Cambridge University Press
978-0-521-82121-6 - The First Quarto of Romeo and Juliet Editor - by Lukas Erne
Frontmatter/Prelims



THE NEW CAMBRIDGE SHAKESPEARE




GENERAL EDITOR
Brian Gibbons

ASSOCIATE GENERAL EDITOR
A. R. Braunmuller

From the publication of the first volumes in 1984 the General Editor of the New Cambridge Shakespeare was Philip Brockbank and the Associate General editors were Brian Gibbons and Robin Hood. From 1990 to 1994 the General Editor was Brian Gibbons and the Associate General Editors were A. R. Braunmuller and Robin Hood.

THE FIRST QUARTO OF ROMEO AND JULIET

Two different versions of Romeo and Juliet were published during Shakespeare's lifetime: the first quarto of 1597, and the second quarto of 1599, on which modern editions are usually based. The earlier version was long denigrated as a ‘bad’ quarto, but recent scholarship sees in it a crucial witness for the theatrical practices of Shakespeare and his company. The shorter of the two versions by about one quarter, the first quarto has high-paced action, fuller stage directions than the second quarto, and fascinating alternatives to the famous speeches in the longer version. The introduction to this edition provides a full discussion of the origins of the first quarto, before analysing its distinguishing features and presenting a concise history of the 1597 version. The text is provided with a detailed collation and commentary which alert the reader to crucial differences between the first and the second quartos.




THE NEW CAMBRIDGE SHAKESPEARE




All’s Well That Ends Well, edited by Russell Fraser
Antony and Cleopatra, edited by David Bevington
As You Like It, edited by Michael Hattaway
The Comedy of Errors, edited by T. S. Dorsch
Coriolanus, edited by Lee Bliss
Cymbeline, edited by Martin Butler
Hamlet, edited by Philip Edwards
Julius Caesar, edited by Marvin Spevack
King Edward Ⅲ, edited by Giorgio Melchiori
The First Part of King Henry Ⅳ, edited by Herbert Weil and Judith Weil
The Second Part of King Henry Ⅳ, edited by Giorgio Melchiori
King Henry Ⅴ, edited by Andrew Gurr
The First Part of King Henry Ⅵ, edited by Michael Hattaway
The Second Part of King Henry Ⅵ, edited by Michael Hattaway
The Third Part of King Henry Ⅵ, edited by Michael Hattaway
King Henry Ⅷ, edited by John Margeson
King John, edited by L. A. Beaurline
The Tragedy of King Lear, edited by Jay L. Halio
King Richard Ⅱ, edited by Andrew Gurr
King Richard Ⅲ, edited by Janis Lull
Macbeth, edited by A. R. Braunmuller
Measure for Measure, edited by Brian Gibbons
The Merchant of Venice, edited by M. M. Mahood
The Merry Wives of Windsor, edited by David Crane
A Midsummer Night’s Dream, edited by R. A. Foakes
Much Ado About Nothing, edited by F. H. Mares
Othello, edited by Norman Sanders
Pericles, edited by Doreen DelVecchio and Antony Hammond
The Poems, edited by John Roe
Romeo and Juliet, edited by G. Blakemore Evans
The Sonnets, edited by G. Blakemore Evans
The Taming of the Shrew, edited by Ann Thompson
The Tempest, edited by David Lindley
Timon of Athens, edited by Karl Klein
Titus Andronicus, edited by Alan Hughes
Troilus and Cressida, edited by Anthony B. Dawson
Twelfth Night, edited by Elizabeth Story Donno
The Two Gentlemen of Verona, edited by Kurt Schlueter
The Winter’s Tale, edited by Susan Snyder and Deborah T. Curren-Aquino

THE EARLY QUARTOS
The First Quarto of Hamlet, edited by Kathleen O. Irace
The First Quarto of King Henry Ⅴ, edited by Andrew Gurr
The First Quarto of King Lear, edited by Jay L. Halio
The First Quarto of King Richard Ⅲ, edited by Peter Davison
The First Quarto of Othello, edited by Scott McMillin
The First Quarto of Romeo and Juliet, edited by Lukas Erne
The Taming of a Shrew: The 1594 Quarto, edited by Stephen Roy Miller



THE FIRST QUARTO OF
ROMEO AND JULIET

Edited by

LUKAS ERNE

Professor of English
University of Geneva





CAMBRIDGE UNIVERSITY PRESS
Cambridge, New York, Melbourne, Madrid, Cape Town, Singapore, São Paulo

Cambridge University Press
The Edinburgh Building, Cambridge CB2 2RU, UK

Published in the United States of America by Cambridge University Press, New York

www.cambridge.org
Information on this title: www.cambridge.org/9780521821216

© Cambridge University Press 2007

This publication is in copyright. Subject to statutory exception
and to the provisions of relevant collective licensing agreements,
no reproduction of any part may take place without
the written permission of Cambridge University Press.

First published 2007

Printed in the United Kingdom at the University Press, Cambridge

A catalogue record for this publication is available from the British Library

ISBN-13 978-0-521-82121-6 hardback
ISBN-10 0-521-82121-5 hardback

Cambridge University Press has no responsibility for the persistence or accuracy of URLs for external or
third-party internet websites referred to in this publication, and does not guarantee that any content on such
websites is, or will remain, accurate or appropriate.



THE NEW CAMBRIDGE SHAKESPEARE THE EARLY QUARTOS


There is no avoiding edited Shakespeare, the question is only what kind of editing. A Shakespeare play first assumed material form as the author’s bundle of manuscript sheets. The company of players required a manuscript fair copy of the play (apart from the individual actors’ parts). Into the fair copy were entered playhouse changes, and the bookholder used it during each performance. However, none of Shakespeare’s plays survives in contemporary manuscript form. There is one passage in the manuscript of Sir Thomas More by Hand D which has been ascribed to Shakespeare himself, but this attribution remains in serious dispute. In short, there is no direct access to Shakespeare’s play-manuscripts – there is only print, and this implies editing, since the first printed versions of Shakespeare were mediated by compositors and proofreaders at least, and sometimes also by revisers, bookholders, editors, censors, and scribes. The first printers used either the author’s or a playhouse manuscript or some combination of the two, although for several plays they used a scribal transcript by Ralph Crane, who is known to have habitually effaced and altered his copy.

   There are certain quartos which are abbreviated, apparently because they are reported texts or derive from playhouse adaptation. These early quartos are not chosen as copy-texts for modern critical editions and are not readily available, though indispensable to advanced students of Shakespeare and of textual bibliography. Alongside the standard volumes in the New Cambridge Shakespeare, editions of selected quarto texts are to be published in critical, modern-spelling form, including early quartos of King Lear, Hamlet, Richard Ⅲ, and Othello.

   While the advanced textual scholar must work either with the rare, actual copies of the earliest printed editions, or with photo-facsimiles of them, there is more general interest in these texts and hence a need to present them in a form that makes them more generally accessible, a form that provides the most up-to-date and expert scholarship and engages with the key issues of how these texts differ from other quarto versions and from the First Folio, and to what effect. These are the precise aims of New Cambridge Shakespeare quartos.

   Each volume presents, with the text and collation, an introductory essay about the quarto text, its printing, and the nature of its differences from the other early printed versions. There is discussion of scholarly hypotheses about its nature and provenance, including its theatrical provenance, where that issue is appropriate. The accompanying notes address textual, theatrical, and staging questions, following the spacious and handsome format of the New Cambridge Shakespeare.

BRIAN GIBBONS
General Editor




Contents




List of illustrations page ix
Preface xi
List of abbreviations and conventions xii
Introduction 1
Textual provenance 5
   A century of ‘bad quartos’ 5
   Past thinking about Q1 Romeo and Juliet 7
   The early draft/revision theory 9
   Memorial reporters? 13
   Stage abridgement, not memorial reconstruction? 15
   Evidence of memorial agency 17
   Alternatives to the traditional narrative 18
   A version for the provinces? 20
   Theatrical abridgement 22
   Textual provenance: conclusion 24
Dramatic specificities 25
   Pace and action 25
   Stage directions 27
   The betrothal scene 29
   Characterisation 30
   Inconsistent time references 34
Publication and printing 35
   The first quarto in 1597 35
   The first quarto after 1597 41
Note on the text 45
List of characters 47
THE PLAY 49
Appendix A. Scene division 157
Appendix B. Casting and doubling 159
Appendix C. Bel-vedére (1600) 166
Appendix D. Q1 in eighteenth-century editions of Romeo and Juliet 168
Reading list 192



ILLUSTRATIONS




1 The title page of the first quarto, 1597. By permission of the British Library. Page 36
2 A double page from the first quarto, D4v–E1r. By permission of the British Library. 38
3 A page from the first quarto, H2r. By permission of the British Library. 40




PREFACE




In preparing this edition, I have incurred extensive debts to former editors of Romeo and Juliet, notably to Brian Gibbons, G. Blakemore Evans, John Jowett, and Jill L. Levenson. My work in progress was much facilitated and accelerated by the time I was allowed to spend at the Folger Shakespeare Library, and I wish to thank the Library for granting me a short-term fellowship and its staff for their assistance. Patrick Cheney, Jeremy Ehrlich, Andrew Gurr, and M. J. Kidnie kindly read the Introduction and helped me with many incisive comments and suggestions. Sarah Stanton offered generous advice and support, while Brian Gibbons’s patience and scholarship saved me from many mistakes. My thinking on specific points of this edition was shaped by conversations with David Carnegie, Jeremy Ehrlich, Steven May, Barbara Mowat, William Sherman, James Siemon, and Valerie Wayne, and I am grateful to all of them. I further wish to thank Emma Depledge, who helped me correct the typescript at a late stage, Giorgio Melchiori, who granted me access to an article of his prior to appearance in print, and Barry Kraft of the Oregon Shakespeare Festival, who sent me material about the Romeo and Juliet production he directed. For various other kindnesses I am grateful to Pascale Aebischer, Y. S. Bains, Helen Hargest, Jill Levenson, and Michael Suarez, SJ. Finally, I wish to thank Katrin, Rebecca, and Raphael, who have made work on this edition much more pleasurable than it might have been.




ABBREVIATIONS AND CONVENTIONS




Unless otherwise stated, the edition of Romeo and Juliet cited is that of the New Cambridge Shakespeare (referred to as ‘NCS’) of 2003 (2nd edn; 1st edn, 1984), edited by G. Blakemore Evans. Other editions and critical works are cited under the editor’s or author’s name (Pope, Hoppe). Shakespeare’s works are cited in this edition in the abbreviated style of the series, modified slightly from the Harvard Concordance to Shakespeare. Quotations from other plays of Shakespeare are taken from the Oxford Complete Works (1986), under the general editorship of Stanley Wells and Gary Taylor.

1. Shakespeare’s works

Ado Much Ado About Nothing
Ant.

Antony and Cleopatra

AWW

All’s Well That Ends Well

AYLI

As You Like It

Cor.

Coriolanus

Cym.

Cymbeline

Err.

Comedy of Errors

Ham.

Hamlet

1H4

The First Part of King Henry the Fourth

2H4

The Second Part of King Henry the Fourth

H5

King Henry the Fifth

1H6

The First Part of King Henry the Sixth

2H6

The Second Part of King Henry the Sixth

3H6

The Third Part of King Henry the Sixth

H8

Henry the Eighth

JC

Julius Ceasar

John

King John

LLL

Love’s Labours Lost

Lear

The Tragedy of King Lear

Lucr.

The Rape of Lucrece

Mac.

Macbeth

MM

Measure for Measure

MND

A Midsummer Night’s Dream

MV

The Merchant of Venice

Oth.

Othello

Per.

Pericles

PP

The Passionate Pilgrim

R2

King Richard the Second

R3

King Richard the Third

Rom.

Romeo and Juliet

Shr.

The Taming of the Shrew

Son.

Sonnets

STM

Sir Thomas More

Temp.

The Tempest

TGV

The Two Gentlemen of Verona

Tim.

Timon of Athens

Tit.

Titus Andronicus

TN

Twelfth Night

TNK

The Two Noble Kinsmen

Tro.

Troilus and Cressida

Wiv.

The Merry Wives of Windsor

WT

The Winter’s Tale


2. Other works cited, general references, and abbreviations

Works mentioned once in the Introduction, collation, or commentary appear there with full bibliographical information. Those which appear several times are abbreviated to the short form given below.


Abbott E. A. Abbott, A Shakespearian Grammar, 1894
Andrews ‘Romeo and Juliet’: Critical Essays, ed. John F. Andrews, New York, 1993
Blake N. F. Blake, A Grammar of Shakespeare’s Language, New York, 2002
Boswell The Plays and Poems of William Shakespeare, ed. James Boswell, 21 vols., 1821
Brooke Arthur Brooke, The Tragicall Historye of Romeus and Juliet, in Bullough, vol. 1, pp. 269–363
Bullough Geoffrey Bullough, Narrative and Dramatic Sources of Shakespeare, 8 vols., London, 1957–75
Cam. The Works of William Shakespeare, ed. W. G. Clark, John Glover, and W. A. Wright, 9 vols., 1863–6 (Cambridge)
Capell Shakespeare’s Comedies, Histories and Tragedies, ed. Edward Capell, 10 vols., 1767–8
Collier The Works of William Shakespeare, ed. John Payne Collier, 8 vols., 1842–4
conj. conjecture
Crystal David Crystal and Ben Crystal, Shakespeare’s Words: A Glossary and Language Companion, London, 2002
Daniel, Parallel Texts ‘Romeo and Juliet’: Parallel Texts of the First Two Quartos, ed. P. A. Daniel, 1874
Daniel (Q1) ‘Romeo and Juliet’: Reprint of Q1 1597, ed. P. A. Daniel, 1874
Dent R. W. Dent, Shakespeare’s Proverbial Language: An Index, Berkeley, 1981
Dessen and Thomson Alan C. Dessen and Leslie Thomson, A Dictionary of Stage Directions in English Drama, 1580–1642, Cambridge, 1999.
Douai MS. MS. of Romeo and Juliet (1694) in Douai Public Library
Dowden Romeo and Juliet, ed. Edward Dowden, 1900 (Arden Shakespeare)
Duncan-Jones Katherine Duncan-Jones, review of Oxford, in Review of English Studies 52 (2001), 446–8
Duthie G. I. Duthie, ‘The text of Shakespeare’s Romeo and Juliet’, SB 4 (1951–2), 3–29
Dyce The Works of William Shakespeare, ed. Alexander Dyce, 2nd edn, 9 vols., 1864–7
Eichhoff Theodor Eichhoff, Unser Shakespeare: Beiträge zu einer wissenschaftlichen Shakespeare-Kritik, vol. 3, Ein neues Drama von Shakespeare: Der älteste, bisher nicht gewürdigte Text von Romeo and Juliet, Halle, 1904
Erne Lukas Erne, Shakespeare as Literary Dramatist, Cambridge, 2003
Erne and Kidnie Lukas Erne and Margaret Jane Kidnie, eds., Textual Performances: The Modern Reproduction of Shakespeare’s Drama, Cambridge, 2004
F1 Mr William Shakespeares Comedies, Histories, and Tragedies, 1623 (the First Folio)
F2 The Second Folio, 1632
F3 The Third Folio, 1663
F4 The Fourth Folio, 1685
F F1 to F4
Farley-Hills David Farley-Hills, ‘The “bad” quarto of Romeo and Juliet, S.Sur. 49 (1996), 27–44
Field The Tragedie of Romeo and Juliet: The Players’ Text of 1597, with the Heminges and Condell Text of 1623, ed. B. Rush Field, The Bankside Shakespeare, gen. ed. Appleton Morgan, vol. 5, New York, 1889
Furness Romeo and Juliet, ed. Horace Howard Furness, 1871 (Variorum)
Furness (Q1) in Furness (see above), pp. 303–64
Gibbons Romeo and Juliet, ed. Brian Gibbons, 1980 (New Arden)
Goldberg Jonathan Goldberg, ‘“What? in a names that which we call a rose”: the desired texts of Romeo and Juliet’, in Crisis in Editing: Texts of the English Renaissance, ed. Randall McLeod, New York, 1994, pp. 173–202
Gurr, Shakespeare Company Andrew Gurr, The Shakespeare Company, 1594–1642 Cambridge, 2004
Hanmer The Works of Shakespear, ed. Thomas Hanmer, 6 vols., 1743–4
Hart Alfred Hart, Stolne and Surreptitious Copies: A Comparative Study of Shakespeare’s Bad Quartos, Melbourne, 1942
Hoppe Harry R. Hoppe, The Bad Quarto of ‘Romeo and Juliet’: A Bibliographical and Textual Study, Ithaca, 1948
Hosley Romeo and Juliet, ed. Richard Hosley, 1954 (New Yale)
Hosley, ‘Upper stage’ Richard Hosley, ‘The use of the upper stage in Romeo and Juliet’, SQ 5 (1954), 371–8
Hubbard The First Quarto Edition of Shakespeare’s ‘Romeo and Juliet’, ed. Frank G. Hubbard, Madison, WI, 1924
Hudson The Work [sic] of Shakespeare, ed. Henry N. Hudson, 11 vols., Boston, 1851–6
Irace Kathleen O. Irace, Reforming the ‘Bad’ Quartos: Performance and Provenance of Six Shakespearean First Editions, Newark, 1994
JEGP Journal of English and Germanic Philology
Johnson The Plays of William Shakespeare, ed. Samuel Johnson, 8 vols., 1765
Jowett Romeo and Juliet, ed. John Jowett, in William Shakespeare, The Complete Works, gen. eds. Stanley Wells and Gary Taylor, Oxford, 1986; with textual notes in William Shakespeare: A Textual Companion, ed. Stanley Wells and Gary Taylor with John Jowett and William Montgomery, Oxford, 1987, pp. 288–305
Jowett, ‘Chettle’ John Jowett, ‘Henry Chettle and the first quarto of Romeo and Juliet’, PBSA 92 (1998), 53–74
Keightley The Plays of William Shakespeare, ed. Thomas Keightley, 6 vols., 1864
Kittredge The Complete Works of Shakespeare, ed. G. L. Kittredge, 1936
Knight The Pictorial Edition of the Works of Shakespeare, ed. Charles Knight, 8 vols., 1838–43
Levenson in Oxford, pp. 359–429
Levenson and Gaines Romeo and Juliet, 1597, ed. Jill L. Levenson and Barry Gaines, Malone Society Reprints, Oxford, 2000
Loehlin Romeo and Juliet, ed. James N. Loehlin, Shakespeare in Production, Cambridge, 2002.
Malone The Plays and Poems of William Shakespeare, ed. Edmund Malone, 10 vols., 1790
Marlowe The Complete Works of Christopher Marlowe, 5 vols, Oxford, 1987–98
MaRDiE Medieval and Renaissance Drama in England
Melchiori Giorgio Melchiori, ‘The music of words: from madrigal to drama and beyond: Shakespeare foreshadowing an operatic technique’, in Italian Culture in Early Modern English Drama: Rewriting, Remaking, Refashioning, ed. Michele Marrapodi, Aldershot, 2007, forthcoming
Mommsen Shakespeare’s Romeo and Julia: Eine kritische Ausgabe des überlieferten Doppeltextes mit vollständiger Varia Lectio bis auf Rowe, ed. Tycho Mommsen, Oldenburg, 1859
Nashe The Works of Thomas Nashe, ed. Ronald B. McKerrow, corrected reissue ed. F. P. Wilson, 5 vols. Oxford, 1958
OED The Oxford English Dictionary
Onions C. T. Onions, A Shakespeare Glossary, rev. Robert D. Eagleson, Oxford, 1986
Oxford Romeo and Juliet, ed. Jill L. Levenson, 2000 (Oxford Shakespeare)
PBSA The Papers of the Bibliographical Society of America
Pope The Works of Shakespear, ed. Alexander Pope, 6 vols., 1723–5
Q1 The first quarto edition, 1597 (An Excellent conceited Tragedie of Romeo and Iuliet)
Q2 The second quarto edition, 1599 (The Most Excellent and lamentable Tragedie, of Romeo and Iuliet)
Q3 The third quarto edition, 1609
Q4 The fourth quarto edition, undated (c. 1618–26)
Q5 The fifth quarto edition, 1637
Q Q1 to Q5
RES Review of English Studies
Ringler William Ringler, ‘The number of actors in Shakespeare’s early plays’, in The Seventeenth Century Stage, ed. G. E. Bentley, Chicago, 1968
Rowe The Works of Mr. William Shakespeare, ed. Nicholas Rowe, 6 vols., 1709
SB Studies in Bibliography
SD stage direction
SH speech heading
Singer The Dramatic Works of William Shakespeare, ed. Samuel Weller Singer, 10 vols., 2nd edn 1856
Spencer Romeo and Juliet, ed. T. J. B. Spencer, 1967 (Penguin)
SQ Shakespeare Quarterly
S.St. Shakespeare Studies
S.Sur. Shakespeare Survey
Staunton The Plays of Shakespeare, ed. Howard Staunton, 3 vols., 1858–60
Steevens The Plays of William Shakspeare, ed. Samuel Johnson and George Steevens, 10 vols., 1773
Steevens (1778) The Plays of William Shakspeare, ed. George Steevens, 10 vols., 1778
subst. substantively
Theobald The Works of Shakespeare, ed. Lewis Theobald, 7 vols., 1733
Thomson Leslie Thomson, ‘“With patient ears attend”: Romeo and Juliet on the Elizabethan stage’, Studies in Philology, 92 (1995), 230–47
Ulrici Romeo and Juliet, ed. Hermann Ulrici, 1853
Urkowitz Steven Urkowitz, ‘Two versions of Romeo and Juliet 2.6 and Merry Wives of Windsor 5.5.215–45: an invitation to the pleasure of textual/sexual di(per)versity’, in Elizabethan Theater: Essays in Honor of S. Schoenbaum, ed. R. B. Parker and S. P. Zitner (London, 1996), pp. 222–38
Warburton The Works of Shakespear, ed. William Warburton, 8 vols., 1747
Watts An Excellent Conceited Tragedie of Romeo and Juliet, ed. Cedric Watts, 1995 (Shakespearean Originals: First Editions)
Wells, Modernizing Stanley Wells, Modernizing Shakespeare’s Spelling, with Gary Taylor, Three Studies in the Text of ‘Henry V’, Oxford, 1979
White The Works of William Shakespeare, ed. Richard Grant White, 12 vols., 1857–66
Williams The Most Excellent and Lamentable Tragedie of Romeo and Juliet, ed. George Walton Williams, Durham, NC, 1964
Williams, Dictionary Gordon Williams, A Dictionary of Sexual Language and Imagery in Shakespearean and Stuart Literature, 3 vols., London, 1994
Wilson–Duthie Romeo and Juliet, ed. John Dover Wilson and George Ian Duthie, 1955 (New Shakespeare)
Wright George T. Wright, Shakespeare’s Metrical Art, Berkeley, 1988




© Cambridge University Press