of Shakespeare’s Bad Quartos, Melbourne, 1942 |
Hoppe | Harry R. Hoppe, The Bad Quarto of ‘Romeo and Juliet’: A Bibliographical and Textual Study, Ithaca, 1948 |
Hosley | Romeo and Juliet, ed. Richard Hosley, 1954 (New Yale) |
Hosley, ‘Upper stage’ | Richard Hosley, ‘The use of the upper stage in Romeo and Juliet’, SQ 5 (1954), 371–8 |
Hubbard | The First Quarto Edition of Shakespeare’s ‘Romeo and Juliet’, ed. Frank G. Hubbard, Madison, WI, 1924 |
Hudson | The Work [sic] of Shakespeare, ed. Henry N. Hudson, 11 vols., Boston, 1851–6 |
Irace | Kathleen O. Irace, Reforming the ‘Bad’ Quartos: Performance and Provenance of Six Shakespearean First Editions, Newark, 1994 |
JEGP | Journal of English and Germanic Philology |
Johnson | The Plays of William Shakespeare, ed. Samuel Johnson, 8 vols., 1765 |
Jowett | Romeo and Juliet, ed. John Jowett, in William Shakespeare, The Complete Works, gen. eds. Stanley Wells and Gary Taylor, Oxford, 1986; with textual notes in William Shakespeare: A Textual Companion, ed. Stanley Wells and Gary Taylor with John Jowett and William Montgomery, Oxford, 1987, pp. 288–305 |
Jowett, ‘Chettle’ | John Jowett, ‘Henry Chettle and the first quarto of Romeo and Juliet’, PBSA 92 (1998), 53–74 |
Keightley | The Plays of William Shakespeare, ed. Thomas Keightley, 6 vols., 1864 |
Kittredge | The Complete Works of Shakespeare, ed. G. L. Kittredge, 1936 |
Knight | The Pictorial Edition of the Works of Shakespeare, ed. Charles Knight, 8 vols., 1838–43 |
Levenson | in Oxford, pp. 359–429 |
Levenson and Gaines | Romeo and Juliet, 1597, ed. Jill L. Levenson and Barry Gaines, Malone Society Reprints, Oxford, 2000 |
Loehlin | Romeo and Juliet, ed. James N. Loehlin, Shakespeare in Production, Cambridge, 2002. |
Malone | The Plays and Poems of William Shakespeare, ed. Edmund Malone, 10 vols., 1790 |
Marlowe | The Complete Works of Christopher Marlowe, 5 vols, Oxford, 1987–98 |
MaRDiE | Medieval and Renaissance Drama in England |
Melchiori | Giorgio Melchiori, ‘The music of words: from madrigal to drama and beyond: Shakespeare foreshadowing an operatic technique’, in Italian Culture in Early Modern English Drama: Rewriting, Remaking, Refashioning, ed. Michele Marrapodi, Aldershot, 2007, forthcoming |
Mommsen | Shakespeare’s Romeo and Julia: Eine kritische Ausgabe des überlieferten Doppeltextes mit vollständiger Varia Lectio bis auf Rowe, ed. Tycho Mommsen, Oldenburg, 1859 |
Nashe | The Works of Thomas Nashe, ed. Ronald B. McKerrow, corrected reissue ed. F. P. Wilson, 5 vols. Oxford, 1958 |
OED | The Oxford English Dictionary |
Onions | C. T. Onions, A Shakespeare Glossary, rev. Robert D. Eagleson, Oxford, 1986 |
Oxford | Romeo and Juliet, ed. Jill L. Levenson, 2000 (Oxford Shakespeare) |
PBSA | The Papers of the Bibliographical Society of America |
Pope | The Works of Shakespear, ed. Alexander Pope, 6 vols., 1723–5 |
Q1 | The first quarto edition, 1597 (An Excellent conceited Tragedie of Romeo and Iuliet) |
Q2 | The second quarto edition, 1599 (The Most Excellent and lamentable Tragedie, of Romeo and Iuliet) |
Q3 | The third quarto edition, 1609 |
Q4 | The fourth quarto edition, undated (c. 1618–26) |
Q5 | The fifth quarto edition, 1637 |
Q | Q1 to Q5 |
RES | Review of English Studies |
Ringler | William Ringler, ‘The number of actors in Shakespeare’s early plays’, in The Seventeenth Century Stage, ed. G. E. Bentley, Chicago, 1968 |
Rowe | The Works of Mr. William Shakespeare, ed. Nicholas Rowe, 6 vols., 1709 |
SB | Studies in Bibliography |
SD | stage direction |
SH | speech heading |
Singer | The Dramatic Works of William Shakespeare, ed. Samuel Weller Singer, 10 vols., 2nd edn 1856 |
Spencer | Romeo and Juliet, ed. T. J. B. Spencer, 1967 (Penguin) |
SQ | Shakespeare Quarterly |
S.St. | Shakespeare Studies |
S.Sur. | Shakespeare Survey |
Staunton | The Plays of Shakespeare, ed. Howard Staunton, 3 vols., 1858–60 |
Steevens | The Plays of William Shakspeare, ed. Samuel Johnson and George Steevens, 10 vols., 1773 |
Steevens (1778) | The Plays of William Shakspeare, ed. George Steevens, 10 vols., 1778 |
subst. | substantively |
Theobald | The Works of Shakespeare, ed. Lewis Theobald, 7 vols., 1733 |
Thomson | Leslie Thomson, ‘“With patient ears attend”: Romeo and Juliet on the Elizabethan stage’, Studies in Philology, 92 (1995), 230–47 |
Ulrici | Romeo and Juliet, ed. Hermann Ulrici, 1853 |
Urkowitz | Steven Urkowitz, ‘Two versions of Romeo and Juliet 2.6 and Merry Wives of Windsor 5.5.215–45: an invitation to the pleasure of textual/sexual di(per)versity’, in Elizabethan Theater: Essays in Honor of S. Schoenbaum, ed. R. B. Parker and S. P. Zitner (London, 1996), pp. 222–38 |
Warburton | The Works of Shakespear, ed. William Warburton, 8 vols., 1747 |
Watts | An Excellent Conceited Tragedie of Romeo and Juliet, ed. Cedric Watts, 1995 (Shakespearean Originals: First Editions) |
Wells, Modernizing | Stanley Wells, Modernizing Shakespeare’s Spelling, with Gary Taylor, Three Studies in the Text of ‘Henry V’, Oxford, 1979 |
White | The Works of William Shakespeare, ed. Richard Grant White, 12 vols., 1857–66 |
Williams | The Most Excellent and Lamentable Tragedie of Romeo and Juliet, ed. George Walton Williams, Durham, NC, 1964 |
Williams, Dictionary | Gordon Williams, A Dictionary of Sexual Language and Imagery in Shakespearean and Stuart Literature, 3 vols., London, 1994 |
Wilson–Duthie | Romeo and Juliet, ed. John Dover Wilson and George Ian Duthie, 1955 (New Shakespeare) |
Wright | George T. Wright, Shakespeare’s Metrical Art, Berkeley, 1988 |