Cambridge University Press
0521547601 - Using Spanish Synonyms - by R. E. Batchelor
Index



Index of Spanish items with frame titles




Spanish–Spanish

a la brevedad inmediatamente
ATM admirable
a toda madre admirable
a todo dar admirable
a.b.l. impuestos
abajo, echar derribar
abajo, venirse caer(se)
abajo de debajo de
abalanzarse tirarse
abandonado descuidado/solitario
abandonar dejar (a)
abandono descuido
abaratar bajar
abarca calzado
abarcar incluir
abarrotado lleno
abarrotar llenar
abarrotero comerciante
abarrotes, tienda de tienda
abastecer suministrar
abatido triste
abatimiento depresión/tristeza
abatir derribar/desanimar
abdomen barriga
aberración fallo
abertura agujero
abierto sincero
abismo barranco
abofetear golpear
abogado abogado
abogar defender
abolengo ascendencia
abolir anular
abominar odiar
abonar pagar
abordar empezar/subir
aborigen originario
aborrecer odiar
aborto fracaso
abrasar quemar
abrazar rodear
abreviar disminuir
abrigar proteger/tapar
abrigo abrigo/refugio
abrogar anular
abrumar aburrir
abrupto agreste
absoluto entero
abstenerse abstenerse
abstracción retiro
absurdo absurdo
abuchear silbar
abulia desgana
abundancia abundancia
abundancia, en abundancia, en
abundante fértil/mucho(s)
abundantemente abundancia, en
aburrido pesado
aburrir aburrir
abusado inteligente
abusar exagerar
abyecto bajo
acabar acabar/matar
academia colegio
acaecer ocurrir
acallar calmar
acalorado animado/caliente/
impetuoso
acampada cámping
acariciar tocar
acarrear causar
acaso quizá
acatar obedecer
acatarrarse constipado
acaudalado rico
acceder aceptar
accésit premio
acceso crisis/entrada
accidentado agreste/animado
accidental casual
accidente accidente
aceite combustible
aceleración prisa
acelerar apresurarse
acelerar la marcha / el paso apresurarse
acentuar resaltar
acepción significado
aceptación acuerdo
aceptar aceptar/obedecer
acequia río
acera borde/suelo
acercar(se) acercar
acertado apropiado
acertante ganador
achacar acusar
achacoso enfermo
achantar asustar
achantarse tener miedo
achaparrado pequeño
achaque destrucción/
enfermedad
achicharrar quemar
achispado borracho
achisparse emborracharse
aciago fatal
aclarar aclarar
acobardar asustar
acochambrado sucio
acogedor agradable/amable
acoger aceptar/proteger
acogerse usar
acogida recepción
acojonante emocionante
acojonar asustar
acojonarse miedo, tener
acomedido amable
acometer atacar
acomodado rico
acomodar poner
acomodarse adaptarse
acomodo ayuda
acondicionamiento mejoría
acondicionar mejorar
acongojado triste
acontecer ocurrir
acontecimiento suceso
acopiar acumular
acordar convenir (a)
acordarse acordarse
acorralar seguir
acortar disminuir
acosar seguir
acostarse acostarse
acostumbrar generalmente
acrecentar agrandar(se)
acreditado famoso
acrópolis castillo
actitud actitud
acto, en el inmediatamente
acto continuo/seguido inmediatamente
actor actor
actuación actuación/
espectáculo
actualidad, en la ahora
actualizar modernizar
actualmente ahora
acuciar animar
acudir asistir / ir(se) (a)
acuerdo acuerdo/convenio
acuerdo, de de acuerdo
acuerdo, estar de / ponerse de convenir (a)
acuerdo con, de según (a)
acullá allá
acumular acumular/ahorrar
acurrucarse agacharse
acusado acusado/claro
acusar acusar/denunciar
acusarse destacarse
adaptarse adaptarse
adecuado apropiado
adecuarse adaptarse
adelantar mejorar/superar
adelantarse adelantarse/prever
adelante de delante de
adelanto aumento/mejoría/ progreso
ademán gesto
además también
adentrarse entrar
adentro de en
adepto entusiasta
aderezar adornar
adición factura
adiestrar educar
adinerado rico
adivinar prever/resolver
adjudicar dar
adjunto ayudante
administrar dirigir
admirable admirable
admirador entusiasta
admitir aceptar
adobar adornar
adoctrinar educar
adolescente chica/chico
adoquín piedra
adorar querer (a)
adormecerse dormir
adormilarse dormir
adornar adornar
adquirir conseguir
adrede adrede
adueñarse coger
adular alabar
adulterar falsificar
adusto severo
adversario contrario/rival
adversidad desgracia
adverso contrario
advertir avisar
adyacente cercano
afable amable
afamado famoso
af án afición/deseo
afanar robar
afección enfermedad
afectar conmover/
influir
afecto afecto
afectuoso amable
afianzar reforzar
afición afición/deseo
aficionado entusiasta
afilado agudo
afiliarse unirse
af ín parecido
afinación mejoría
afinar mejorar
afirmar afirmar
aflicción ansiedad/tristeza
afligido triste
aflorar aparecer
afluente río
afrenta insulto
afrentar ofender
África Austral África del Sur
África del Sur África del Sur
afrontar afrontar
afueras alrededores
agacharse agacharse
agarradero manivela
agarrado tacaño
agarrar la jarra emborracharse
agarrar una castaña / una
cogorza / una
curda / una
mierda / una
trompa
emborracharse
agarrar(se) coger
agasajo regalo
agazaparse agacharse
agenda cuaderno
agente empleado/espía/ policía
agitación ansiedad/
desasosiego/
emoción
agitado animado
agnóstico irreligioso
agobiar aburrir/oprimir (a)
agolparse reunirse
agonizar morir(se)
agostado seco
agotado cansado
agraciado bonito
agradable agradable
agradar gustar
agradecer agradecer
agradecido, estar agradecer
agradecimiento gratitud
agrado gusto
agrandar(se) agrandar(se)/ ensancharse
agarrarse un pedo emborracharse
agravarse decaer/
empeorar(se)
agraviar ofender
agravio insulto
agredir atacar
agregado ayudante
agregarse unirse
agreste agreste/rural
agrícola rural
agricultor agricultor
agrietar partir
agripado constipado
agriparse constipado
agrupación grupo
agrupar incluir
agruparse reunirse
agua, curso de río
agua, hacer hundirse
aguacero lluvia
aguantar soportar (a, b)
agudeza agudeza
agudo agudo/astuto
aguijonear animar/pinchar
aguinaldo regalo/sueldo
agüitado triste
agüitarse desanimar
agujero agujero
ahí allá
ahínco afición/empeño
ahondar examinar
ahora, (por) ahora
ahorita ahora
ahorrar ahorrar
ahuyentar dispersar
airarse enfadarse
aire aspecto/viento
aironazo viento
airoso elegante
aislado solitario
aislamiento retiro
ajuar equipaje
ajustado estrecho
ajustarse adaptarse
ala, tocado del loco (b)
alabar alabar
alambrada barrera
alameda bosque
alarde, hacer presumir
alardear presumir
alargado largo
alargarse agrandarse
alaridos, dar gritar
alarmar asustar/
preocupar
alba amanecer
albarán billete/factura
alberca lago/piscina
albergar alojar
albergue alojamiento
albergue transitorio alojamiento
alborada amanecer
alboroto desorden/pelea/
ruido (a)
Albufera lago
alcahuete espía
alcaldía ayuntamiento
alcanzar conseguir/ganar
alcazaba castillo
alcázar castillo
alcoba cuarto
alcohol de quemar combustible
alcurnia ascendencia
aldea pueblo
aldeano rural
alebrestado animado
aleccionar educar
aledaño cercano
aledaños alrededores
alegrarse alegrarse
alegre alegre/borracho
alejado alejado
alejamiento retiro
alelado tonto
alentar animar
alfombra alfombra
alforja bolsa
algazara ruido (a)
álgido frío
álgido, punto cima
alhaja joya
alhajero caja
alianza boda/convenio
aliarse unirse
alias nombre
aliciente encanto
alienado loco (a)
aliento aliento
aligerar apresurarse
aligerar la marcha / el paso apresurarse
alijo montón
alimentar alimentar
alimenticio, producto comida (a)
alimento comida (a)
aliñar adornar
alineación equipo
alistarse apuntarse
aliviar calmar
aliviarse mejorar
allá allá
allanar aplastar
allegado familiar
allegar cobrar
allí allá
alma fantasma
almacenar acumular
almohazar rascar
almorzar comer
almuerzo comida (b)
alocado temerario
alocución discurso
alojamiento alojamiento
alojar alojar
alpargata calzado
alquería finca
alrededor de cerca de
alrededores alrededores
altamente muy
altanería orgullo
altas horas de la noche, a las madrugada
alteración desasosiego/
emoción
alterado desordenado
alterar conmover/falsificar
altercado disputa/pelea
alternativa, (tomar la) empezar
altero montón
altibajos peripecias
altiplano llanura
altivez orgullo
altivo arrogante
alto descanso
alto, hacer un parar(se) (b)
alto, lo cima
altozano colina
alucinación ilusión
alucinante admirable/enorme
alucinar gustar
aludir decir
alumbrar encender (b)
alumbrarse emborracharse
alzamiento rebelión
alzar levantar
alzar(se) estar/rebelarse
amabilidad, tendría Ud. la por favor
amabilidad, tenga la por favor
amable amable
amacharse negar
amaestrar educar
amainar disminuir
amañar falsificar
amanecer amanecer
amar querer (a)
amarrado tacaño
amarrar atar
amasar acumular/ahorrar
amasijarse reunirse
ambición deseo
ambientado, estar estar
ambiente cuarto/ambiente
ámbito, en el desde el punto
de vista
amedrentar asustar
amedrentarse tener miedo
ameno agradable
América del Norte América del Norte
América del Sur América del Sur
América Latina América del Sur
americana abrigo
americana, a la así
ametralladora fusil
amigo amigo
amigote amigo
aminorar disminuir
amistad afecto
amnistiar perdonar
amo jefe
amodorrarse dormir
amolado pobre
amonestar regañar
amontonar acumular
amontonarse reunirse
amor afecto
amoroso bonito
amortizar pagar
amotinado desobediente
amotinarse rebelarse
amparar ayudar/defender
amparo ayuda/refugio
ampliación aumento
ampliarse agrandarse
amputar cortar
analfabeto ignorante
análisis revisión
análogo parecido
anaquel estantería
anarquía desorden
anárquico desordenado
anca pierna
anciano viejo
andanzas peripecias
andar andar/estar
andrajo andrajo
anegación inundación
anejo cercano
añejo viejo
anestésico droga
anexo cercano
angosto estrecho
angostura desfiladero
ángulo esquina
angustia ansiedad
anhelar querer (b)
anhelo deseo
añicos, hacer destrozar
anillo de circunvalación camino
animado animado
animadversión hostilidad
animal animal/fiero
animar animar
ánimo fuerza/intención
ánimo, infundir animar
ánimos, dar animar
animosidad hostilidad
aniquilación destrucción
anochecer tarde
anorak abrigo
anotador cuaderno
anotarse apuntarse
ansia ansiedad/deseo/
empeño
ansiar querer (b)
ansiedad ansiedad/
desasosiego
antagónico contrario
antagonismo hostilidad
ante delante de
anteceder adelantarse
antecomedor cuarto
antediluviano viejo
antelación, con antes
antemano, de antes
anteojos gafas
anteponerse adelantarse
anterioridad, con antes
anteriormente antes
antes antes
antes, cuanto inmediatamente
antes posible, lo inmediatamente
anticipación, con antes
anticipar prever
anticiparse adelantarse/prever
anticuado viejo
antifaz máscara
antiguo viejo
antipatía hostilidad
antitético contrario
antojadizo cambiante
antojarse querer (b)
antojo capricho/deseo/
gusto
antología colección
antológico admirable
antro café
anudar atar
anular anular/dedo
anunciar avisar/decir
anuncio letrero/programa
añadidura, por también
añadirse unirse
apabullante admirable
apachurrar aplastar/oprimir (b)
apachurrarse desanimar
apacible dócil
apaciguar calmar
apalancarse acostarse
apalear golpear
apañado hábil
apañar reparar
apañárselas arreglárselas
apapachar tocar
aparador armario/ventana
aparecer aparecer
aparecido fantasma
aparejado preparado
aparición fantasma
apariencia aspecto
apartado alejado
apartamento casa
apartamiento retiro
apartarse dejar (a)
apasionado entusiasta
apasionamiento afición/pasión
apasionante emocionante
apasionar gustar
apasionarse querer (a)
apatía desgana
apático indiferente
apátrida refugiado
apearse bajar
apechugar afrontar
apechugarse tener miedo
apego afecto
apelación llamada
apelar llamar
apellido nombre
apenado triste
apercibirse tener presente
aperitivo comida (b)
apertura agujero/principio
apesadumbrado triste
apesadumbrar aburrir
apesarado triste
apetecer gustar/querer (b)
apetito deseo
apetitoso agradable/sabroso
apilar acumular
apiñarse reunirse
apisonadora vehículo
apisonar aplastar
aplacar calmar
aplanadora vehículo
aplanar aplastar
aplastar aplastar
aplaudir alabar
aplazar aplazar/fracasar
aplazo fracaso
aplicación cuidado/interés
aplicar pedir
apocado cobarde
apoderarse coger
apodo nombre
apogeo cima
apolillar dormir
aporrear golpear
aposento cuarto
aposta adrede
apostar poner
apoyar afirmar/ayudar
apoyarse acercar
apoyo ayuda
apreciar valorar
aprehender coger
aprendiz aprendiz
apresuradamente de prisa
apresuramiento prisa
apresurarse apresurarse
apretado arrogante/estrecho/
tacaño
apretar oprimir (a, b) / pisar
apretar el paso apresurarse
apretujar oprimir (b)
aprieto apuro
aprisa de prisa
aprisco establo
aprobación acuerdo
aprobar aceptar/conseguir
aprobar, no fracasar
apropiado apropiado
apropiado, ser adaptarse
apropiarse coger/robar
aprovisionar suministrar
aproximadamente cerca de
aproximar(se) acercar
apto apropiado/hábil
apuntar acusar/afirmar
apuntarse apuntarse
apunte bosquejo
apurado de prisa
apurarse apresurarse/
preocupar
apuro apuro
árabe árabe
arañar rascar
arancel impuesto
arbolado bosque
arboleda bosque
arcaico viejo
arcén borde
arcón armario
arder quemar
ardid astucia/trampa
ardiente caliente/impetuoso
ardor empeño
arduo dif ícil
área region/suelo
área/gran tienda
área conurbada pueblo
arenga discurso
argot jerga
argüende chisme
argumentación razonamiento
argumento razonamiento/tema
árido estéril/seco
arista esquina
aristocrático noble
armador jefe
armario armario
armonía orden (b)
aroma olor
arqueado curvo
arrabales alrededores
arrancar quitar
arranque rabia
arrasador admirable
arrasar derribar/devastar
arrastrarse alabar
arrebatado impetuoso
arrebatar quitar
arrebato crisis/rabia
arreciar agrandar(se)
arreglar adornar/organizar
reparar
arreglarse vestirse
arreglárselas arreglárselas
arreglo convenio
arreglo a, con según (a)
arremeter atacar
arremolinarse volverse
arriar bajar
arriba, para tirar para abundancia, en
arriba, patas (para) desordenado
arriesgado atrevido
arriesgarse atreverse
arrimar(se) acercar
arrogancia orgullo
arrogante arrogante
arrojado atrevido
arrojar echar
arrojar luz aclarar
arrojarse tirarse
arrojo atrevimiento
arrollador admirable
arrostrar afrontar
arroyo río
arroyo vehicular suelo
arrugarse tener miedo
arrullar cantar
artificio astucia
artimaña astucia
artista actor
arzobispo clérigo
asa manivela
asada, carne comida (b)
asalariado empleado
asar quemar
ascendencia ascendencia
ascender levantar/subir
asco asco
asco, dar/coger/tener odiar
aseado limpio
asear limpiar
asegurar afirmar/confirmar/
fijar
asentaderas culo
asentimiento acuerdo
asentir convenir (a) /
obedecer
aseo(s) wáter
asesinar matar
asesinato delito
asesino malhechor
asestar golpear
aseverar confirmar/decir
asfalto suelo
así así / por
consiguiente
así pues/que por consiguiente
asidero manivela
asiento silla
asignación sueldo
asilo refugio
asimilar entender
asimismo también
asir(se) coger
asistencia público
asistenta criada
asistente social ayudante
asistentes público
asistir asistir/ayudar
asociación sociedad
asociado ayudante
asociarse unirse
asolar devastar
asomarse aparecer
asombrado confundido
asombroso admirable
aspecto aspecto
áspero severo
aspiración deseo/ilusión
asqueroso sucio
astilla madera
astucia astucia
astuto astuto/inteligente
asueto vacaciones
asunto tema
asustadizo tímido
asustar asustar / tener
miedo
atacar atacar
atadura unión
atajar interrumpir
atajo camino
ataque crisis
atar atar
atardecer tarde
atarearse trabajar
atasco embotellamiento
ataúd caja
ataviar adornar
ataviarse vestirse
atemorizado, estar tener miedo
atemorizar asustar
atención cuidado/interés
atender ocuparse
atentado delito
atentar atacar
atento amable
atenuar reprimir
ateo irreligioso
aterrador terrible
aterrorizar asustar
atesorar ahorrar
atestado lleno
atestar llenar
atiborrado lleno
atiborrar llenar
atiborrarse saciarse
atinado apropiado
atinar conseguir +
infinitive
atisbar ver
atlas mapa
atmósfera ambiente
atolladero apuro/dificultad
atolondrado temerario
atorrante malhechor
atosigar aburrir
atrabancado atrevido
atracador ladrón
atracarse comer/saciarse
atracción encanto
atracón comida (b)
atractivo atractivo/bonito/
encanto
atraer gustar
atrancar cerrar
atrapar coger
atrás, dar marcha / echarse retroceder
atrasar aplazar
atraso retraso
atrabancado atrevido
atravesar cruzar
atrayente atractivo
atreverse atreverse
atrevido atrevido/descarado
atrevimiento atrevimiento
atropellar derribar
atuendo ropa
aturdido confundido
aturdir conmover
audacia atrevimiento
audaz atrevido
audiencia público
auditar averiguar
auditorio público
auge aumento/cima
augurar prever
aula cuarto
aullar gritar
aullido llamada
aumentar agrandarse
aumento aumento
aupar levantar
aurora amanecer
auscultar examinar
austero severo
auténtico admirable/cierto/
verdadero
auto vehículo
autobús vehículo
autocar vehículo
autóctono originario
automóvil vehículo
autonómico libre
autónomo libre
autopista camino
autor escritor
autor, derechos de sueldo
autoridad poder
autorizar dejar (b)
autovía camino
auxiliar ayudante/ayudar
auxilio ayuda
avalar confirmar
avance aumento/mejoría/
progreso
avaro tacaño
avasallar oprimir (a)
avatares peripecias
ave pájaro
AVE tren
avecinarse acercar
avenida camino/inundación
aventado atrevido
aventajar superar
aventar echar
aventarse atreverse/tirarse
aventurado atrevido
aventurarse atreverse
aventuras peripecias
aventurero atrevido
averiarse hacer daño a /
estropear
averiguar averiguar
aversión asco
avezado experimentado
avidez deseo
avionazo accidente
avisar avisar/denunciar
aviso letrero
avisorar prever
avispado inteligente
avistar ver
avituallar alimentar
avivada astucia
avivar animar
axiomático evidente
ayuda ayuda
ayuda, prestar ayudar
ayuda de cámara criada
ayudante ayudante
ayudar ayudar
ayuntamiento ayuntamiento
azar azar
azotaina paliza
azotar golpear
azote golpe
azote, dar un golpear
azotea cabeza/terraza
azulejo baldosa
baboso tonto
bacán rico
bache agujero/obstáculo
bacilo bacilo
bacinica wáter
bacteria bacilo
báculo palo
badén obstáculo
bagaje equipaje
bahía golfo
baile baile
bajada cuesta
bajar(se) bajar/decaer
bajársele las pilas desanimar
bajío llanura
bajito pequeño
bajo bajo / debajo de /
pequeño
bala de cañón pelota
balacear echar
balance resultado
balbucear/balbucir tartamudear
balcón terraza
balda estantería
balde cubo
baldosa baldosa
baldosín baldosa
balido sonido emitido por
animales
ballet baile
balón pelota/vaso
banca silla
bancada grupo
bancar soportar (a)
bancarrota fracaso
banco silla
banda grupo/orquesta
banda reductora obstáculo
banda sonora obstáculo
bandada manada
bandeja cubo
bandera bandera
banderín bandera
banderola bandera
bando grupo/orden (a)
banqueta borde/silla/suelo
banquete comida (b)
banquina borde
bañar mojar
baño wáter
bar café
bara(h)únda ruido (a)
baranda olor
barba, hacer la alabar
barbacoa comida (b)
barbaridad disparate/mucho(s)
¡barbaridad, qué! ¡Dios mío!
bárbaro admirable / ¡Dios
mío! / fiero / de
acuerdo
¡bárbaro, qué! ¡Dios mío!
barbear alabar
barbijo máscara
barca/barcaza/barco/ barquichuela barco
barda barrera
barra grupo
barraca/barracón cabaña
barranca/o barranco
barreño cubo
barrer limpiar
barrera barrera/obstáculo
barricada barrera
barriga barriga
barrio región
barro barro
bártulos cosa
barullo ruido (a)
basca grupo
base base
basílica iglesia
basto grosero
bastón palo
basura/basurero basura
bata abrigo
batalla disputa/pelea
bate de béisbol palo
batir superar
batuta palo
baúl caja
bautizar llamar
bayeta tejido
bazar tienda
bazofia comida (a)
beato religioso
beba niño
bebé niño
beber beber
bebido borracho
beibi niño
bellaco malhechor
bello bonito
bendito sagrado
beneficio beneficio
beneficioso rentable
beneplácito acuerdo
benévolo amable
beodo borracho
berrear gritar
berretín afecto
best seller libro
bestia animal/
ignorante
biblioteca estantería
bicho animal
bidón caja
bien sano
bien, está acuerdo, de
bien, mirándolo/ pensándolo fin, por
bien, pasársela/pasarlo divertirse
bienes bienes
bienvenida recepción
bifurcación cruce
billete billete
binoculares gafas
biólogo científico
birlar robar
birome lápiz
birria delgado
blanco, vino vino
blandir usar
blanquear limpiar
bloc cuaderno
bloquear cerrar
bobada disparate/tontería
bobalicón tonto
bobo tonto
bocadillo comida (b)
boceto bosquejo
bochar fracasar
bochinche ruido (a)
bocho inteligente
boda boda
bodega caf é/tienda
bodeguero comerciante
bodoque niño
bodorrio boda
bofetada/bofetón golpe
bofio policía
boga fama
boina sombrero
bol vaso
bola gordo/grupo/
mentira/
muchedumbre/
pelota
bolas, en desnudo
bolas, hecho desordenado
boleta castigo
boletín mensaje
boleto billete
boleto, de de prisa /
inmediatamente
bolígrafo/boli lápiz
bolsa bolsa/perezoso
bolsa, hacer destrozar
bolsa, hecho cansado
bolsillo, rascar el pagar
bolso bolsa
boludez disparate/tontería
bomba, pasarlo divertirse
bombón mujer
bombona botella
Bonaerense policía
bonche(s) montón/mucho(s)
¿bondad, tendría Ud. la? por, favor
bondad, tenga la por, favor
bondadoso amable
boñiga/boñigo excremento
bonito bonito
boom aumento
boquete agujero
borde borde
borrachera, agarrar/coger una emborracharse
borracho borracho
borrador bosquejo
borrar borrar
borrarse desaparecer
borrasca tormenta
borrón mancha
bosque(cillo) bosque
bosquejo bosquejo
bosta excremento
bota botella/calzado
botana broma/comida (a)
botanear comer
botanista científico
botar despedir/echar/
malgastar
bote barco/bote/cárcel
botella botella
botellín botella
botijo botella
botijón gordo
botín calzado
botiquín bolsa
botón espía
boutique tienda
boyada manada
bracero empleado
bragado fuerte
bramido sonido emitido por
animales
brecha agujero
breve corto
breve, en inmediatamente
brevedad, a la inmediatamente
brevedad, a la mayor inmediatamente
briago borracho
bribón malhechor
brik botella
brillante brillante
brilloso brillante
brindar dar
brioso impetuoso
brisa viento
broma broma
bromista alegre
bronca disputa/pelea/rabia
bronca, echar una regañar
broncón apuro
brotar aparecer/brotar
bruja esposa
bruma niebla
bruto animal/bárbaro
buchón espía
buchonear denunciar
buena onda carácter
buenaventura azar
bueno amable/bonito/
sano
bueno, dar el visto dejar (b)
buey/güey tonto
bufete cuarto
bufonada broma
bulevar camino
bulín/bulo casa
bullicio ruido (a)
bulo mentira
bungalow casa
buque barco
burdo grosero
burlar engañar
burlarse burlarse
burrada disparate
burro burro/ignorante
busarda barriga
buscar buscar/golpear
butaca silla
cabalgadura caballo
cabalgata desfile
caballería caballo
caballeriza establo
caballero hombre
caballeros wáter
caballeroso noble
caballito caballo
caballo caballo
cabaña cabaña
cabecilla jefe
cabellera pelo
cabello(s) pelo
caber entrar
cabeza cabeza/jefe
cabeza, calentarse la pensar
cabeza, ido de la loco (b)
cabeza, meter en la convencer
cabeza dura tonto
cabezada, echar una dormir
cabezón testarudo
cabezota testarudo
cabida lugar (b)
cabildo ayuntamiento
cabizbajo desalentar
cabrearse enfadarse
cabrón malhechor
cabuz culo
cacerola olla
cacha pierna/broma
cachar coger
cacharro cosa/vehículo
cachas culo
cachear examinar
cacheo revisión
cachetada golpe
cachetear golpear
cachiporra paliza/palo
cachivache cosa
cacho trozo
cachondearse burlarse
cachondo cómico/erótico
cachucha sombrero
cacique agricultor/jefe
caco ladrón
cadena empresa/fila/
serie
caducado viejo
caduco viejo
caer convenir (b) /
entender
caer en desuso decaer
caer(se) caer(se)
café café
cafebrería café
cafetería café
cafetín café
cagada excremento/fallo
cagadero wáter
cagado cómico
cagar estropear
cagar a palos golpear
cagarla confundirse/
estropear
cagarruta excremento
cagarse odiar
cagazo miedo
cagón/cagueta cobarde
caída fracaso/pecado
caída de la noche tarde
caja caja/envoltura
cajón caja
cajón, de evidente
cajuela caja
cala golfo
calabobos lluvia
calabozo cárcel
calar mojar
calcar copiar
calcinar quemar
calculadora ordenador
calcular calcular
calcular, máquina de ordenador
caldeado caliente
caldera olla
calderilla dinero
caldo caliente
calentarse la cabeza pensar
calentón caliente
caleta golfo
calidad clase
cálido caliente
caliente caliente
calificar valorar
calima/calina niebla
callado callado
calle, mandar a la despedir
calle (peatonal) camino
callecita camino
callejear andar
callejón (sin salida) camino
callejuela camino
calma tranquilidad
calma, con lentamente
calmante droga
calmar calmar
caló jerga
caluroso caliente/impetuoso
calvario tormento/dolor
calzada suelo
calzado calzado
cama cama
cámara, ayuda de criada
cámara oscura cuarto
camarada amigo
camarera criada
camarote cuarto
camastro cama
cambiante cambiante
cambiar cambiar/reemplazar
camelo mentira
camerino cuarto
caminante caminante
caminar andar
caminata paseo
caminera policía
camino camino
camino, ponerse en irse (b)
camino de cintura camino
camión/camioneta vehículo
camorra pelea
campamento cámping
campana/campanilla campana
campechano sincero
campeonato concurso
cámper vehículo
campera abrigo
campesino agricultor/rural
campestre rural
campiña campo
cámping cámping
campirano rural
campo campo/terreno
campo, en el desde el,
punto de vista
camuca criada
camuflajear esconder
camuflar esconder
cana cárcel/pelo/policía
canal río
canalizar encaminar
canalla malhechor
canasta bolsa
canasto bolsa
cancelar anular
cancha terreno
canchero astuto
canciller político
candente caliente
candidez ingenuidad
cándido tonto
candor ingenuidad
canguelo miedo
canica pelota
canijo débil/viejo
canino diente
canjear cambiar
canoa barco
canon fórmula/ley
canónigo clérigo
cansado cansado
cansar aburrir
cantante/cantaor cantante
cantar cantar/hablar
cantatriz cantante
cantidad mucho(s)
cantimplora botella
cantimplora(s) pecho
cantina café
canto borde/piedra
cantón casa
canturrear cantar
cañada/cañón desfiladero
caos desorden
caótico desordenado
capa abrigo/yacimiento
capaz hábil
capazo bolsa
capellán clérigo
capelo sombrero
capital bienes/dinero/
importante/
pueblo
capo jefe
capricho capricho/deseo/
gusto
caprichoso cambiante
cápsula pastilla
cara cara/descaro
cara, dar la afrontar
cara, echar en acusar
cara, hacer/plantar afrontar
cara, verle la engañar
carabina fusil
carácter carácter
caradura atrevimiento/
descaro
caradurez descaro
¡caramba! ¡Dios mío!
carambola accidente
caravana embotellamiento/
fila
¡caray! ¡Dios mío!
carbón combustible
carbonizar quemar
carburante combustible
carburar pensar
carcacha vehículo
cárcel cárcel
carcelero guardián
cardenal magulladura/
clérigo
cardíaco, paro crisis
carear afrontar
carencia falta
careta máscara
carga impuesto
cargada broma
cargado lleno
cargar llenar
cargarse matar
cargo empleo
cariño afecto
cariñoso caro
carismático atractivo
cariz aspecto
carmen casa
carne asada comida (b)
carné/carnet permiso
carnes vivas, en desnudo
carnicería matanza/
tienda
caro caro
carota descaro
carretera camino
carretera de circunvalación camino
carro vehículo
carta carta/mapa
cartel/cartelera letrero
cartera bolsa
carterista ladrón
casa casa/empresa
casa consistorial ayuntamiento
casamiento boda
cascabel campana
cascar destrozar/partir
cascarear hablar
cascarón barco
casco botella
cascos, ligera de cambiante
cascote basura
caserío casa/pueblo
caseta cabaña/casa
cash dinero
casilla cabaña
casino sociedad
caso, hacer tener presente
caso, no hacer no hacer caso
caso omiso, hacer no hacer caso
casorio boda
castaña, a toda de prisa
castaña, agarrar/coger una emborracharse
castaña, tener/llevar una borracho
castigo castigo/tormento
castillo castillo
casual casual
casualidad azar
casucha cabaña
catalejo gafas
catálogo colección/lista
catarro constipado
catastrófico terrible
catear fracasar
catedral iglesia
catedrático profesor
categoría clase
caterva muchedumbre
catre cama
catrera cama
cauce río
caudal bienes
caudillo jefe
causa causa
causa de, a a causa de
causar causar
cautela cuidado
cauteloso prudente
cautivar gustar
cautivo preso
cava vino
cavidad agujero
cavilar pensar
cayado palo
cazadora abrigo
cazar coger/seguir
cazo olla
cazuela olla
cebarse saciarse
cebo encanto
cédula de identidad documentación
céfiro viento
cegar cerrar
cejar dejar (a)
celda cárcel
celebérrimo famoso
celebrarse ocurrir
célebre famoso
celebridad fama
celo cuidado
cena comida (b)
cenar comer
cencerro campana
cénit cima
centella chispa
centelleante brillante
centro comercial tienda
centro de rehabilitación hospital
centro de salud hospital
centro hospitalario hospital
centro sanitario hospital
centro urbano pueblo
centuplicar agrandar(se)
ceñido estrecho
ceñir rodear
cepa ascendencia/parra
cepillar rascar
cepillar(se) matar
cera lápiz
cerca barrera
cerca de cerca de
cercanías alrededores
cercano cercano
cercar rodear
cercenar cortar
cerco barrera
cerdo gordo/sucio
cerebro cerebro
ceremonia nupcial boda
cerrada camino
cerrar cerrar
cerro colina
certamen concurso
certificado certificado
certificar afirmar
cervecería café
cesar despedir / parar(se)
(b)
cesta bolsa
cesto bolsa
cetme fusil
chabola cabaña/casa
chacarera baile
chacha criada
cháchara conversación
chacota broma
chacra casa/finca
chafar aplastar
chalado loco (b)
chalé/chalet casa
chalupa barco
chamaca chica
chamaco chico
chamagoso sucio
chamarra abrigo
chamba azar/empleo
chambear trabajar
champán vino
champaña vino
chance azar/casual/quizá
chanchullo mentira
chanchullo, hacer un engañar/intervenir
chancla/chancleta zapato
chanclas, hasta las borracho
changa empleo
changarro tienda
chantada descaro
chantaje crimen
chantajista malhechor
chanza broma
chaparro pequeño
chaparrón lluvia
chapurrear hablar/tartamudear
chapuzón, darse un tirarse
chaqueta abrigo
chaquetón abrigo
charco lago
charla conversación
charlar hablar
charlatán orador
charlatanería elocuencia
charrasca cuchillo
chasco decepción/fracaso
chasquear crujir
chasquido ruido (b)
chatear hablar
chava chica
chaval chico
chavala chica
chavalín niño
chaveta, mal de la loco (b)
chavo chico
checar averiguar
cheli jerga
chequear averiguar
chequeo revisión
chic bonito
chica chica
chichis pecho
chicho agradable
chico chico/pequeño
chido admirable/
agradable/
bonito
chiflado loco (b)
chiflar gustar/silbar
chignon agradable
¡Chihuahua, ah! ¡Dios mío!
chilipastroso sucio
chillar gritar/llorar
chilpayate niño
chimento chisme
¡chín! ¡Dios mío!
china azar
china/chinita piedra
chinampa campo
chinchar molestar
chinche cosa/rabia
chinga paliza
chingada, de la bajo/dif ícil
chingada, llevar la disgustado
chingada, mandar a la despedir
chingadazo golpe
chingadera cosa
chingar hacer daño a /
molestar / robar
chingo mucho(s)
chingón admirable
chipi-chipi lluvia
chípil triste
chiquillo/a niño
chirigota broma
chirimiri lluvia
chiringuito café
chiripa(zo) azar
chirona cárcel
chirriar crujir
chirrido ruido (b)
chisme chisme
chisme(s) cosa
chismear curiosear
chismorrear hablar
chismorreo chisme
chismosear curiosear
chispa chispa
chispear llover
chiste broma
chistoso cómico
chivas cosa
chivato espía
chocar encontrar(se)
chocarrería broma
chocho/chochito pastilla
chollo empleo
chongo pelo
chopera bosque
choque en cadena accidente
chorar robar
chorba chica
chorbo chico
chorcha conversación
chorear engañar
choricear robar
chorizo ladrón
chorra azar
chorra, de pura casual
chorrada disparate
chorrear brotar/robar
chorro ladrón/mucho(s)
chorro, salir a brotar
chota policía
choza cabaña/casa
chubasco lluvia
chubasquero abrigo
chueco izquierdo
chulearse presumir
chulo atractivo/bonito/
malhechor
chupacirios religioso
chupado borracho/delgado/
fácil
chupar las medias alabar
chupar(se) beber
chupatintas empleado
churro atractivo
churro, de puro casual
chusco trozo
chusmear curiosear
ciclón tormenta
cien por cien verdadero
cien por ciento verdadero
cieno barro
científico científico
ciertamente en realidad /
seguramente
cierto cierto
cierzo viento
cifra número
cigarral casa
cigarrillo cigarro
cigarro cigarro
cima cima
cimiento(s) base
cimitarra espada
circular conducir
círculo sociedad
circundar rodear
circunscribir rodear
circunspecto prudente
circunvalación, carretera de camino
circunvalar rodear
cirujano médico
cita entrevista
ciudad pueblo
ciudad perdida pueblo
ciudadela castillo
clamar gritar/quejarse
clan grupo
clandestino secreto
claraboya ventana
clarificar aclarar
clarividencia agudeza
clarividente agudo
claro claro/evidente
clase clase/cuarto
clausura retiro
clausurar acabar/cerrar
clavado, echarse un tirarse
clavar fijar
clave importante
cleptómano ladrón
clérigo clérigo
clima ambiente
clínica hospital
clínico médico
clóset armario
club grupo/sociedad
coba, dar alabar
cobarde cobarde
cobertizo cabaña
cobertura envoltura
cobija envoltura
cobijar defender
cobijo refugio
cobrar cobrar
cobre dinero
cocaína droga
cochambroso sucio
coche vehículo
cochino bajo/sucio
cocina cuarto
cocineta cuarto
coco cabeza/cerebro
codicia deseo
código ley
codo tacaño
cofradía sociedad
cofre caja
coger coger
coger miedo tener miedo
coger una castaña /
una cogorza /
una curda /
una mierda /
un pedo /
una trompa
emborracharse
cogorza, agarrar/coger una emborracharse
cogorza, estar borracho
cogorza, llevar/tener una borracho
cohibido tímido
coima delito
coincidir convenir (a)
cojones, estar hasta los enfadarse
cojones, hinchársele (a alguien) los enfadarse
cojonudo admirable
cola fila
colaborador ayudante
colapsar caer(se)
colarse confundirse
cole colegio
colección colección
colectivo vehículo/grupo
colega amigo
colegio colegio
colegio mayor casa
cólera rabia
colgado, dejar dejar (b)
coligarse unirse
colilla cigarro
colina colina
colindante cercano
colino loco (a)
collado colina
collón cobarde
colmado lleno
colmar llenar
colmillo diente
colocación colocación/empleo
colocar fijar/poner
colofón fin
colonia cámping/pueblo
colono agricultor
coloquio conversación
color color/lápiz
coloración/colorido color
colorado erótico
colosal enorme
columna fila
comadreo chisme
comando grupo
comarca región
combate disputa/
guerra/pelea
combi vehículo
combinado equipo
combustible combustible
comediante actor
comentar decir
comenzar empezar
comer, dar de alimentar
comer(se) comer
comercial, centro tienda
comerciante comerciante
comercio tienda
cometa delito
cometer hacer
comezón deseo
cómic periódico
cómico actor/alegre/
cómico
comida comida (a, b)
comienzo principio
comienzo, dar empezar
comilón glotón
comilona comida (b)
comitiva desfile
como, (tal) según (b)
cómoda armario
cómodo fácil/wáter
compa(dre) amigo
compañera esposa
compañero amigo
compañía empresa
comparecer aparecer
comparsa actor
compendio sumario
compensación compensación
compensar pagar
competencia, ser de la corresponder
competente hábil
competer corresponder
competición concurso
competidor rival
compilación colección
compinche amigo
complacencia gusto
complacer gustar
completar acabar
completo entero/lleno
complicación dificultad
complicaciones peripecias
complicado dif ícil
complicar complicar
complot intriga
componer hacer/organizar
componerse incluir
componérselas arreglárselas
comportamiento actitud/actuación
composición composición
comprender entender/incluir
comprensión inteligencia
comprimido pastilla
comprimir oprimir (b)
comprobar averiguar
compromiso apuro/obligación
computadora ordenador
computar calcular
común, por lo generalmente
comunicado mensaje
comunicar avisar
comunicarse contacto, ponerse en
comunidad sociedad/región
conato intento
concebir pensar
conceder dar
concentración muchedumbre
concentrarse reunirse
concepción idea
concepto idea
concertar organizar
concesionario comerciante
concha golfo
conchabarse apuntarse
conchudo descarado
conciencia, tomar entender / tener,
presente
concienciar tener presente
concienciarse entender
concientizarse tener presente
concienzudo cuidadoso
concierto convenio / orden (b)
conciso corto
concluir acabar / por, fin
conclusión fin
concordar convenir (b)
concurrencia público
concurrido animado
concurrir asistir
concursante rival
concurso concurso
condenado preso
condenar cerrar
condimentar adornar
condiscípulo amigo
condonar perdonar
conducir conducir/
encaminar/llevar
conducta actitud
conectar ponerse
en contacto /
relacionar
conexión unión
confabulación intriga
confeccionar hacer
confederarse unirse
conferencia conversación
conferenciante orador
conferencista orador
conferir dar
confianza fe
confidencial secreto
confidente amigo/espía
confines borde
confirmar confirmar/decir
confiscar quitar
conflicto guerra
conformarse aceptar / convenir
(a)
conforme de acuerdo / según
(b)
conforme, estar convenir (a)
conforme a según (a)
confortar animar
confrontar afrontar
confundido confundido
confundir complicar
confundirse confundirse/
perderse
confusión desorden/dificultad
confuso confundido/
desordenado
congelado frío
congelador frigorífico
congestión embotellamiento
congestionamiento embotellamiento
congoja ansiedad/tristeza
congregación grupo
congregarse reunirse
congreso conversación
conjeturar calcular/prever
conjeturas, hacer calcular
conjunto equipo/grupo
conmemoración vacaciones
conmemorar acordarse
conmoción emoción
conmocionar conmover
conmovedor emocionante
conmover conmover
conmutar cambiar
connotado famoso
¡coño! ¡Dios mío!
conocedor conocedor
conocer saber
conocido amigo/famoso
conocimiento conocimiento
conocimiento, perder el desmayarse
conocimiento, poner en avisar
conquistar ganar
consagrado sagrado
consagrarse ocuparse
consecuencia resultado
consecuencia, en consiguiente, por
consecuencia de, a después de
conseguir conseguir/ganar
consentimiento acuerdo
consentir convenir (a)/dejar (b)
conserje guardián
conservar guardar
considerable importante
considerar pensar
consigna orden (a)
consiguiente, por consiguiente, por
consistente duro
consistir incluir
consolidar fijar/reforzar
conspiración intriga
constar incluir
constatar averiguar
constipado constipado
constiparse constipado
construcción edificio
construir levantar
consumado entero
consumir beber/comer
contabilizar calcular
contactar ponerse en
contacto
contactarse con ponerse en contacto
contacto espía
contacto, lente de gafas
contacto, ponerse en ponerse en
contacto
contado, (pagar al) dinero
contaminado sucio
contaminar ensuciar
contar calcular/contar
contemplar ver
contencioso dificultad
contendiente rival
contener incluir/reprimir
contenerse abstenerse
contento alegre/borracho
contestar contestar/negar
contienda disputa/pelea
contiguo cercano
contingente casual
continuación, a después
continuar seguir
contorno(s) alrededores
contradecir negar
contradictorio contrario
contralor empleado
contrariado disgustado
contrariedad apuro/decepción
contrario contrario/rival
contratar apuntarse
contratiempo accidente/apuro
contrato convenio
contribución impuesto
contrincante rival
control examen
controlar dirigir
contumaz testarudo
contusión magulladura
conurbano alrededores
convalidar confirmar
convencer convencer
convencimiento fe
conveniente apropiado
convenio convenio
convenir convenir (a, b)
conversación conversación
conversador orador
conversar hablar
convertir cambiar
convertirse convertirse
convicción fe
convocar llamar
convocatoria examen/llamada
convoy tren/fila
cónyuge esposa
coña, hasta la quinta alejado
coñazo pesado
coñazo, dar el molestar
cooperativa empresa
coordinar organizar
copa premio/trofeo/vaso
copa, sombrero de sombrero
copiar copiar/engañar/
repetir
copioso fértil
copista escritor
copita vaso
coraje fuerza/rabia
corazón dedo
corazonada, tener una prever
corcel caballo
corcho envoltura
cordial agradable/amable/
sincero
cordialidad afecto
cordillera montaña
córner esquina
corporación sociedad
correccional cárcel
corregir cambiar
correo tren
correo electrónico mensaje
correr apresurarse/
despedir
correr, a todo de prisa
correrías peripecias
corresponder corresponder/
convenir (b)
corriente viento
corriente, poner al avisar
corrillo grupo
corroborar confirmar
corromper falsificar
cortante agudo
cortaplumas cuchillo
cortar borrar/cortar/
decidir/interrumpir
cortar por lo sano parar (a)
cortarse tener miedo
corte loncha
cortejo desfile
cortés amable
cortijo finca
corto corto
corvo curvo
cosa cosa
coscorrón golpe
cosecha cosecha
cosechar acumular
coso cosa
costa borde
coste coste
costear pagar
costipado/costiparse constipado
costo coste
costoso caro
cotillear hablar
cotilleo chisme
cotizar valorar
cotorrear hablar
covacha cabaña
coyote malhechor
crac fracaso
creación invento
crear causar/hacer
crecer agrandarse
crecida aumento/
inundación
crecimiento aumento
credenciales, cartas documentación
crédito fe
credo fe
credulidad ingenuidad
creencia fe
crepúsculo tarde
cresta cima
cretino tonto
criada criada
criar educar
criatura niño
crimen delito
criminal malhechor
crío niño
crisis crisis/falta
crisma cabeza
crispación tensión
cristal gafas/ventana/
vidrio
cristalino claro/limpio
cronometrar calcular
croquis bosquejo
cruce cruce
crucero barco/cruce/viaje
crudo combustible
cruel fiero
crujido ruido (b)
crujir crujir
cruz gamada bandera
cruzar cruzar
cuaco caballo
cuadernillo folleto
cuaderno cuaderno
cuadra establo
cuadrar adaptarse / convenir
(b)
cuadrilla equipo/grupo
cuadro cuadro
cuadruplicar(se) agrandar(se)
cual, al que
cual, tal según (b)
cuando durante
cuando, de vez en a veces
cuando en cuando, de a veces
cuantificar calcular
cuartilla hoja
cuarto cuarto
cuate amigo/hombre
cuatrapeado desordenado
cuatrapearse complicar
cuba, estar como una borracho
cubeta cubo
cubierta envoltura/funda
cubo cubo
cubrecama envoltura
cubrir tapar
cucheta cama
cuchicheo ruido (b)
cuchilla cuchillo
cuchillo cuchillo
cuclillas, estar en / ponerse en agacharse
cuco astuto
cuenta factura
cuenta, caer en la entender / tener
presente
cuenta, dar contar
cuenta, darse entender / tener
presente
cuenta, tener en tener presente
cuentas, a fin de por fin
cuentear engañar
cuento mentira
cuerdo prudente
cuernos a, poner los engañar
cuero bonito/mujer
cuero, en desnudo
cueros (vivos), en desnudo
cuervo abogado/clérigo
cuesta cuesta
cuestión tema
cuete borracho
cuidado cuidado
cuidadoso cuidadoso
cuidar cuidar/guardar/
ocuparse/
proteger
culebrón programa
culminante, punto cima
culo azar/culo
culo del mundo, en el alejado
culo parado arrogante
culpa fallo/pecado
culpa, echar la acusar
culpa de, por a causa de
culpable malhechor
culpar acusar
cultivado entendido
cultivos campo
culto entendido
cumbre cima
cumplido entero
cumplir hacer/llenar/
obedecer
cuna ascendencia/cama
cura clérigo
curandero médico
curar(se) mejorar
curda, agarrar/tener una emborracharse
curda, llevar/tener borracho
una
curiosear buscar/curiosear
curiosidad interés
curioso extraño/limpio
currante empleado
currar robar/trabajar
currelo empleo
cursar seguir
curso de, en el durante
curso de agua río
curtido experimentado
curvo curvo
cúspide cima
custodiar cuidar
dádiva regalo
dadivoso generoso
dama mujer
damisela chica
damnificado víctima
dantesco terrible
danza baile
danzón baile
dañar daño, hacer /
ofender
dañino perjudicial
daño destrucción
daño, hacer daño, hacer
dar dar
dar ánimos animar
dar con encontrar(se)
dar el O.K. convenir (a)
dar el visto bueno dejar (b)
dar ganas (de) querer (b)
dar hueva aburrir
dar la lata molestar
dar luz verde convenir (a)
dar pelota, no no hacer caso de
dar sueño, para aburrir
dar un empujón ayudar
dar un giro volverse
dar una madriza golpear
dar una vuelta volverse
dar vueltas pensar/volverse
dar, a todo admirable
darse taco presumir
darse tono presumir
darse un madrazo caer(se)
darse un toque droga
darse vuelta volver
dársela a alguien engañar
de desde
de boleto de prisa
de la chingada difícil
de prisa de prisa
deambular andar
debajo de debajo de
debate conversación
deber hay que /
obligación
debido a a causa de
débil débil
debilitado débil
debut principio
debutar empezar
decaer decaer
decepción decepción
decepcionar decepcionar/
desanimar
decidido atrevido
decidir convencer/decidir/
elegir/resolver
decir decir
declarar avisar
declinar decaer
declive cuesta
decorar adornar
decrecer decaer
decrépito viejo
decretar decidir
decreto orden (a)
dedicarse ocuparse
dedo dedo
dedo anular dedo
dedo corazón dedo
dedo del pie dedo
dedo gordo dedo
dedo índice dedo
dedo meñique dedo
dedo pulgar dedo
deducir calcular
defecto defecto
defender defender/proteger
defenderse arreglárselas
deficiencia defecto/falta
déficit falta
definitiva, en por fin
deformar falsificar
deformidad defecto
defraudar decepcionar/
engañar
degenerar decaer/
empeorar(se)
degollar matar
degüello matanza
dejadez descuido/desgana
dejado descuidado
dejar dejar (a, b)
dejar colgado dejar (b)
delante, ir adelantarse
delante de delante de
delantera pecho
delatar denunciar
delator espía
delegación ayuntamiento
delegado enviado
deleitarse alegrarse
deleite afición/gusto
deleitoso agradable
deletéreo perjudicial
delgado delgado
deliberadamente adrede
deliberar decidir
delicado débil
delicioso agradable/sabroso
delimitar rodear
delincuente malhechor
delirio ilusión
delito delito
demacrado débil/delgado
demagogo orador
demandar pedir
demás resto
demás, por lo también
demasía, en/con en abundancia
demasiado en abundancia
demente loco (a)
demoler derribar/destrozar
demora retraso
demora, sin inmediatamente
demorar aplazar
demostrar demostrar
demudar cambiar
denegar negar
denominación nombre
denominar llamar
denonado atrevido
dentro de en
denuedo atrevimiento
denunciar acusar/denunciar
deparar dar
departamento casa
departir hablar
dependiente/a ayudante/empleado
deportado refugiado
deposición excremento
depre depresión/triste/
tristeza
depresión depresión/tristeza
depresivo triste
deprimido triste
depto casa
depurar limpiar
derechos de autor sueldo
derivar venir de
derogar anular/rechazar
derramar dispersar
derrengado cansado
derribar derribar
derrocar derribar
derrochar malgastar
derrotar ganar
derruir derribar
derrumbar derribar
derrumbarse caerse
desacelerar decaer
desacierto fallo
desacomodado desordenado
desacuerdo desacuerdo
desafortunado desgraciado
desagradable molesto
desahuciado enfermo
desalentar desanimar
desaliento decepción/
depresión
desaliñado descuidado/
desordenado
desamparado pobre/solitario
desandar andar
desanimar desanimar
desánimo decepción/depresión
desaparecer desaparecer
desaprobar rechazar
desaprovechar malgastar
desarreglado desordenado
desarreglo desorden
desarrollar fomentar
desarrollarse ocurrir
desarrollo aumento/progreso
desaseado descuidado
desasosegar preocupar
desasosiego ansiedad/
desasosiego
desastrado desordenado
desatender caso, no hacer
desatino disparate
desavenencia desacuerdo
desayunador cuarto
desayunar(se) comer
desayuno comida
desazolvar limpiar
desazón desasosiego
desbandarse escapar(se)
desbarajuste desorden
desbaratar estropear
desbarrancarse caer(se)
desbolado desordenado
desbole desorden
desbordamiento inundación
descabalgar bajar
descalabro fracaso
descalzo desnudo
descampado suelo
descanso descanso
descarado descarado
descaro atrevimiento/
descaro
descartar rechazar
descascarillar pelar
descender bajar / decaer /
venir de
deschavetado loco (a)
descifrar entender
descocado descarado
descollar destacar(se)
descomedido grosero
descomponer estropear
descomponerse estropear / hacer
daño a
descomposición desorden
descompuesto desordenado
descomunal enorme
desconchabar estropear
desconcierto desorden
desconfiado desconfiado
desconformidad desacuerdo
desconocido extraño
desconsolado triste
desconsuelo tristeza
descontento disgustado
desconvocar anular
descorazonamiento depresión
descorazonar desanimar
descortés grosero
descortezar pelar
descuachalangar estropear
descuacharrangar estropear
descuajaringar destrozar
descubrimiento invento
descubrir denunciar/
encontrar(se)
descuidado descuidado/
desordenado
descuidar caso, no hacer
descuido descuido/fallo
desde desde
desdén orgullo
desdeñoso arrogante
desdibujarse desaparecer
desdicha desgracia
desdichado desgraciado
desdoblar repetir
desdramatizar calmar
desear querer (b)
desecado seco
desechar rechazar
desecho basura
desembocar acabar
desembolsar pagar
desemejante distinto
desencantar decepcionar
desencanto decepción
desenfadado indiferente
desengañar decepcionar
desengaño decepción
desengrasar limpiar
desenlace fin
desenmarañar aclarar
desenredar aclarar
desentenderse caso, no hacer
desenvolverse arreglárselas
desenvolvimiento aumento/progreso
desenvuelto inteligente
deseo capricho/deseo
desequilibrado loco (a)
desertar irse (b)
desestabilizado desordenado
desfachatez atrevimiento/
descaro
desfasado viejo
desfiladero desfiladero
desfile desfile
desfile de modelos exposición
desgana desgana
desganado indiferente
desgano desgana
desgarrar conmover
desgarriate desorden
desgarrón agujero
desgracia desgracia
desgraciado desgraciado
desgreñado desordenado
desguanzado débil
deshacer destrozar
deshidratado seco
deshonestidad descaro
desidia descuido/desgana
desierto solitario
designar llamar
designio intención
desigual distinto
desilusión decepción
desilusionar decepcionar
desinfectar limpiar
desinterés desgana
desinteresarse caso, no hacer
desistir dejar (a)
deslenguado descarado
desliz descuido
deslomado cansado
desmadre desorden
desmadre, hecho un desordenado
desmañado torpe
desmantelar derribar
desmayarse desmayarse
desmedido enorme
desmedirse exagerar
desmelenado desordenado
desmemoriado desordenado
desmentir negar
desmesurado enorme
desmirriado débil
desmontar bajar/derribar
desmoralizar desanimar
desmoronarse caer(se)
desmotivación desgana
desnaturalizar falsificar
desnudo desnudo
desobedecer rebelarse
desobediente desobediente
desoír no hacer, caso
desollar golpear
desorden desorden
desordenado desordenado
desorganización desorden
desorganizado desordenado
desorientarse perderse
despabilado inteligente
despabilarse arreglárselas
despachar comer/despedir/
enviar
despacho cuarto
despachurrar oprimir (b)
despacio lentamente
despacito lentamente
despampanante admirable
despanzurrar aplastar
despapaye desorden
desparpajo atrevimiento/
descaro
desparramar dispersar
despectivo arrogante
despedir despedir/echar/
rechazar
despeinado desordenado
despejado claro/inteligente
despejar aclarar
despelotado desordenado
despelote desorden
despeñadero barranco
despenalizar dejar (b)
desperdiciar malgastar
desperdicios basura
despierto inteligente
despilfarrar malgastar
despiolado desordenado
despiole desorden
despistarse confundirse/
perderse
desplazado refugiado
desplazarse ir(se) (a)
desplomarse caer(se)
desplumar pelar
desposorios boda
despreciable bajo
despreciar no hacer caso
despreciativo arrogante
desprendido generoso
despreocupación descuido
despreocupado indiferente
despreocuparse no hacer caso
desprolijo desordenado
despropósito disparate
después después / por fin
después de después de
despuntar aparecer
destacado importante
destacar(se) destacar(se)/resaltar
desterrado refugiado
destinar encaminar
destino azar/empleo/fin
destituir despedir
destrozar destrozar
destrucción destrucción
destruir destrozar
desunión desacuerdo
desuso, caer en decaer
desválido pobre
desvalijar robar
desvalorizar bajar
desvanecerse desaparecer/
desmayarse
desvarío ilusión
desvelarse intentar
desventura desgracia
desventurado desgraciado
desvergonzado descarado
desvergüenza descaro
desviarse perderse
desvío camino
desvivirse intentar / querer (a)
detallado cuidadoso
detallista comerciante
detectar encontrar(se)
detective policía
detener parar (a)
detenerse parar(se) (b)
detenidamente lentamente
detenido preso
detenimiento cuidado
deteriorar daño, hacer/
estropear
deteriorarse decaer/empeorar
determinación empeño
determinar causar/convencer/
decidir/fijar
detestar odiar
detrás de, ir seguir
detrito/detritus basura
deuda obligación
deudo familiar
devaluar bajar
devastación destrucción
devastar devastar
develar demostrar
devengar cobrar
devolver devolver
devorar comer
devoto entusiasta/religioso
día día
día, poner al modernizar
diáfano claro
diagrama bosquejo
dialecto habla
dialogar hablar
diálogo conversación
diario periódico
dibujo bosquejo
dicho locución
dichoso alegre
diente diente
dientes, hablar entre tartamudear
diestro experimentado/
hábil
difamar ofender
diferencia diferencia
diferente distinto
diferir aplazar
difícil dif ícil
dificultad apuro/dificultad
dificultar complicar
dificultoso dif ícil
difuminarse desaparecer
difundir dispersar
¡digas, no me! ¡Dios mío!
dígito número
dilapidar malgastar
dilatado largo
dilatarse agrandarse/
ensancharse
diligencia cuidado/empeño/
interés
dilucidar aclarar
diluviar llover
diluvio inundación/lluvia
dimes y diretes chisme
diminuto pequeño
dinamismo fuerza
dineral dinero
dinero dinero
diñarla morir(se)
¡Dios mío! ¡Dios mío!
diosa chica
diploma certificado
diplomático político
diputación ayuntamiento
diputado enviado/político
dirección dirección
directivo jefe
director / jefe de estudios jefe/profesor
dirigente jefe
dirigir dirigir/educar/
encaminar
dirigirse ir(se) (a)
dirimir anular
discernimiento agudeza
díscolo desobediente
disconformidad desacuerdo
discordancia desacuerdo
discordante distinto
discordia desacuerdo
discreído irreligioso
discrepancia diferencia
discrepante distinto
discreto callado/prudente
disculpar perdonar
disculparse pedir perdón
disculpas, pedir pedir perdón
discurrir pensar
discurso discurso
discusión conversación/pelea
disecar cortar
diseminar dispersar
diseño bosquejo/dibujo
disensión desacuerdo
disentimiento desacuerdo
disertación discurso
disertar hablar
disfraz máscara
disfrazar esconder
disfrutar alegrarse/divertirse
disfunción fallo
disgustado disgustado
disgustarse enfadarse
disimular esconder
disipar malgastar
disiparse desaparecer
disminuir decaer/disminuir
dispar distinto
disparar echar/pagar
disparatado absurdo
disparate disparate/tontería
disparidad diferencia
disparo disparo
dispendioso caro
dispensar perdonar
dispersar dispersar
disponer organizar/poner
disponerse decidir
disposición carácter /
colocación/orden
(b)
dispuesto preparado
disputa disputa/pelea
disputa, sin seguramente
disputarse ocurrir
distante alejado
distinguido elegante/famoso/
noble
distinguirse destacar(se)
distintivo señal
distinto distinto
distraerse divertirse
distribuir suministrar
distrito región
disturbar molestar
disturbio desorden/
desasosiego
diva cantante
diván silla
divergencia diferencia
diversidad diferencia
diverso distinto
divertido alegre/cómico
divertirse alegrarse/divertirse
divisar ver
divisas dinero
divulgar decir/dispersar
DNI documentación
doblado curvo
doblar doblar/resonar
doblegar doblar
doblez mentira
docente profesor
dócil dócil/humilde
docto entendido
doctor médico
doctrina fe
documentación documentación
documentos documentación
dólar dinero
dolencia enfermedad
doler sufrir
dolor dolor/tristeza
domar educar
doméstica, empleada criada
domicilio casa
dominación poder
dominar ganar / oprimir
(a) / reprimir
domingas pecho
domingo sueldo
dominical periódico
don regalo
donación regalo
donaire encanto
donar dar
donativo regalo
doncella criada/chica
dormilón perezoso
dormir dormir
dormitorio cuarto
dotación grupo
dotar dar
down triste
draconiano severo
dramático emocionante
dramaturgo escritor
drástico severo
droga droga
ducho experimentado
duda duda
duda (alguna), sin en realidad /
(ninguna) seguramente
dudar dudar
dueño jefe
dulce agradable/amable/
dócil
dulce, vino vino
dulcería tienda
dúplex casa
duplicación aumento
duplicar repetir
duplicar(se) agrandar(se)
durante durante
duro dif ícil/severo
ebrio borracho
echar despedir/echar
echar a empezar
echar a la calle despedir
echar abajo derribar
echar en cara acusar
echar habladas presumir
echar la culpa acusar
echar la siesta dormir
echar luz aclarar
echar porras animar
echar un ojo ver
echar un sueño dormir
echar un trago beber
echar una cabezada dormir
echar(se) acostarse/
matar
echarse tirarse
echarse en reversa retroceder
echarse un clavado tirarse
eclesiástico clérigo
eclipsar superar
eco, hacer resonar
economato tienda
economizar ahorrar
edad época
edad, persona de viejo
edicto orden (a)
edificar levantar
edificio edificio
educación educación
educar educar
efectivamente en realidad
efectivo eficaz
efectivo, (en) dinero
efecto resultado
efecto, en en realidad
efectos equipaje
efectuar hacer
eficaz eficaz
eficiente eficaz
efímero corto
efluvio olor
eje vial camino
ejecución actuación
ejecutar hacer/matar
ejemplar libro
ejercicio examen
elaborar hacer
elegante elegante
elegir elegir
elemental evidente
elevar levantar
elevarse subir
eliminar matar/quitar
ello, por por consiguiente
elocuencia elocuencia
elogiar alabar
eludir evitar
email mensaje
emanación olor
emancipado libre
emancipar liberar
embadurnar ensuciar
embajada enviado
embajador enviado
embalaje envoltura
embalse lago
embarazoso molesto
embarcación barco
embarrar ensuciar
embaucar engañar
embelesar gustar
embellecer adornar
embestir atacar
embobar gustar
embolarse aburrirse
embolsar cobrar
emborracharse emborracharse
emboscada trampa
embotellamiento embotellamiento
embozar esconder
embriagado borracho
embriagarse emborracharse
embrollar complicar
embuste mentira
emergencia emergencia
emigrante refugiado
emilio mensaje
eminencia colina
emisión programa
emitir echar
emoción emoción
emocionante emocionante
emocionar conmover/gustar
empacar comer
empacharse saciarse
empalizada barrera
empalmar relacionar
empalme cruce/unión
empañar ensuciar
empapar mojar
empaque aspecto
emparejar cortar
empecinarse empeñarse
empedarse emborracharse
empedernido testarudo
empeñarse empeñarse
empeño empeño
empeñoso testarudo
empeorar(se) decaer/empeorar
emperifollar adornar
emperrarse empeñarse
empezar empezar
empinar el codo beber
emplazamiento lugar (a)
emplazar poner
empleada de hogar criada
empleada doméstica criada
empleado empleado
emplear usar
empleo empleo
empollar trabajar
empotrar meter
emprender empezar
empresa empresa
empresario jefe
empujón, dar un ayudar
empuñadura manivela
empuñar coger
emputecido disgustado
emular copiar
en en
en breve inmediatamente
enajenado loco (a)
enano pequeño
enardecer animar
encabezar encaminar
encabronado disgustado
encabronarse enfadarse
encabronearse enfadarse
encadenamiento serie
encadenar atar
encajar adaptarse / convenir
(b) / meter
encaminar encaminar
encaminarse ir(se) (a)
encantado alegre
encantador atractivo
encantar gustar
encanto encanto
encapricharse empeñarse
encaramarse subir
encararse afrontar
encargado empleado
encargar pedir
encargarse ocuparse
encariñarse querer (a)
encarnizamiento rabia
encarrilar encaminar
encausado acusado
encausar acusar
encauzar encaminar
encender encender (a, b)
/ quemar
encerrar incluir/meter
enchinchar molestar
enchincharse enfadarse
enchufar ayudar / encender
(b) / relacionar
enchufe ayuda
encierro retiro
encinar bosque
enclenque débil
encogerse agacharse
encolerizarse enfadarse
encomiar alabar
encontrado contrario
encontrar(se) encontrar(se) / estar
encoraginarse enfadarse
encorvado curvo
encrucijada cruce
encubridor malhechor
encubrimiento delito
encubrir esconder/proteger
encuentro entrevista
encuerado desnudo
encuesta revisión
encuesta, hacer/realizar una averiguar
encuetarse emborracharse
encumbrar alabar/levantar
endeble débil
enemigo rival
enemistad hostilidad
energéticos combustible
energía fuerza
enérgico fuerte
energúmeno loco (a)
enfadado disgustado
enfadarse enfadarse
enfado rabia
énfasis, poner resaltar
enfatizar resaltar
enfermedad enfermedad
enfermería hospital
enfermizo débil/enfermo
enfermo enfermo/sufrir
enfermo, estar sufrir
enfrenarse parar (b)
enfrentarse afrontar
enfrente de delante de
enfurecerse enfadarse
engalanar adornar
engalanarse vestirse
engancharse apuntarse
engañar engañar
engaño ilusión/mentira
englobar incluir
engordar agrandar(se)
engorroso molesto
engrandecer agrandar(se)/alabar
engreimiento orgullo
engreírse presumir
engriparse constipado
engullir comer(se)
enigmático secreto
enjabonar frotar
enjitomatar adornar
enjuagar limpiar
enjuto delgado
enlace boda/unión
enlazar relacionar
enlazarse unirse
enlistarse apuntarse
enmarañar complicar
enmascarar esconder
ennegrecer ensuciar
ennegrecerse convertirse
enojado disgustado
enojarse enfadarse
enojoso molesto
enorme enorme
enquilombado desordenado
enquilombar complicar
enredador malhechor
enredar engañar
enredar(se) complicar
enredo dificultad/mentira
enrevesado dif ícil
enrolarse apuntarse
enroñar ensuciar
enroscado curvo
ensalzar alabar
ensanchar(se) agrandar(se)/
ensancharse
ensanche aumento
ensayo intento
enseñante profesor
enseñanza educación
enseñar demostrar/educar
enseñorearse coger
enseres equipaje
ensimismarse pensar
ensoberbecerse presumir
ensuciar ensuciar
ensueño ilusión
entablar empezar
entender entender
entendido entendido
entendimiento inteligencia
enterado entendido
enterar avisar/decir
enterarse averiguar
entereza fuerza
enternecer conmover
entero entero
enterrar enterrar
entonces, por aquel mientras
entorpecer complicar
entrada billete/entrada
entrar entrar/empezar
entrar ganas querer (b)
entregar dar
entremeterse intervenir
entretanto mientras
entretenerse divertirse
entretenido alegre
entrever entender/ver
entrevista conversación/
entrevista
entrometerse intervenir
entrón atrevido
entronque cruce
enturbiar ensuciar
entusiasmar gustar
entusiasmo afición/empeño
entusiasta entusiasta/
impetuoso
enumeración lista
envanecerse presumir
envanecimiento orgullo
envase botella/envoltura
enviado enviado
enviar enviar
enviar a paseo despedir
envoltura envoltura
épica/epopeya poema
epístola carta
época época
época, por aquella mientras
equilibrio orden (b)
equipaje equipaje
equipo equipo
equivalente parecido
equivocación fallo
equivocarse confundirse
era época
erigir levantar
erótico erótico
erradicar quitar
errar andar/confundirse
error defecto/fallo
erudito entendido
esbelto delgado
esbirro espía
esbozo bosquejo
escabechar matar
escabroso agreste
escabullirse escapar(se)
escala, hacer parar(se) (b)
escalar subir
escalera escalón
escalinata escalón
escalón escalón
escándalo ruido (a)
escapar(se) escapar(se)
escaparate ventana
escapatoria escapatoria
escape escapatoria
escape, a de prisa
escaramuza disputa
escarbar rascar
escarmiento castigo
escarnecer burlarse de
escarpado agreste
escasez falta
escéptico desconfiado/
irreligioso
esclarecer aclarar
esclavizar oprimir (a)
escoger elegir
escolarización educación
escolarizar educar
escollo obstáculo
escombrera basura
escombros basura
esconder esconder
escondido escondido
escopeta fusil
escribano abogado
escritor escritor
escritorio cuarto
escritura certificado
escrupulosidad cuidado
escrupuloso cuidadoso
escuadrilla grupo
escuadrón grupo
escuálido delgado
escuchimizado delgado
escudriñar buscar/examinar
escuela colegio
escuela de frontera colegio
escuincle niño
escurrirse escapar(se)
esencia, en en realidad
esencial hay que /
importante
esfera esfera
esférico pelota
esforzarse intentar
esfuerzo intento
esfumarse desaparecer
esgrimir usar
esmerado cuidadoso
esmerarse intentar
esmero cuidado
esmirriado débil
eso, por por consiguiente
eso de, a cerca de
espabilado inteligente
espabilarse apresurarse/
arreglárselas
espachurrar oprimir (b)
espacio lugar (b) / programa
espada espada
espantar asustar
espantarse tener miedo
espanto miedo
espantoso terrible
esparcir dispersar
especial extraño
especialista conocedor/médico
especie clase
espectacular emocionante/
letrero
espectáculo espectáculo
espectadores público
espectro fantasma
espeluznante terrible
esperanza ilusión
espetar contestar
espía espía
espiar ver
espich discurso
espigado delgado
espinoso dif ícil
espíritu fantasma
espléndido generoso
esplendoroso brillante
espolear animar/pinchar
esponsorizar proteger
esposa esposa
espuerta bolsa
esquela carta/mensaje
esquema bosquejo/sumario
esquilar cortar
esquina esquina
esquivar escapar(se)/evitar
establecer fijar/hacer/
organizar/poner
establecimiento tienda
establo establo
estacada barrera
estación época
estación de servicio gasolinera
estadio fase
estadista político
estado, hombre de político
Estados Unidos América del Norte
estafar engañar/robar
estallar explotar
estamento yacimiento
estancia casa
estanciero agricultor
estanco tienda
estandarte bandera
estanque lago
estanquillo tienda
estante estantería
estantería estantería
estar convenir (b) / estar
estar hasta atrás borracho
estar pedo borracho
estatuto ley
estera/esterilla alfombra
estéril estéril
estigma mancha
estilo forma
estilo, por el así
estilográfica, (pluma) lápiz
estimar calcular/valorar
estimular animar
estirar la pata morir(se)
estirpe ascendencia
estómago barriga
estoque espada
estorbar molestar
estorbo obstáculo
estrafalario absurdo/extraño
estrago(s) destrucción
estragos, causar/hacer devastar
estrambótico extraño
estratagema astucia
estrato yacimiento
estratosférico admirable
estrecho estrecho
estrella actor/azar
estrellarse caer(se)
estremecerse temblar
estrenar empezar
estrenar, sin nuevo
estreno principio
estrépito ruido (a)
estrés ansiedad/
desasosiego/tensión
estresar preocupar
estricto severo
estropear estropear / hacer
daño
estructurar organizar
estruendo ruido (a)
estrujar oprimir (b) / pisar
estrujarse los sesos pensar
estuche funda
estudiar trabajar
estupefaciente droga
estupendo admirable
estupidez disparate
estúpido tonto
etapa fase
etiqueta billete
eufórico alegre
euro euro
euskera vasco
evadirse escapar(se)
evaluar valorar
evasión escapatoria
evento suceso
eventual casual
evidence claro/evidente
evidenciar demostrar
evitar escapar(se)/evitar
evocar acordarse
evolución progreso
exacto cuidadoso
exageración mucho(s)
exagerar exagerar
exaltación emoción
exaltar alabar
examen examen/revisión
examinar examinar
exceder superar
excederse exagerar
excepcional excepcional
excesivo enorme
exceso, en en abundancia
excitación emoción
excitante emocionante
exclamar decir
excremento excremento
exculpar perdonar
excursión paseo
excusado wáter
excusarse pedir perdón
excusas, pedir pedir perdón
excusas, presentar sus pedir perdón
execrar odiar
exento libre
exhaustivo cuidadoso
exhausto cansado
exhibición exposición
exhibir demostrar
exhortar animar
exigir pedir
exiliado refugiado
eximir liberar/perdonar
existir estar
éxito, no tener fracasar
éxodo escapatoria
expandirse agrandar(se)/
ensancharse
expansión aumento
expatriado refugiado
expectación afición
expectativa afición
expedición viaje
expedir enviar
expendeduría tienda
expendio tienda
expensas impuestos
experimentado experimentado
experto conocedor
expirar acabar/morir(se)
explayarse ensancharse
explicar aclarar/decir
explicitar aclarar
explorar averiguar/buscar
explosión, hacer explotar
explosionar explotar
explotación empresa
explotar explotar
exponer demostrar
exposición exposición
expresar decir
expresión locución
expreso tren
exprimir oprimir (b)
expulsar despedir
exquisito agradable
extenderse agrandar(se)/
ensancharse
extenso largo
extenuado cansado
exterior aspecto
exterminar matar
exterminio matanza
externar decir
extirpar quitar
extra actor
extracción ascendencia
extracto sumario
extranjero extranjero
extraño excepcional/
extranjero/
extraño
extraordinario excepcional
extrarradio alrededores
extravagante absurdo/extraño
extraviarse perderse
extremadamente muy
extremar exagerar
extremo borde/fin
extremo, en muy
exuberancia abundancia
fábrica empresa
fabricar hacer
fábula mentira
faca cuchillo
facha aspecto
fachada aspecto
fácil fácil
facilitar suministrar
factoría empresa
factura factura
facultativo médico
facundia elocuencia
faenar trabajar
fajo montón
falda cuesta
falla defecto/fallo
fallar decidir/fracasar
fallecer morir(se)
fallido fracasar
fallo defecto/fallo
falsear engañar/falsificar
falsedad mentira
falsificación de moneda delito
falsificar copiar/engañar/
falsificar
falta defecto/falta/
pecado
falta, hacer necesitar
faltar fracasar/necesitar/
quedar/sobrar
falto, estar necesitar
fama fama
familia ascendencia/clase
familiar familiar
famoso famoso
fan entusiasta
fanático entusiasta
fanfarronear presumir
fango barro
fangote mucho(s)
fantasía capricho/ilusión
fantasma fantasma
fantástico admirable
fardón atractivo
farfullar tartamudear
farolear presumir
faros, chupar morir(se)
farra juerga
farsa mentira
fascinante atractivo
fascinar gustar
fase fase
fastidiar molestar
fastidioso molesto/pesado
fatal fatal
fatídico fatal
fatigado cansado
favor, hágame el por favor
favor, por por favor
favorable apropiado
favorecer ayudar/fomentar
favorito favorito
faz cara
fe fe
fecha época
fechas, por aquellas mientras
fechoría delito
fecundo fértil
Federal policía
feliz alegre
felpudo alfombra
fémina mujer
fenecer morir(se)
fenomenal, pasarlo divertirse
feraz fértil
feria exposición/
vacaciones
feroz fiero
férreo severo
ferry barco
fértil fértil
fertilidad abundancia
fervor empeño
festejos vacaciones
festival vacaciones
festividad vacaciones
festivo, día vacaciones
feta loncha
fiable honrado/verdadero
fiaca perezoso
fibra lápiz
ficción mentira
fichar apuntarse
fidedigno verdadero
fiel cuidadoso/
honrado
fieltro, sombrero de sombrero
fiera, ponerse hecho una enfadarse
fiero fiero
fiesta juerga/vacaciones
figura personaje
figurante actor
fijar fijar/prohibido
fijarse tener presente
fila fila
filing emoción
filón yacimiento
fin fin
fin, al por fin
fin, llegar/tocar a su acabar
fin, poner acabar
fin, por por fin
fin de cuentas, a por fin
final examen/fin
final, al por fin
finalizar acabar
finalmente por fin
financiar fomentar
financiero comerciante
finca bienes/edificio/
finca
finiquitar acabar
fino bonito
firma empresa
firme suelo
firmeza empeño
fiscal abogado
fisgar buscar/curiosear/
ver
fisgonear buscar/curiosear
f ísico científico/médico
fisonomía aspecto/cara
flaco delgado
flagelar golpear
flaquear decaer
flemático indiferente
flojear decaer
flojera desgana
flojo débil/perezoso
florería tienda
floresta bosque
florete espada
fogoso fiero/impetuoso
folio hoja
folleto folleto
follón desorden /
dificultad / pelea /
ruido (a)
follonero malhechor
fomentar fomentar
fonda alojamiento
fondo, en el por fin
forajido malhechor
foráneo extranjero
forastero extranjero
forjar hacer
forma folleto/forma
forma, de esta así
forma, en (plena) sano
formación equipo
formar educar/hacer
formato folleto
fórmula fórmula
formulario folleto
fornido fuerte
forofo entusiasta
forrado rico
forro bonito
fortachón fuerte
fortalecer reforzar
fortaleza castillo/fuerza
fortuito casual/repentino
fortuna azar/bienes
forzar obligar
forzudo fuerte
fosa agujero/tumba
foso agujero
fotocopia folleto
fracasar fracasar
fracaso fracaso
fraccionamiento pueblo
fragancia olor
frágil débil
fragmento trozo
fragoso agreste
fraile clérigo
franco sincero
franela tejido
franelero empleado
franquear cruzar
frasco bote/botella
frase locución
fraude delito
frazada envoltura
freezer frigorífico
fregadazo, ponerse un caer(se)
fregado pobre
fregal enorme
fregar limpiar/molestar/
rascar
fregón molesto
frenar parar(se) (a, b)
frenesí afición
frente, hacer afrontar
frente a delante de
frente de, al delante de
fresco descarado/frío
frescura atrevimiento/
descaro
friccionar frotar
frígido indiferente
frigo frigorífico
frigorífico frigorífico
frío frío/indiferente
frívolo cambiante/erótico
frotar frotar/limpiar/
rascar
fructífero fértil/rentable
frugal severo
frustrar decepcionar
frustrarse fracasar
fruto beneficio/resultado
fuego fuego
fuego, pegar/prender encender
(a) / quemar
fuel combustible
fueloil combustible
fuero ley
fuerte castillo/duro/fuerte
fuerza fuerza
fuga escapatoria
fugarse escapar(se)
fugaz corto
fulgurante brillante
fumar, no prohibido
función espectáculo
funcionario empleado
funda envoltura/funda
fundamental importante
fundamento base
funesto fatal
furgón/furgoneta vehículo
furia rabia
furioso, ponerse enfadarse
furor rabia
furtivo escondido/secreto
fusil fusil
fusil ametrallador fusil
fusión unión
fusionarse unirse
fustigar golpear
futuro futuro
gabán abrigo
gabinete cuarto
gaceta periódico
gachí chica
gacho molesto
gachó chico
gafas gafas
gala de, hacer demostrar
galán actor
galardón premio
galardonado ganador
galeno médico
galera sombrero
galerna viento
gallardo elegante
galleta golpe
gallina cobarde
gama colección
gamba pierna
gamberro malhechor
gamuza tejido
gana, de mala desgana
ganadero agricultor
ganador ganador
ganancia beneficio
ganar cobrar/conseguir/
ganar
gana(s) afición
ganas, entrar/ querer (b) + infinitive
tener
gandul perezoso
gán(g)ster malhechor
ganso enorme/perezoso
garantizar afirmar
garbeo paseo
garboso elegante
garganta desfiladero
garpar pagar
garra andrajo
garrafa botella
garrafal enorme
garrote palo
garuar llover
gas combustible
gasoil combustible
gasóleo combustible
gasolina combustible
gasolina, puesto de gasolinera
gasolinera gasolinera
gasolinería gasolinera
gastar usar
gasto coste
gata criada
gato empleado
gavilla montón
gazapo fallo
gaznápiro torpe
gaznate, remojar el beber
gélido frío
gemelo parecido
gemir quejarse
genealógico, árbol ascendencia
general, en generalmente
general, por regla generalmente
generalmente generalmente
generar hacer
género clase
generoso generoso
génesis/Génesis principio
genial, pasarlo divertirse
genio carácter
gentío muchedumbre
genuino verdadero
germanía jerga
germen bacilo
germinar brotar
gestar hacer
gestión medida
gestionar dirigir
gesto gesto
gigantesco enorme
gilipollas malhechor/tonto
gilipollez disparate
gira viaje
girar la cara golpear
girar(se) volverse
giro, dar/hacer un volverse
glacial frío
globo esfera
globo terráqueo esfera/mapa
gloria fama
gloriarse presumir
glorieta cruce
glorioso famoso
glotón glotón
goal average promedio
gobernador jefe
gobernar dirigir
gogles gafas
golfo golfo/malhechor
golpazo golpe
golpe, dar un golpear
golpe, de repentinamente
golpe de estado rebelión
golpear golpear
golpe(cito) golpe
golpetear golpear
golpiza paliza
gomería tienda
gorda, hacer la vista no hacer caso
gordinflón gordo
gordo gordo/importante
gordo, dedo dedo
gorgoritos, hacer cantar
gorjear cantar
gorra sombrero
gorrear pedir
gorro sombrero
gorronear pedir
gota fría lluvia
gotear llover
gozar alegrarse/divertirse
gracia broma/encanto/
regalo
gracias, dar las agradecer
gracias a mediante
gracioso alegre/cómico/
elegante
grada/gradería/ graderío escalón
gradación orden (b)
grado escalón/gusto
gradualmente lentamente
gragea pastilla
gran área/superficie tienda
granaderos policía
grande, pasarlo en divertirse
grandilocuencia elocuencia
grandioso enorme
granel, a en abundancia
granizada tormenta
granja finca
granjearse conseguir
granjero agricultor
granuja malhechor
gratitud gratitud
grato agradable/atractivo
grato, ser gustar
gravamen impuestos
graznido sonido emitido por
animales
grela, con sucio
gremio sociedad
greñas pelo
gresca disputa / pelea
/ ruido (a)
grieta agujero
grillado loco (b)
gringo extranjero
gripe constipado
gritar gritar/llamar
griterío llamada
grito llamada
gritos, dar llamar
grosero grosero
grueso gordo
gruñir quejarse
grupo grupo
grupúsculo grupo
guacal caja
guacarear(se) devolver
guagua vehículo
guaje tonto
guamazo golpe
guamiza paliza
guantazo, dar un golpear
guapo bonito
guarache calzado
guarda guardián
guardar guardar
guardar rencor odiar
guardería infantil colegio
guardia civil policía
guardia/guardián guardián
guarecer defender
guarida refugio
guarismo número
guarrazo, darse un caer(se)
guarro sucio
guasa broma
guasearse burlarse
guateque juerga
guay agradable
guay, pasarlo divertirse
guerra disputa/guerra
guerra, dar molestar
güeva desgana
güevón perezoso
güey hombre
guía jefe
guiar encaminar
guijarro piedra
guillotinar cortar
guiñapo(s) andrajo
guipar ver
guiri extranjero
guisa forma
guita dinero
gustar gustar
gusto afición/gusto
gusto, dar gustar
gustoso sabroso
habano cigarro
haber estar/hay que
hábil hábil
habilidad astucia
habitación cuarto
habitualmente generalmente
habla habla
habladurías chisme
hablar hablar
hablar entre dientes tartamudear
hacendado agricultor
hacer hacer/intentar/
obligar
hacer algo, volver a repetir
hacer caso, no no hacer caso
hacer del uno orinar
hacer explosión explotar
hacer la meme dormir
hacer la pipí/pipi orinar
hacer la vista gorda no hacer caso
hacer llegar enviar
hacer lo primero orinar
hacer pomada destrozar
hacer talacha reparar
hacer trampa engañar
hacer un chanchullo engañar/intervenir
hacer un giro volverse
hacer una pirueta volverse
hacerse convertirse
hacerse con coger
hachich/hachís droga
hacia cerca de
hacienda bienes/finca
hado azar
halagar alabar
hálito aliento
hall entrada
hallar(se) encontrar(se)
hallarse estar
hallazgo invento
hamaca cama/silla
hambre deseo
hampa grupo
hanegada suelo
haragán perezoso
harapo(s) andrajo
hartar aburrir
hartarse saciarse
hasta atrás, estar borracho
hasta casa de la chingada alejado
hasta el quinto infierno alejado
hasta la quinta coña alejado
hasta pa’aventar pa’arriba mucho(s)
hastiar aburrir
hatillo bolsa
hato manada
hay que hay que
hayada bosque
hecatombe matanza
heces fecales excremento
hechizar gustar
hechizo encanto
hecho suceso
hecho bolas desordenado
hecho la raya de prisa
hecho pomada cansado
hecho, de en realidad
hectárea suelo
hediondez/hedor olor
hegemonía poder
heladera frigorífico
heladería tienda
helado frío
hembra chica
henchir llenar
hendedura/hendidura agujero
hender partir
heredad bienes
herencia bienes
herido víctima
herir ofender/hacer
daño
hermano clérigo
hermoso bonito
héroe/heroína personaje
heroína droga
herradura, camino de camino
hesitar dudar
heterogéneo distinto
hidalgo noble
hielera frigorífico
hierba droga
hierba, no pisar la prohibido
hijo de la chingada malhechor
hijo de puta malhechor
híjole/hújule ¡Dios mío!
hilera fila
hincapié, hacer resaltar
hincha entusiasta/molesto
hinchada entusiasta
hinchar molestar
hincharse ensancharse
hinchársele a alguien los cojones enfadarse
hiper muy
hipermercado tienda
hipnotizar gustar
hipocorístico, nombre nombre
hirviendo caliente
hispano América del Sur
Hispanoamérica América del Sur
hispanoamericano América del Sur
histrión actor
hito señal
hogar casa
hogar, empleado de criada
hoguera fuego
hoja folleto/hoja
holding empresa
holgado fácil
holgarse alegrarse
holgazán perezoso
hollar pisar
holocausto matanza
hombre hombre
hombre de estado político
hombrecillo hombre
hombrón hombre
hombruno masculino
homicida malhechor
homicidio delito
homicidio involuntario delito
homologar confirmar
honesto honrado
honorable honrado
honorarios sueldo
honrado honrado/sincero
honroso honrado
horda muchedumbre
horrendo terrible
horrible terrible
horripilante terrible
horror/horrores mucho(s)
horroroso terrible
hortaliza verdura
hospedar alojar
hospicio refugio
hospital hospital
hospital de maternidad hospital
hospital infantil hospital
hostal alojamiento
hostería alojamiento
hostia golpe
hostilidad guerra/hostilidad
hotel alojamiento
hoyo agujero
hoz desfiladero
huacal caja
huarache calzado
hueco agujero
huella huella/señal
hueso empleo
huesos, en los delgado
huesudo delgado
hueva desgana
hueva, dar aburrir
huevada fácil
huevón perezoso
huevos, estar hasta los enfadarse
huevos, tener atrevido
huida escapatoria
huidizo corto
huir escaparse
humedecer mojar
humilde humilde
humor carácter
humorada broma/capricho
humorístico cómico
humos, darse presumir
hundido triste
hundirse caer(se)/hundirse
huracán tormenta/viento
hurgar buscar
huronear buscar/curiosear
hurtar robar
husmear buscar/curiosear/
oler
i griega camino/cruce
Iberoamérica América del Sur
iberoamericano América del Sur
iconoclasta irreligioso
ida salida
idea idea/intención
idear pensar
idéntico parecido
identidad, carné/ documento de documentación
ideología fe
idioma habla
idiota tonto
idiotez disparate
ido de la cabeza loco (b)
idolatrar querer (a)
idóneo apropiado
iglesia iglesia
ignorante ignorante
ignorar no tener en cuenta
igual parecido/quizá
igualmente también
ikurriña bandera
ilegal prohibido
ilegítimo prohibido
ileso ileso
iletrado ignorante
ilícito prohibido
ilógico absurdo
iluminar encender (b)
ilusión ilusión
ilusión, hacer gustar
ilustrado entendido
ilustre famoso
imagen fantasma
imam/imán clérigo
imbécil tonto
imitar copiar
impactar influir
impacto golpe
impartir dar
impasibilidad desgana
impasible indiferente
impavidez atrevimiento
impedimento obstáculo
imperfección defecto
imperio poder
imperioso arrogante
impertinente grosero
imperturbable indiferente
impetuoso impetuoso
impío irreligioso
implantar poner
implicar acusar
implorar pedir
importante importante
importe coste
importunar molestar
imprescindible hay que
impresión emoción
impresionante emocionante
impresionar conmover/influir
impreso folleto
imprevisto excepcional/
repentino
improductivo estéril
impronta señal
improvisadamente repentinamente
imprudente temerario
impuesto(s) impuestos
impugnar negar
impulsar animar/fomentar
impulsivo temerario
imputar acusar
inadvertencia, (por) descuido
inalterable indiferente
inasequible caro
inaudito excepcional
inauguración principio
incautar coger
incauto temerario
incendiar encender
(a) / quemar
incendio fuego
incentivar animar
incentivo encanto
incertidumbre duda
incidente suceso
incidir influir
incierto indeciso
incinerar quemar
incitar animar
inclinación afecto/cuesta
incluir incluir
incólume ileso
incomodar molestar
incomodarse enfadarse
incómodo molesto
incompatible contrario
incomunicado solitario
inconsciente temerario
inconsecuente cambiante
inconstante cambiante
incontestable evidente
incontestablemente seguramente
inconveniente obstáculo
incordiar molestar
incorporar incluir
incorporarse unirse
incorruptible honrado
incrédulo desconfiado/
irreligioso
increíble admirable
incrementar(se) agrandarse
incremento aumento
incriminar acusar
incuestionable cierto/evidente
inculpado acusado
inculpar acusar
inculto grosero/ignorante
incumbir corresponder
incumplir fracasar
indagación revisión
indagaciones, hacer averiguar
indagar averiguar/buscar
indebido prohibido
indecisión duda
indeciso indeciso
indemne ileso
indemnización compensación
indemnizar pagar
independiente libre
indicación señal
indicado apropiado
indicar demostrar
índice lista
índice, dedo dedo
indicio señal
indiferencia descuido/desgana
indiferente indiferente
indígena originario
indigente pobre
indignarse enfadarse
indigno bajo
indisciplinado desobediente
indiscutible cierto
indispensable hay que
indispuesto enfermo
individuo hombre
índole cáracter/clase
indolencia desgana
indolente perezoso
indomable fiero
indómito fiero
inducir convencer
indudable cierto/evidente
indudablemente seguramente
indultar perdonar
indumentaria ropa
inédito nuevo
ineficaz estéril
inesperadamente repentinamente
inesperado excepcional/
repentino
inestable cambiante
inevitable fatal
infaliblemente seguramente
infame bajo
infancia, jardín de colegio
infarto (de miocardio) crisis
infausto fatal
infecundo estéril
infelicidad desgracia
infeliz desgraciado
infiltrado espía
inflar beber
inflarse ensancharse
inflexible severo/testarudo
influenciar influir
influir influir
influyente famoso/importante
informante espía
informar avisar/decir
informarse averiguar
infortunado desgraciado
infortunio desgracia
infructuoso estéril
ínfulas, darse presumir
infundir ánimo/valor animar
ingeniárselas arreglárselas
ingenioso agudo/hábil
ingente enorme
ingenuidad ingenuidad
ingerir comer
ingerirse intervenir
inglesa, a la así
ingresar entrar
ingreso entrada
inhábil torpe
inhumano fiero
inhumar enterrar
iniciación principio
inicial primero
iniciar empezar
inicio principio
injuria insulto
injuriar ofender
inmediaciones alrededores
inmediatamente inmediatamente
inmenso enorme
inmigrante refugiado
inmiscuirse intervenir
inmovilizar parar (a)
inmueble edificio
inmundicias basura
inmundo sucio
inmune ileso
innegable cierto/evidente
innovación invento
innumerables mucho(s)
inocencia ingenuidad
inopinado excepcional/
repentino
inoportuno molesto
inquietar preocupar
inquietud ansiedad/
desasosiego
inquina, tener odiar
inquirir buscar
insatisfecho disgustado
inscribirse apuntarse
inseguridad desasosiego/duda
inseguro indeciso
insensible indiferente
insertar meter
insertarse entrar
insigne famoso
insistencia empeño
insistir empeñarse/resaltar
insolente descarado/grosero
insólito excepcional
insospechado excepcional/
repentino
inspección revisión
inspeccionar examinar
instalación colocación
instalar poner
instance rato
instante, al inmediatamente
instituto colegio
instrucción educación
instrucciones orden (a)
instruido entendido
instruir educar
insubordinado desobediente
insuficiencia falta
insuficiente estéril
insultar ofender
insulto insulto
insurrección rebelión
insurreccionarse rebelarse
intacto entero/ileso
integral entero
integrar hacer
integrarse entrar
íntegro entero/honrado
intelecto inteligencia
inteligencia inteligencia
inteligente hábil/
inteligente
intención intención
intencionadamente adrede
intentar intentar
intento intento
intentona intento
intercambiar reemplazar
interceder intervenir
interceptar interrumpir
interés afición/interés
interferir intervenir
interino empleado
interior de, en el en
interiorizarse averiguar
interlocutor orador
intermitentemente a veces
interna criada
internarse entrar
interno médico/preso
interponerse intervenir
interpretación actuación
intérprete actor
interrumpir interrumpir
intervalo rato
intervalos, a a veces
intervención discurso
intervenir coger/intervenir
interviú conversación/
entrevista
intimidar asustar
íntimo particular
intranquilidad ansiedad/
desasosiego
intranquilizar preocupar
intrepidez atrevimiento
intrépido atrevido
intriga intriga
introducción principio
introducir meter
introducirse entrar
inundación inundación
inundar mojar
inusitado excepcional
inútil estéril/torpe
invalidar anular
invención invento/mentira
inventario lista
invento invento
inverso contrario
inversor comerciante
investigación revisión
investigaciones, hacer averiguar
investigador científico
investigar averiguar/buscar
invocar llamar
involucrarse convertirse/
intervenir
ir convenir (b) / estar
ir a peor empeorar
ir a pie andar
ir de mal en peor empeorar
ir de pachanga divertirse
ir(se) ir(se) (a)
ira rabia
irracional absurdo
irreflexivo temerario
irreligioso irreligioso
irresolución duda
irresoluto indeciso
irreverente irreligioso
irritación rabia
irritarse enfadarse
irrumpir entrar
irse irse (b)
irse a pique caerse
itacate comida (b)
itinerario dirección
IVA impuestos
izar levantar
izquierdo izquierdo
jaca caballo
jacal casa
jactancia orgullo
jactarse presumir
jalador atrevido
jalar comer
jaleo pelea / ruido (a)
jamelgo caballo
jarana juerga
jardín de infancia colegio
jarra vaso
jarra, agarrar la emborracharse
jauría manada
jefa jefe
jefe cabeza/jefe
jefe de estudios profesor
jerarca jefe
jerez vino
jerga jerga
jeta cara
jetear dormir
jícara vaso
jirón andrajo
jitomatazo golpe
¡ jo! ¡Dios mío!
jocoso cómico
joda broma/juerga
joder daño, hacer /
destrozar / ¡Dios
mío! / molestar
joderse empeorar(se)
jodido difícil/enfermo
jofaina cubo
¡ jolín!/¡ jolines! ¡Dios mío!
jornada día
jornal sueldo
jorobar molestar
jota baile
jovato viejo
joven chica/chico
jovial alegre
joya joya
joyero caja
judiciales policía
juego actuación
juerga juerga
jugada, hacer una mala engañar
jugar una mala pasada engañar
juicio, a mi a mi juicio
julepe miedo
julia vehículo
jungla bosque
juntar acercar/incluir
juntarse reunirse/unirse
jurado, vigilante policía
jurisdicción poder
jurista abogado
justificar defender
justo estrecho/honrado
kínder colegio
kiosko tienda
kitchenette cuarto
la te
la americana/inglesa, a así
labia elocuencia
labor empleo
laborar trabajar
laborioso dif ícil
labrador agricultor
labriego agricultor/rural
laburante empleado
laburar trabajar
laburo empleo
lacónico corto
lacra defecto
ladera cuesta
ladino astuto
ladrido sonido emitido por
animales
ladrillo libro
ladrón ladrón
lago lago
laguna fallo/lago
laico irreligioso
lamentarse quejarse
lamparón mancha
lana dinero
lancha barco
languidez depresión
lanza astuto
lanzamiento disparo/principio
lanzar devolver/echar/
empezar
lanzarse tirarse
lapicero lápiz
lápida piedra
lapidario corto
lápiz lápiz
lápiz de color lápiz
lapso rato
lapsus fallo
laptop ordenador
largar hablar
largarse empezar/irse (b)
largo largo
largo de, a lo durante
larguirucho delgado
las os
lastimar hacer daño
lastrar comer
lata bote/vehículo
lata, dar la molestar
lata, ser una pesado
Latinoamérica América del Sur
latinoamericano América del Sur
latir gustar
latoso molesto/pesado
lavabos wáter
lavar limpiar
laya clase
lazo obligación/unión
le te
leal honrado/sincero
leche azar/suerte
leche, (mala) carácter
lechera vehículo
leches disputa
lecho cama
legado enviado
legalizar dejar (b)
legar dar
legión mucho(s)
legumbre verdura
lejano alejado
lelo tonto
lengua(je) habla
lentamente lentamente
lente gafas
lente (de contacto) gafas
lentes gafas
lentilla de contacto gafas
lento lentamente
leña disputa/madera
leña, repartir golpear
leperada palabrota
les os
lesionado víctima
lesionar hacer daño
letanía serie
letrado abogado/entendido
letras, (unas) carta
letras, hombre de escritor
letrero letrero
levantamiento rebelión
levantar levantar / parar (a)
levantar el vuelo irse (b)
levantarse estar/rebelarse
levante viento
ley ley
ley, de verdadero
liar complicar/engañar
liarse empezar/unirse
liberar liberar
libertad, poner en liberar
libertar liberar
libertino erótico
libidinoso erótico
libra dinero
librar liberar
librarse liberar
libre libre/limpio
librero estantería
libreta cuaderno
libro libro
libro de texto libro
licencia permiso
licorería tienda
lid pelea
líder jefe
liebre, dar gato por engañar
lienzo cuadro
ligadura unión
ligar atar
ligar(se) unirse
ligero cambiante
ligustrina barrera/pared
limar rascar
límite borde
limítrofe cercano
limo barro
limosnear pedir
limpiar limpiar/robar
limpio claro/limpio
limpio, pasar a copiar
linaje ascendencia
linchar matar
lindante cercano
linde(ro) borde
lindo agradable/bonito
lindura chica
línea fila/raya
lío desorden/dificultad
liofilizado seco
liquidar matar/pagar/
resolver
lisiar hacer, daño
liso liso
lisonjear alabar
lista lista
listo de acuerdo / hábil /
inteligente /
preparado
litera cama
literato/a escritor
litoral borde
litrona botella
liviano erótico
living cuarto
llama fuego
llamada llamada
llamado llamada
llamamiento llamada
llamar llamar
llamarada fuego
llamativo atractivo
llano liso/llanura/
sincero
llanura llanura
llegar, hacer enviar
llegar a conseguir +
infinitive
llegar a ser convertirse
llegar a su fin acabar
llenar llenar/suministrar
lleno entero/lleno
llevar llevar / soportar (b)
llevar a cabo acabar/hacer
llevar la chingada disgustado
llevar la contra negar
llevar la contraria negar
llevar una castaña / una cogorza / una curda / una mierda / un pedo / una trompa borracho
llevarse quitar
llorar llorar
lloriquear llorar
llover llover
llovizna lluvia
lloviznar llover
lluvia lluvia
lo te
lo americano/inglés, a así
lobo de mar navegante
local edificio
localidad lugar (a)
localizar encontrar(se)
loco loco (a, b)
locos, de enorme
locución locución
locura disparate
locutor de televisión/radio orador
lodo barro
lograr conseguir /
conseguir +
infinitive
lola(s) pecho
loma colina
lomo de burro obstáculo
loncha loncha
lonch(e) comida (b)
lonchear comer
look aspecto
los os
losa baldosa
lúbrico erótico
lucha disputa/
guerra/pelea
lucidez agudeza
lúcido agudo/inteligente
luego después
luego, desde de acuerdo
lugar lugar (a, b)
lugar, fuera de molesto
lugar, tener ocurrir
lúgubre oscuro/triste
lujo lujo
lujurioso erótico
luminoso brillante
luna, media cruce
lunático cambiante / loco (a)
lunfardo jerga
lupa gafas
lustroso brillante
luz verde, dar convenir (a) /
dejar (b)
luz, arrojar aclarar
macana mentira
macanudo agradable
macarra malhechor
machacar aplastar/golpear/
resaltar
macho hombre/masculino
machona masculino
machucar aplastar
macizo fuerte
mácula mancha
macuto bolsa
madera madera
madero madera/policía
¡Madonna, a la! ¡Dios mío!
madrazo, darse un caer(se)
madre, a toda admirable
madre, de puta admirable/
emocionante
madre, pasarlo de puta divertirse
¡madre mía! ¡Dios mío!
madrear golpear
madres, olor a olor
madriguera refugio
madriza paliza
madriza, dar una golpear
madrugada amanecer/
madrugada
maestro profesor
mafioso malhechor
mágica, varita palo
magnánimo generoso
magnate comerciante
magulladura magulladura
mahometano árabe
mail mensaje
majadería tontería
majadero tonto
majareta loco (b)
majestuoso noble
mal desgracia/
enfermedad/
enfermo
mal, sentirse/encontrarse sufrir
mal de la chaveta loco (b)
mal en peor, ir de empeorar
mala onda carácter/molesto
mala palabra palabrota
mala pata, tener azar
malandra malhechor
malandrín malhechor
maleante malhechor
malecón pared
maleducado grosero
malentendido desacuerdo
malestar desasosiego
maletero caja
malgastar malgastar
malhadado desgraciado
malhechor malhechor
malhumorado disgustado
malito enfermo
malo enfermo
malo, estar sufrir
malograr fracasar
malogro fracaso
maltratar hacer daño /
estropear
malucho enfermo
malvado malhechor
mama pecho
mamado borracho/fuerte
mamotreto libro
mampara pared
mamporra golpe
manada manada
manantial río
manar aparecer/brotar
manazo golpe
mancha mancha
manchar ensuciar
manchón mancha
mancillar ensuciar
mandamás jefe
mandamiento orden (a)
mandar enviar
mandar a la chingada/calle despedir
mandar a paseo despedir
mandarse una cagada confundirse
mandato orden (a)
mando poder
manejar conducir/dirigir
manejo intriga
manera forma
manera, a su / de esta así
mangar robar
mangar/manguear pedir
mango bonito/dinero/
manivela/mujer
mangonear intervenir
mangui ladrón
manía, coger/tener odiar
maníaco loco (a)
manifestar avisar/decir/
demostrar
manifestarse aparecer
manifiesto claro
manifiesto, poner de resaltar
manija manivela
maniobra intriga
manipular dirigir
manivela manivela
mano yacimiento
mano, dar/echar una ayudar
manosear tocar
manotazo golpe
mansión casa
manso dócil
mantener afirmar/defender
manubrio manivela
mañana futuro/madrugada
mañana, de la noche repentinamente
a la
mañoso hábil
mapa mapa
mapamundi mapa
maquiavelismo astucia
maquiladora empresa
maquilar hacer
máquina de calcular ordenador
maquinación intriga
maravilloso admirable
marca señal
marcador lápiz
marcha juerga/progreso/
salida
marcha, a toda de prisa
marcha, ponerse en irse (b)
marcha, puesta en colocación
marcha atrás, dar retroceder
marchar andar
marcharse irse (b)
marchito seco
marear molestar
margen borde
maría droga
mariachi cantante
marijuana droga
marimacha masculino
marinero navegante
marino navegante
marmaja dinero
marmita olla
marrano sucio
marrar fracasar
marro tacaño
marrón policía
marrullería astucia
martirio tormento
más, es también
más tarde después
masa muchedumbre
masacre matanza
masas muchedumbre
máscara máscara
masculino masculino
mascullar tartamudear
masía casa/finca
masticar comer
matanza matanza
matar matar
matasanos médico
mate cabeza
matemático científico
materia tema
materia gris cerebro/inteligencia
material tejido
materno, hospital hospital
matina madrugada
matiz color
matricularse apuntarse
matrimonio boda
matungo caballo
matutino periódico
maullido sonido emitido por
animales
mausóleo tumba
máxima locución
mayor, persona viejo
mayorista comerciante
mazazo golpe
meadero wáter
mear orinar
mecedora silla
mecha, a su admirable
¡mecha, a su! ¡Dios mío!
mechón pelo
medalla premio
media promedio
mediación de, por mediante
mediante mediante
médico médico
medida medida
medida que, a mientras/según
medio, término promedio
medio de, por mediante
medir calcular
meditar pensar
medra aumento
mejor, a lo quizá
mejora/mejoramiento/ mejoría mejoría
mejorar mejorar/superar
melancolía tristeza
melancólico triste
melena pelo
melona cabeza
melones pecho
meme, hacer la dormir
memo tonto
memorando/ memorándum mensaje
memoria composición
mencionar decir
menda hombre
mendigar pedir
mendrugo trozo
menester, es hay que
menesteroso pobre
menguar decaer
menor niño
menoscabar hacer daño
mensaje mensaje
mensajero enviado
menso tonto
mente cerebro
mente, traer/venir a la acordarse
mentira mentira
menudo pequeño
menudo, a a veces
meñique dedo
merca droga
mercader comerciante
mercadillo tienda
mercado tienda
merced regalo
mercería tienda
merendar comer
merendero café
merequetengue desorden
merienda comida (b)
merluza, llevar/tener una borracho
mermar disminuir
mesada sueldo
meseta llanura
mesón alojamiento
mesurado prudente
meta fin
metálico, (en) dinero
metamorfosear cambiar
metamorfosearse convertirse
metedura de pata fallo
meter meter/poner
meter, a todo de prisa
meter la pata confundirse
meter las narices buscar/curiosear/
intervenir
meterle apresurarse
meterse empezar/entrar/
intervenir
meterse con molestar
meterse en la cama acostarse
metodizar organizar
método forma
metralleta fusil
metrópoli pueblo
mezclarse intervenir
mezquino tacaño
mezquita iglesia
miar orinar
mica permiso
micro vehículo
microbio bacilo
miedica cobarde
mieditis miedo
miedo, coger/tener tener miedo
miedo, dar asustar
miedo (escénico) miedo
miedoso cobarde
mientras (que) mientras
mientras tanto mientras
mierda excremento
mierda, agarrar/coger una emborracharse
mierda, estar borracho
mierda, irle a alguien como la fracasar
mierda, llevar/tener una borracho
mierdoso sucio
migajas trozo
migas, hecho cansado
migra policía
mil (puntos), pasarla divertirse
milagro, de casual
milagroso admirable
milonga juerga
milpa campo
mimar ocuparse
mina chica/mujer
minar disminuir
mingitorio wáter
mínimo pequeño
ministro político
minón chica/mujer
minucioso cuidadoso
minúsculo pequeño
minuta factura
minutos, a los diez después
miocardio, infarto de crisis
mirada, echar una ver
mirar ver
miras a, con intención
miscelánea tienda
miserable bajo/pobre/tacaño
miseria, villa pueblo
mísero pobre
misionero enviado
misiva carta
mismo parecido
miss profesor
mitigar reprimir
mitote chisme/ruido
mochales loco (b)
mochila bolsa
mocho religioso
moco, pegarse el presumir
mocoso niño
moda fama
moda, pasado de viejo
modales actitud
modelo fórmula
modelos, desfile de exposición
modelos, pase de exposición
moderado prudente
moderar calmar/reprimir
modernizar modernizar
modesto humilde
modificar cambiar
modismo locución
modo forma
modo, a su / de este así
mofarse burlarse
mofletudo gordo
mogollón dificultad/mucho(s)
moisés cama
mojar mojar
molar gustar
moler aplastar/molestar
molestar molestar
molestarse enfadarse
molestia dolor
molesto molesto/pesado
molido cansado
mollera cabeza
molón atractivo
momentáneo corto
momentito rato
momento época/rato
momento, al inmediatamente
momento, de/por el ahora
momentos, por a veces
mona, irle a alguien como la fracasar
monástico severo
mondar pelar
moneda dinero
money dinero
monje clérigo
mono bonito
montado en el dólar rico
montaña montaña
montar conducir/
organizar/subir
montarse ocurrir
monte bosque/montaña
montera sombrero
montículo colina
montón montón/mucho(s)
monumental enorme
moño pelo
moqueta alfombra
morada casa
moradura/moratón magulladura
mordaz agudo
morder pinchar
mordida delito
mordisquear comer
moretón magulladura
morfar comer
morfi comida (a)
morfina droga
morir(se) morir(se)
morisco/moro árabe
morral bolsa
morriña tristeza
morro atrevimiento
morrocotudo enorme
mosca, soltar la dinero
moscatel vino
moscato vino
mosqueado disgustado
mostrar demostrar
mote nombre
motel alojamiento
motín rebelión
motivar animar/causar
motivo causa
motivo de, con a causa de
motora barco
moverse apresurarse
movido animado
móvil causa
moza criada/chica
mozalbete chico
mozárabe árabe
mozo chico
mucama criada
muchacha criada/chica
muchacho chico
muchedumbre muchedumbre
mucho(s) mucho(s)
mudable cambiante
mudar cambiar
mudéjar árabe
mudo callado
mueca gesto
muela diente
muelle fácil
muerto cansado
muestra señal
mufa rabia
mufarse enfadarse
mugido sonido emitido por
animales
mugriento sucio
mugroso sucio
muina rabia
mujer esposa/mujer
mujeriego erótico
multa castigo
multinacional empresa
múltiple mucho(s)
multiplicar(se) agrandarse
multitud muchedumbre/
mucho(s)
mundo esfera
municipal, término región
municipalidad ayuntamiento
muñeira baile
muralla/muro pared
murmullo ruido (a)
murmuraciones chisme
musulmán árabe
mutua (de seguros) empresa
muy muy
nachas culo
nacimiento principio
nacional, parador alojamiento
naco ignorante/
malhechor
nadería tontería
nafta combustible
nais agradable
nalgada golpe
nalga(s) culo
nano/a niño
naranja, media esposa
narcótico droga
narices, meter las buscar/curiosear/
intervenir
nariz parada arrogante
narrar contar
nativo originario
natural carácter/originario
naufragar fracasar/hundirse
nauseabundo sucio
náuseas asco
navaja cuchillo
nave barco/vehículo
navegante navegante
navegar conducir
navío barco
neblina niebla
necedad disparate/tontería
necesario hay que
neceser bolsa
necesidad falta
necesitado pobre
necesitar necesitar
necio tonto
nefasto fatal
negar negar
negarse rechazar
negligencia descuido/fallo
negligente descuidado
negociación conversación
negociante comerciante
negocio empresa/tienda
negocios, hombre/mujer de comerciante
negra azar
negro oscuro
negro, oro combustible
negro, ponerse enfadarse
nena niño
nene niño
neófito aprendiz
nerviosismo desasosiego
nervioso, poner molestar
neutralizar anular
nevada tormenta
nevado montaña
nevera frigorífico
nevería tienda
nexo unión
nicho tumba
niebla niebla
NIF documentación
niño/a niño
nítido claro
nivel, a desde el punto de
vista
no pelar no hacer caso
noble noble
noche tarde
noche, a las altas horas de la madrugada
noche, caída de la tarde
noche a la mañana, de la repentinamente
noción idea
nocivo perjudicial
nómada caminante
nombrar llamar
nombre fama/nombre
nómina sueldo
nominar llamar
norma ley
normalmente generalmente
normativa ley / orden (a)
Norteamérica América del Norte
nosocomio hospital
nota factura/mensaje
notable famoso
notario abogado
notebook ordenador
noticiero/noticiario programa
notificar avisar/denunciar
notoriedad fama
notorio famoso
novato aprendiz
novedoso nuevo
novela programa
novelista escritor
novicio aprendiz
nubes, estar por las caro
nubes, poner por las alabar
nuevamente otra vez
nuevo nuevo
nuevo, de otra vez
número número
número, gran mucho(s)
numeroso(s) mucho(s)
nuncio enviado
nupcias boda
nutrir alimentar
ñango débil
O. K. de acuerdo
obcecarse empeñarse
obedecer obedecer
obediente dócil/humilde
obertura principio
obeso gordo
obispo clérigo
objetivo fin/gafas
objeto fin
obligación obligación
obligar obligar
obligatorio hay que
obrero empleado
obsequio regalo
obsequioso amable
obsesionar preocupar
obsoleto viejo
obstaculizar cerrar/complicar
obstáculo apuro/obstáculo
obstáculos, poner complicar
obstinado testarudo
obstinarse (en) empeñarse
obstruir cerrar
obtener conseguir
obviamente en realidad
obvio claro/evidente
ocasionar causar
ocaso tarde
ochava esquina
ocioso perezoso
octavilla folleto
ocultar esconder/tapar
oculto escondido
ocupación empleo
ocuparse ocuparse
ocurrir ocurrir
odiar odiar
odio, tener odiar
ofender ofender
ofensa insulto
oferta oferta
ofertar dar
oficina cuarto
oficinista empleado
oficio empleo
ofrecer dar
ofrecimiento oferta
ofrenda oferta
oído oreja
ojear ver
ojeriza, tener odiar
ojete azar/culo
ojo, echar un ver
ojo de buey ventana
ojos, en un abrir y cerrar de de prisa
ojota calzado
oler oler
olerse prever
olfatear oler
olfato agudeza
olla olla
olor olor
olor a madres olor
omiso, hacer caso no hacer caso
ómnibus tren
omnipotencia poder
once equipo
onda, buena/mala carácter
onda, muy buena amable
onda, muy mala molesto
oneroso caro
opacar superar
operario empleado
opinar decir
opinión idea
opinión, en mi a mi juicio
oponente rival
oponerse rechazar
oportuno apropiado
oposición concurso/examen
opositor rival
oprimir oprimir (a, b)
optar elegir
óptica, desde la desde el punto de
vista
opuesto contrario
opulencia abundancia/lujo
opulento rico
oración discurso
orador orador
orar rezar
orden clase / orden (a, b)
orden, poner organizar
ordenador ordenador
ordenanza ley
ordenar decir/organizar/
pedir
ordinario grosero
oreja oreja
oreja, planchar la dormir
orfanato refugio
orfelinato refugio
organización empresa/grupo
organizar organizar
orgía juerga
orgullo orgullo
orgulloso arrogante
orientar encaminar
orificio agujero
oriflama bandera
origen ascendencia/
principio
original primero
originar causar
originario originario
originario, ser venir de
originarse venir de
orilla borde
orilla de, a la alrededores
orinal wáter
orinar orinar
oriundo venir de
ornar adornar
oro negro combustible
orquesta orquesta
orto azar/culo
os os
osadía atrevimiento
osado atrevido
osar atreverse
oscuro oscuro
ostentación orgullo
ostentar demostrar
ostias disputa
¡ostras! ¡Dios mío!
otear ver
otero colina
otorgar dar
otorrino(laringólogo) médico
otra vez otra vez
otro lado América del
Norte
otros resto
ovillo pelota
oyentes público
pabellón bandera
pábulo comida (a)
pachanga juerga
pachanga, ir de divertirse
pachucho enfermo
pacto convenio
padecer sufrir
padecimiento dolor/enfermedad
padre enorme
padre, pasársela divertirse
padrecito clérigo
padrote malhechor
paga sueldo
pagar pagar
página hoja
pago sueldo
país región
paja, sombrero de sombrero
pájaro pájaro
palabra palabra
palabra, en una por fin
palabra, facilidad de elocuencia
palabra, mala palabrota
palabrota palabrota
palacete casa
palacio castillo
palanca ayuda
palangana cubo
paletería tienda
paliar reprimir
pálida depresión
palique conversación
palique, estar de hablar
paliza paliza
paliza, dar una golpear
palmarla morir(se)
palo palo
palo verde dinero
palos, poner . . . en la rueda complicar
palpable evidente
palpar tocar
pampa llanura
pancarta bandera/letrero
pancita barriga
panda/pandilla grupo
panel grupo
panfleto folleto
pánico miedo
pánico, dar asustar
panocha culo
panoli tonto
panqueque cambiante
pantano lago
panteón tumba
pantufla calzado
panza barriga
paño tejido
papa clérigo
paparrucha mentira
papear comer
papel envoltura/hoja
papeles documentación
papeleta billete/dificultad
papeo comida (a)
parabrisas ventana
parada descanso/desfile
paradero lugar (a)
parado, culo arrogante
parador nacional alojamiento
paraje lugar
paralelamente mientras
paralelo parecido
paralizar parar (a)
paramédico médico
parar parar(se) (a, b)
pararse levantar / parar(se)
(b)
parcela suelo/trozo
parcial examen
parecer, a mi a mi juicio
parecido parecido
pared pared
parejo parecido
pariente familiar
parlamentario político
paro cardíaco crisis
parodiar copiar
parra parra
parrafada discurso
parranda juerga
parrandear divertirse
párroco clérigo
parte mensaje/región/
trozo
parte, tomar intervenir
participar avisar/intervenir
particular particular
partida certificado/grupo/
salida
partidario entusiasta
partir partir
partir de, a desde
partir la cara golpear
parvada manada
parvulario colegio
párvulo/a niño
pasada, jugar una mala engañar
pasado de moda viejo
pasajero corto
pasamontañas máscara
pasante abogado/médico
pasaporte permiso
pasar abstenerse / caso,
no hacer /
conseguir / cruzar/
ocurrir / soportar (a)
pasar, no fracasar
pasar un resto gustar
pasarla mil (puntos) divertirse
pasarle a alguien un resto gustar
pasarlo bien/bomba divertirse
pasarse exagerar
pasársela bien/padre divertirse
pasár(se)la a toda madre divertirse
pascua, hacer la molestar
pase permiso
pase de modelos desfile
paseada paseo
pasearse andar
paseo paseo
paseo, enviar/mandar a despedir
pasión afición
pasmoso admirable
paso medida
pasota indiferente
pasotismo desgana
pasta dinero
pastilla pastilla
pasto comida (a) / droga
pastoril rural
pata pierna
pata, estirar la morir(se)
pata, mala azar
pata, metedura de fallo
pata, meter la confundirse
patas arriba desordenado
patas para arriba desordenado
patearse andar
patente claro
patitas en la calle, poner de despedir
patoso torpe
patotero malhechor
patraña mentira
patrocinar proteger
patrón fórmula/jefe
patrona esposa
patrulla vehículo
paulatinamente lentamente
pausa descanso
pausadamente lentamente
pavimento suelo
pavonearse presumir
pavor miedo
pavoroso terrible
payasada tontería
payaso cómico
paz tranquilidad
peatón caminante
pecado pecado
pecho pecho
pechuga pecho
pedagogía educación
pedazo trozo
pedazos, hacer destrozar
pedestal base
pedigree clase
pedir pedir
pedo dificultad / ruido (a)
pedo, agarrar/coger un emborracharse
pedo, de casual
pedo, en borracho
pedo, estar borracho
pedo, llevar/tener un borracho
pedo a, sacar un asustar
pedrusco piedra
pegado cercano/estrecho
pegar fijar/golpear
pegar fuego encender
(a) / quemar
pegársela engañar
peladez palabrota
pelado grosero/pobre
pelambrera pelo
pelar pelar
pelar, no no hacer caso
pelarse morir(se)
pelas dinero
peldaño escalón
pelea disputa/pelea
peliagudo difícil
pelma(zo) pesado
pelo, caerse el pelo golpear
pelo, tomar el burlarse
pelo(s) pelo
pelota pelota
pelota, hacer destrozar
pelota, hacer la alabar
pelota, hecho cansado
pelotas, en desnudo
pelotas, estar hasta las enfadarse
pelotera pelea
pelotudez disparate
pena castigo/tormento/
tristeza
penal cárcel
penalización castigo
penalty castigo
penar sufrir
pencar trabajar
penco caballo
pendejada disparate
pendejo malhechor/niño/
tonto
pendencia pelea
pendiente cuesta
pendón bandera
penetración agudeza
penetrante agudo
penetrar entender/entrar
penitenciaría cárcel
penitenciario, centro cárcel
pensándolo bien por fin
pensar pensar
pensión alojamiento
penuria falta
peña café/sociedad
peña/peñasco roca
peñón roca
peor, ir a / ponerse empeorar(se)
peor, ir de mal en empeorar(se)
pepenar coger
peque niño
pequeño niño/pequeño
percance accidente
percatarse entender / tener
presente
percibir cobrar/ver
perder fracasar/malgastar
perder, echar a estropear
perderse perderse
perdida, ciudad pueblo
perdón, pedir pedir perdón
perdonar perdonar
perecer morir(se)
peregrinación viaje
peregrino caminante/extraño
pereza desgana
perezoso perezoso
perfeccionamiento mejoría
perfeccionar acabar/mejorar
perfectamente muy
perfilarse destacar(se)
periferia alrededores
periférico camino
periódico periódico
periodo/período época/fase
peripecias peripecias
periplo viaje
periquete rato
periquete, en un de prisa
perito conocedor
perjudicado víctima
perjudicar hacer daño
perjudicial perjudicial
perjudiciales policía
perjurio delito
permanecer estar/quedar
permiso acuerdo/permiso
permiso de conducción permiso
permitir dejar (b)
pernicioso perjudicial
perorar hablar
perorata discurso
perpetrar hacer
perplejidad duda
perplejo confundido
perseguir seguir
persistencia empeño
persistir empeñarse
persona/personaje personaje
persona mayor viejo
personal particular
personalidad carácter/personaje
personalmente a mi juicio
personarse aparecer/asistir
perspectiva, desde la desde el punto de
vista
perspicacia agudeza
perspicaz agudo/astuto/
inteligente
persuadir convencer
pertenencia equipaje
pertinaz testarudo
pertinente apropiado
perturbado loco (a)
perturbar preocupar
pesado pesado
pesadumbre tristeza
pesar calcular/tristeza
pescar coger
pescuezo, retorcer el golpear
pesera/o vehículo
pesetero tacaño
pesimista triste
pesquisar buscar
peste olor
pesudo rico
petaca caja
petacas culo
petatearse morir(se)
petates cosa
petiso pequeño
petitero bonito/elegante
petróleo combustible
petrolero barco
piadoso religioso
piar sonido emitido por
animales
piara manada
piba chica/niña
pibe chico/niño
picacho roca
picadillo, hacer golpear
picante sabroso
picapleitos abogado
picaporte manivela
picar aplastar/comer/
pinchar
picardía astucia
pícaro astuto/malhechor
picárselas irse (b)
pich(e)ar echar
pichicato tacaño
pico cima/roca
pico de oro orador
picop vehículo
picos, sombrero de tres sombrero
picoso sabroso
picudo astuto/inteligente
pie, ir a andar
piedra/piedrecita piedra
pierna pierna
pieza de recambio trozo
pifia defecto
pifiada defecto
pifiarla confundirse
pijo arrogante
pila montón
píldora pastilla
pileta piscina
pillar coger/encontrar
(se)/orinar
pillín/pillo astuto/malhechor
pilotar conducir
piloto abrigo
pimpollo chica
pináculo cima
pinar bosque
pinchar pinchar
pinche bajo
pingo caballo
pingos ropa
pinta aspecto/cara
pintura cuadro
piña golpe
pío religioso
piola astuto
piolada astucia
pipa vehículo
pipa, pasarlo divertirse
pipí, hacer orinar
pipí/pipi, hacer la orinar
pique, irse a caer(se)/hundirse
piragua barco
pirarse irse (b)
piripi borracho
pirueta, hacer una volverse
pis, hacer orinar
pisada huella
pisar aplastar/pisar/
prohibido
pisar los talones seguir
piscina piscina
piscolabis comida (b)
piso casa/suelo
pisotear aplastar/pisar
pista camino/huella/
terreno
pistola fusil
pistolero malhechor
pitar silbar
pitillo cigarro
pitorrearse burlarse
pituso niño
pizca cosecha
placard armario
placentero agradable/atractivo
placer gustar/gusto
placer, dar gustar
plagado lleno
plagiar copiar
plan intención
plan de, en así
planchar la oreja dormir
planear organizar
planeta esfera
planicie llanura
planificar organizar
plano bosquejo/mapa/
liso
plano, en el desde el punto de
vista
planta empresa
plantado, dejar dejar (a)
plantar cara afrontar
planteamiento idea
plantel colegio
plantilla equipo/grupo
plañir quejarse
plasmar hacer
plata dinero
platea escalón
plática conversación
platicar hablar
playera calzado
plaza camino / lugar (b)
plaza fuerte castillo
plegar doblar
plenario entero
plenitud abundancia
pleno lleno
pliego hoja
plisar doblar
plomear echar
plomo pesado
pluma lápiz
(pluma) estilográfica lápiz
pluma (fuente) lápiz
plumón lápiz
plusvalía aumento/beneficio
población pueblo
poblado pueblo
pobre estéril/pobre
pochteca comerciante
pocilga establo
poco a poco lentamente
podar cortar/pelar
poder poder/saber
poderío poder
podrido de dinero rico
poema poema
poesía poema
poeta escritor
policía/poli policía
policleto policía
político político
pollita chica
pollo chico
poltrona silla
polvo, hecho cansado
polvorosa, poner pies en irse (b)
pomada, hacer destrozar
pomada, hecho cansado
pompis culo
ponchado fuerte
ponchar pinchar
ponente orador
poner encender (b) /
meter / poner
poner a punto mejorar
poner énfasis resaltar
poner fin/término a acabar
poner los cuernos engañar
poner palos en la rueda complicar
poner pies en polvorosa irse (b)
ponerse convertirse/
empezar/vestirse
ponerse en camino irse (b)
ponerse en pedo emborracharse
ponerse furioso / negro / hecho una furia enfadarse
poniente viento
popó excremento
popularidad fama
poquita cosa débil
por a causa de /
durante / mediante
por ello consiguiente, por
porche entrada
porción trozo
porfiado testarudo
pornográfico erótico
porqué causa
porquería basura
porra entusiasta/
grupo/palo
porrazo golpe
porrazo, darse un caer(se)
porrillo, a en abundancia
porrista entusiasta
porro droga
porrón botella
porta(a)viones barco
portafolio bolsa
portal entrada
portazo golpe
porte aspecto
portentoso admirable
portero guardián
porvenir futuro
posada alojamiento
posaderas culo
poseedor jefe
poseído loco (a)
posesiones bienes
poseso loco (a)
posible, lo antes inmediatamente
posiblemente quizá
posición actitud
posponer aplazar
póster letrero
postergar aplazar / no hacer
caso
posterior a después de
posteriori, a después
posteriormente después
postre, a la por fin
postular(se) pedir
postura actitud
pote bote
potencia fuerza/poder
potenciar reforzar
potente fuerte
potestad poder
potra azar
potro caballo/hombre
practicante médico
pradera/prado campo
prángana pobre
preámbulo principio
precario cambiante
precarización duda
precavido prudente
preceder adelantarse
precepto ley / orden (a)
precio coste
precioso bonito
precipicio barranco
precipitación lluvia
precipitadamente de prisa /
repentinamente
precipitarse tirarse
precisar afirmar/necesitar
preciso cuidadoso / hay que
preclaro famoso
predecir prever
predicador orador
predilección afecto
predilecto favorito
predio suelo
predominar superar
prefacio principio
preferido favorito
preferir elegir
pregonar avisar
preguntar pedir
premio premio
prenda ropa
prender encender
prender fuego encender
(a) / quemar
prenderse quemar
prendido elegante
preocupación desasosiego
preocupar preocupar
prepa colegio
preparación preparación
preparado preparado
preparar organizar
preparativos preparación
presa lago
presagiar prever
presagio predicción
prescindir abstenerse
prescripción orden (a)
presencia aspecto
presenciar asistir
presentarse aparecer/asistir
presente regalo
presente, estar asistir
presente, tener tener presente
presentir prever
preservar defender
preservativo funda
presidente jefe
presidiario preso
presidio cárcel
presión tensión
presionar obligar
preso preso
prestación actuación
prestar dar
prestigioso famoso
presumir presumir
presunción orgullo
presupuestar calcular
pretender intentar / querer (b)
pretexto causa
prevenido prudente
prevenir avisar/prever
prever prever
previamente antes
previsor prudente
primero primero
primero, hacer lo orinar
primitivo primero
primordial primero
primoroso bonito
principal importante/
primero
principiante aprendiz
principiar empezar
principio principio
pringar ensuciar
priori, a antes
prioritario primero
prisa prisa
prisa, darse apresurarse
prisa, de/a toda de prisa
prisión cárcel
prisionero preso
prismáticos gafas
privada camino
privado particular
privarse abstenerse
probablemente quizá
probar demostrar/
examinar/intentar
problema dificultad
problemática dificultad
probo honrado
procedente originario / venir de
proceder venir de
procedimiento medida
procesado acusado
procesador(a) de textos/palabras ordenador
procesar acusar
procesión desfile
proclamar avisar
procurador abogado
procurar intentar
procurarse conseguir
prodigalidad abundancia
prodigar dar
prodigioso admirable
pródigo generoso
producir causar/hacer
producirse ocurrir
productivo fértil/rentable
profano ignorante
profe profesor
proferir decir
profesión empleo
profesor profesor
profundizar examinar
profusión abundancia
programa programa
programación programa
progresar mejorar
progreso aumento/progreso
prohibido prohibido
proliferación abundancia
prolífico fértil
prolijidad orden
prolijo cuidadoso/largo
prolongado largo
promedio promedio
prominencia colina
promocionar fomentar
promover fomentar
pronosticar prever
prontitud, con de prisa
pronto, de repentinamente
pronunciamiento rebelión
pronunciarse hablar
propagar dispersar
propalar dispersar
propiciar fomentar
propicio apropiado
propiedad bienes
propietario jefe
propinar golpear
proporción orden (b)
proporcionar dar
propósito intención
propósito, a adrede
propugnar defender
prorrogar aplazar
proscripto refugiado
proscrito refugiado
proseguir seguir
prosista escritor
prosperar mejorar
protagonista actor/personaje
protección ayuda/refugio
proteger ayudar/defender/
guardar/proteger
protestar quejarse/rebelarse
provecho beneficio
provechoso rentable
proveer suministrar
provincia región
provincia, capital de pueblo
provisional corto
provisiones comida (a)
provocar causar
proximidades alrededores
próximo cercano
proyectar organizar
proyecto composición/
intención
prudencia cuidado
prudente prudente
prueba examen/intento/
revisión
psicosis desasosiego
psiquiátrico hospital
público público
puchero olla
pucho cigarrillo
pudiente rico
pudiera ser quizá
pueblecito pueblo
pueblerino rural
pueblito pueblo
pueblo pueblo
¿puedes? por favor
puente vacaciones
puerco sucio
puerta entrada
puerto desfiladero
puesta a punto / al día mejoría
puesta al día / a punto /
en cultivo / en escena /
en marcha / en órbita /
en servicio
colocación
puesta del sol tarde
puestero agricultor
puesto empleo/tienda
puesto de gasolina gasolinera
puf silla
pugna guerra/pelea
pulcritud cuidado
pulcro cuidadoso/limpio
pulgar, dedo dedo
pulir educar
pulsar tocar
pulverizar aplastar
punguista ladrón
punición castigo
punta fin
puntero jefe
puntiagudo agudo
punto lugar (a)
punto, al inmediatamente
punto, en este ahora
punto, poner a mejorar
punto álgido cima
punto culminante cima
punto de vista, desde desde el punto de
el vista
punto de vista, desde mi a mi juicio
puntual cuidadoso
puntualizar afirmar
puñal cuchillo
puñeta, hacer la molestar
puñetazo golpe
puñetero molesto
puré, hacer destrozar
puré, hecho cansado
puro cigarro/claro/
limpio/verdadero
puro, echar un regañar
pusilánime cobarde
puta, de la gran enorme
puta, de la san admirable
puta, hijo de malhechor
puta madre, de admirable/
emocionante
puteado disgustado
putear molestar/silbar
putiza pelea
putsch rebelión
que que
que, al que
¡qué bien! ¡Dios mío!
¡qué bueno! ¡Dios mío!
quebrada baile/desfiladero
quebradero de cabeza dificultad
quebrantar destrozar
quebrar destrozar
quedar convenir (a, b) / quedar / sobrar
quedar(se) convertirse/estar
quedarse con elegir/engañar/
guardar
quejarse quejarse
quejoso disgustado
quejumbroso disgustado
quemar quemar
querellarse quejarse
querer querer (a, b)
quiebra fracaso
quien, a que
quietud tranquilidad
quilombo desorden
quimera fantasma/ilusión
químico científico
quincho cabaña
quinta casa
quitar quitar/robar
quizá(s) quizá
rabia rabia
rácano tacaño
racha tormenta
raciocinio razonamiento
radiante brillante
ráfaga tormenta
raíz de, a después de
rajado cobarde
rajar despedir/hablar/
matar/partir
rajarse escapar(se)/irse
rajón espía
rampa cuesta
ramplón grosero
ranchera vehículo
ranchería finca
ranchero agricultor/tímido
rancho cabaña / comida
(a) / finca
rapapolvo, echar un regañar
rápidamente de prisa
rápidez prisa
rápido de prisa / tren
raquítico débil
raro excepcional/extraño
rascacielos edificio
rascar pelar/rascar
rascarse el bolsillo pagar
rasgar destrozar/partir
rasguñar rascar
rasguño, sin un ileso
raspar rascar
rastro huella/señal
rata tacaño
ratero ladrón
ratificar confirmar
rato, al poco desde
rato, dentro de un desde
rato/ratito rato
ratonera trampa
raya raya/sueldo
raya, hecho la de prisa
rayado loco (b)
rayo chispa
raza muchedumbre
razón causa
razón de, a promedio
razonamiento razonamiento
razonar pensar
re- repetir
reacondicionar modernizar
real cierto/verdadero
realidad, en en realidad
realizar hacer
realizar una encuesta averiguar
realmente en realidad
realzar levantar/resaltar
reanimar animar
reata inteligente
rebajar bajar
rebanada loncha
rebaño manada
rebasar adelantarse/superar
rebelarse rebelarse
rebelde desobediente
rebelión rebelión
rebuscado difícil
rebuscar buscar
rebuzno sonido emitido por
animales
recabar incluir
recado mensaje
recaer repetir
recalcar resaltar
recalcitrante desobediente
recámara cuarto
recamarera criada
recapacitar pensar
recargarse acercar
recaudar acumular/cobrar/
incluir
recaudería tienda
receloso desconfiado
recepción recepción
receta fórmula
rechazar negar/rechazar
rechinar crujir
rechistar quejarse
rechoncho gordo
recibimiento recepción
recibir aceptar/cobrar
recibo billete/factura
reciente nuevo
recio fuerte
recitar decir
reclamar pedir
recluso preso
reclusorio cárcel
recluta aprendiz
recoger cobrar
recogerse pensar
recogimiento retiro
recolección cosecha
recompensa beneficio/
compensación/
premio
recompensar pagar
recóndito secreto
reconocer aceptar
reconocimiento gratitud/revisión
reconstruir repetir
recopilación colección/sumario
recordar acordarse
recorrido dirección
recortar cortar
recostarse acostarse
recrear repetir
recrearse divertirse
recrudecer(se) agrandarse
recrudecimiento aumento
recta raya
recto honrado
recular retroceder
recuperar cobrar
recuperarse mejorar
recursar repetir
redacción composición
redil establo
reducido estrecho
reducir disminuir
reductora, banda obstáculo
reembolsar pagar
reemplazar reemplazar
refaccionar modernizar
referir contar/decir
refinar educar
reflexionar pensar
refocilarse alegrarse
reformar cambiar
reforzar reforzar
refractario contrario
refrán locución
refrenar reprimir
refrendar confirmar
refri frigorífico
refriega disputa
refrigerador frigorífico
refugiado refugiado
refugio refugio
refulgente brillante
refunfuñar quejarse
refutar negar/rechazar
regalado fácil
regalía sueldo
regalo regalo
regañadientes, a desgana
regañar regañar
regar mojar
regarla confundirse/
fracasar
región región
regir dirigir
registradora ordenador
registrar buscar/examinar
registro lista/permiso/
revisión
regla ley / orden (a, b)
reglamento ley
regocijado alegre
regocijar gustar
regocijarse alegrarse
regordete gordo
regresar volver
regresarse volver
regreso vuelta
reguero río
rehabilitación mejoría
rehabilitar modernizar
rehacer modernizar/repetir
rehén preso
rehusar negar/rechazar
reincidir repetir
reírse burlarse
reiterar repetir
reivindicar pedir
rejuvenecer modernizar
relación lista / orden
(b) / unión
relacionar relacionar
relacionarse ponerse en
contacto
relámpago corto/chispa
relatar contar
relax descanso
releer repetir
relevante importante
relevar reemplazar
relieve, poner de resaltar
religioso clérigo/religioso
relincho sonido emitido por
animales
rellenar llenar
relleno lleno
reluciente brillante
rematar acabar/matar
remedar copiar
rememorar acordarse
remendar reparar
remitir enviar
remojar mojar
remojar el gaznate beber
remojo, dejar/poner a mojar
remolón perezoso
remontar subir
remoto alejado/viejo
remozar modernizar
remplazar reemplazar
remunerador rentable
remunerar pagar
rencilla disputa
rencor, guardar odiar
rendido cansado
rendija agujero
rendimiento beneficio
renegar negar/rechazar
renglón raya
renglón seguido, a inmediatamente
renombrado famoso
renombre fama
renovar modernizar
rentable rentable
renunciar abstenerse / dejar
(a) / rechazar
reñir regañar
reo malhechor/preso
reparar tener presente /
reparar / ver
repartir suministrar
repecho cuesta
repeler odiar/rechazar
repelús asco
repentinamente / de repente repentinamente
repentino repentino
repercutir influir
repertorio lista
repetir otra vez / repetir
repicar resonar
replegarse retroceder
repleto lleno
replicar contestar
reponerse mejorar
reportaje entrevista
reportar avisar/demostrar
reposo descanso
repostar suministrar
reprender regañar
representación actuación/
espectáculo
representante enviado
reprimir reprimir
reprobar fracasar
reprochar acusar
reproducir copiar/repetir
repudiar rechazar
repugnancia asco
repugnante sucio
repugnar odiar
repulsión asco
repulsivo sucio
reputación fama
reputado famoso
requerir necesitar/pedir
requete/réquete muy
resaltador lápiz
resaltar resaltar
resarcimiento compensación
rescatar liberar
rescindir anular
reseco seco
reservado callado/prudente/
tímido
resfriado/resfriarse/ resfrío constipado
resguardar defender
resguardo billete
residencia casa
residencia, tarjeta de permiso
residencia sanitaria hospital
residuo basura
resistente duro/fuerte
resistir negar / soportar
(a, b)
resolver resolver
resolver(se) decidir
resonar resonar
resoplido aliento
respaldar ayudar
respaldo ayuda
respetar obedecer
respingón desobediente
respiración aliento
resplandeciente brillante
responder contestar
respondón desobediente
responsabilidad obligación
responsabilizar acusar
responsable empleado/jefe
restablecerse mejorar
restante resto
restar quedar/sobrar
restaurar modernizar
resto resto
resto, pasar un gustar
resto, pasarle a alguien un gustar
restos basura
restregar frotar/rascar
resucitar reforzar
resuello aliento
resuelto atrevido
resultado resultado
resultar venir de
resumen sumario
resumen, en por fin
retablo cuadro
retacado lleno
retacharse volver
retahíla colección/fila/serie
retal trozo
retar regañar
retardar aplazar
retazo trozo
rete muy
retención embotellamiento
retener guardar
retirado alejado
retirar quitar
retiro retiro
retorcer el pescuezo golpear
retornar volver
retorno vuelta
retraído callado/tímido
retraimiento retiro
retrasar aplazar
retraso retraso
retrete wáter
retribución sueldo
retroceder retroceder
retumbar resonar
reunión entrevista
reunir acumular/incluir
reunirse reunirse
revalidar confirmar
revelar demostrar/
denunciar
revén/reventón juerga
revendedor malhechor
reventar explotar
reverberar resonar
reversa, echarse en retroceder
revés decepción/fracaso
revisada revisión
revisar examinar
revisión revisión
revista espectáculo/
periódico
revitalizar modernizar/
reforzar
revocar anular
revolución rebelión
revólver fusil
revolverse volverse
revuelta rebelión
rezago retraso
rezar rezar
RFC documentación
riachuelo río
riada inundación
ribera borde
ricachón rico
rico fértil/rico/sabroso
ridiculez tontería
ridiculizar burlarse
ridículo absurdo
riesgo, correr el atreverse
rifle fusil
rígido severo
rigor, en en realidad
riguroso severo
rincón esquina
riña disputa/pelea
río río
riqueza lujo
riquezas bienes
risa, de cómico
risco roca
risible cómico
ristra fila
rival rival
rivalidad hostilidad
robar robar
robo delito
robusto fuerte
roca roca
Roca, Sr wáter
rocín caballo
Rocinante caballo
rodaja loncha
rodear rodear
rodilla tejido
rogar pedir
rol paseo
rolete, a en abundancia
rollizo gordo
rollo discurso/elocuencia
rollo, ser un pesado
romería desfile
romper destrozar/empezar/
interrumpir
romper la cara golpear
romperse el culo intentar
rompevientos abrigo
ronda camino/turno
roñoso sucio/tacaño
ropa ropa
ropero armario
rosado, vino vino
rosario serie
rosticería tienda
rostro cara
rotar cambiar
rotativo periódico
rotonda cruce
rotulador lápiz
rozar tocar
ruco viejo
rugido sonido emitido por
animales
ruido ruido (a, b)
ruin bajo
ruina destrucción/fracaso
rumbo dirección
rumboso generoso
rumor chisme / ruido (b)
runrún ruido (b)
rural vehículo
rural/rústico rural
ruta camino
rutilante brillante
saber saber
saber, hacer avisar
sabio entendido
sable espada
sabotear hacer daño
sabroso agradable/sabroso
sacar cobrar/conseguir/
quitar
sacar adelante mejorar
sacar un pedo a asustar
sacerdote clérigo
saciarse saciarse
saco abrigo/bolsa
sacón cobarde
sacro/sacrosanto sagrado
sagacidad agudeza/astucia
sagaz agudo/astuto
sagrado sagrado
sajar cortar
sala cuarto
sala de estar cuarto
salado desgraciado
salario sueldo
saldar pagar/resolver
saldo resultado
salero encanto
salida escapatoria/
resultado/salida
salida del sol amanecer
salir aparecer/brotar/
resolver
salir adelante mejorar
salita cuarto
salón cuarto
salpicar ensuciar
saltar tirarse
salud salud
salud, centro de hospital
saludable sano
salvaguardar proteger
salvaje fiero/salvaje
salvar cruzar/proteger/
resolver
salvo, sano y ileso
sanar mejorar
sanatorio, centro hospital
sanción castigo
sancionar confirmar
sandalia calzado
sandez disparate/tontería
sandwich comida (b)
sanear mejorar
sangre ascendencia
sanidad salud
sanitario(s) wáter
sano sano
sano, cortar por lo parar (a)
sano y salvo ileso
santiamén rato
santiamén, en un de prisa
santo sagrado
sardana baile
sarta serie
satírico agudo
satirizar burlarse
saturado lleno
saturar llenar
saturarse saciarse
sazonar adornar
sección trozo
seccionar cortar
seco delgado/seco
seco, en repentinamente
secretaría cuarto
secreto escondido/
secreto
secta grupo
secuaz entusiasta
secuela resultado
secuestrar robar
secuestro delito
secundar ayudar
sed deseo
sedante droga
sedición rebelión
seducir gustar
seductor atractivo
segar cortar
seguida, en inmediatamente
seguidamente después/
inmediatamente
seguido, a renglón después/
inmediatamente
seguido, acto después
seguidor entusiasta
seguir copiar/entender/
obedecer/seguir
según según (a, b)
segunda vez, una otra vez
seguramente en realidad /
seguramente
seguro cierto
seguro, a buen / de seguramente
selección colección/equipo
seleccionar elegir
selva bosque
selva, de la salvaje
selvático salvaje
semanario periódico
semblante aspecto/cara
sembradío campo
sembrados campo
sembrar dispersar
semejante parecido
semental caballo
senador político
sencillo fácil/humilde/
sincero
senda/sendero camino
seno pecho
seno de, en el en
sensato prudente
sensual erótico
sentar convenir (b)
sentencia locución
sentido significado
sentido, solo camino
sentir pedir perdón
sentirse estar
señal señal
señal de tráfico letrero
señalar decir/demostrar
señalización letrero
señas señal
señor hombre
señor, dueño y jefe
señora mujer
señoras wáter
señorial noble
señorío poder
señorita chica/profesor
señorito hombre
separo cárcel
sepulcro tumba
sepultar enterrar
sequía falta
séquito desfile
ser convertirse/estar/
venir
serenar(se) calmar
serenidad tranquilidad
sereno guardián
serial programa
serie colección/lista/
programa/serie
sermón, echar un regañar
sermonear regañar
servicial amable
servicio, estación de gasolinera
servicio(s) wáter
servirse usar
seso(s) cerebro/inteligencia
sesos, estrujarse los pensar
seta hongo
seto barrera
seudónimo nombre
severo severo
sevillana baile
sex-appeal encanto
sexy erótico
show espectáculo
sicario malhechor
siega cosecha
sierra montaña
siesta, echarse la dormir
siglo época
significación/significado significado
significar avisar/decir/dejar
significativo importante
signo señal
siguiendo según (a)
silbar silbar
silencioso callado
silla/sillón silla
silvestre rural/salvaje
sima agujero/barranco
similar parecido
simpático agradable/amable
simpatizante entusiasta
simple fácil
simpleza ingenuidad
simplón tonto
sin estrenar nuevo
sinagoga iglesia
sincero sincero
sindicato sociedad
sinfín de, un mucho(s)
sinfónica orquesta
singular excepcional
siniestra izquierdo
siniestrado víctima
siniestro accidente/izquierdo
sinnúmero de mucho(s)
sino azar
sinónimo parecido
sinopsis sumario
sinsabor decepción
síntesis sumario
síntoma señal
sinvergüenza malhechor
siroco viento
sírvase por favor
sirvienta criada
sisar robar
sistematizar organizar
sitio lugar (a, b)
sito estar
situado estar
situar poner
sobar dormir/tocar
soberanía poder
soberbia orgullo
soberbio arrogante
soborno delito
sobrar sobrar
sobras basura
sobre cerca de
sobrecoger asustar
sobrellevar soportar (a)
sobrenombre nombre
sobrepasar superar
sobresaliente famoso/importante
sobresalir destacar(se)
sobresaltar asustar
sobresaltarse temblar
sobretodo abrigo
sobrevenir ocurrir
socarrón astuto
sociedad empresa/sociedad
socio ayudante
socorrer ayudar
socorro ayuda
sofá silla
sofocar reprimir
sojuzgar oprimir (a)
sola mano dirección
solapado secreto
solar suelo
solariego noble
soler generalmente
solicitar pedir
solicitud interés
solicitud, hacer una pedir
sólido fuerte
solitario solitario
sollozar llorar
solo solitario
solo sentido camino
soltar liberar
soltura elocuencia
solucionar resolver
solventar resolver
sombrero sombrero
sombrío oscuro
someter oprimir (a)
someterse obedecer
somnífero droga
sonado famoso
sonaja campana
sonajero campana
sondear averiguar
sondeo, hacer/realizar un averiguar
soneto poema
sonido ruido (a)
sonido emitido por sonido emitido por
animales animales
sonora, banda obstáculo
sopapo golpe
sopesar calcular
soplo aliento
soplón espía
soportar soportar (a, b)
sorber beber
sorete excremento
sorprendente admirable
sortear evitar
sosegadamente lentamente
sosegado dócil
sosegar calmar
sosiego tranquilidad
sostener afirmar / decir /
defender / soportar
(b)
sotana abrigo
sotanudo clérigo
soterrado secreto
spot programa
suave dócil/liso
suavizar disminuir
suba aumento
subida cuesta
subido erótico
subir levantar/subir
súbitamente / súbito, de repentinamente
súbito repentino
sublevación rebelión
sublevarse rebelarse
subrayar resaltar
suburbios alrededores
subvencionar pagar
subyugar oprimir (a)
suceder ocurrir/seguir
sucesión serie
sucesivo, en lo después
suceso suceso
suciedad basura
sucio sucio
suculento sabroso
sudaca América del Sur
Sudáfrica África del Sur
sudafricano África del Sur
Sudamérica América del Sur
sudamericano América del Sur
sudestada viento
sueldo sueldo
suelo suelo
sueño ilusión
sueño, echar un dormir
sueño, para dar aburrir
suerte azar/clase
sufragar pagar
sufrimiento dolor/enfermedad
sufrir sufrir / soportar (a)
sujetar oprimir (b)
sumamente muy
sumario sumario
sumarse unirse
sumergirse hundirse
suministrar suministrar
sumirse hundirse
sumiso dócil/humilde
suntuosidad lujo
súper muy/tienda
súper, pasarlo divertirse
superar superar
superficie suelo
superficie, gran tienda
supermercado tienda
superpotencia poder
supervisar cuidar
suplantar reemplazar
suplicar pedir
suplicio tormento
suplir reemplazar
supremacía poder
suprimir anular/borrar/
quitar
supuesto, por de acuerdo
Suráfrica África del Sur
surafricano África del Sur
Suramérica América del Sur
suramericano América del Sur
surgir aparecer/brotar/
ocurrir
surtido colección
surtir brotar
suscitar causar
suspender anular / fracasar /
interrumpir / parar
(a)
suspicaz desconfiado
sustancial importante
sustituir reemplazar
susto miedo
susto, dar un asustar
sustraer robar
susurro ruido (b)
sutil agudo
sutileza agudeza
svástica bandera
tabaco cigarrillo
tabacos tienda
taberna café
tabique pared
tabla madera
tablero letrero
taburete silla
tacaño tacaño
tachar acusar/borrar/
valorar
tacho de basura basura
taciturno callado
taco comida/(b)
palabrota
taimado astuto
tajada loncha
tajante agudo
tajo desfiladero/empleo
tal cual según (b)
tal vez quizá
talacha, hacer reparar
talachero empleado
tálamo cama
talar cortar/devastar
talego bolsa
talento regalo
Talgo tren
tallar frotar/rascar
talón billete
talones, pisar los seguir
tamarindo policía
tambache montón
también también
tambo cárcel
tampoco también
tangible evidente
tango baile
tanque vaso
tanto, por lo por consiguiente
tanto que, en mientras
tapa comida/envoltura
tapadera envoltura
tapar cerrar/tapar
tapera cabaña
tapete alfombra
tapia pared
tapón envoltura
tarado tonto
tararear cantar
tardanza retraso
tardanza, sin / tardar, sin inmediatamente
tarde tarde
tarde, más después
tarde en tarde, de a veces
tarea empleo
tarjeta de residencia permiso
tarrina bote
tarro bote
tartamudear tartamudear
tarugo tonto
tasa impuestos
tasca café
taxi vehículo
taxi de sitio vehículo
taza/tazón vaso
te os/te
tebeo periódico
teclas pecho
técnico conocedor
tedioso pesado
tejido tejido
tela dinero/tejido
telenovela programa
telescopio gafas
telespectadores público
telo alojamiento
tema tema
temblar temblar
temer tener miedo
temerario temerario
temeridad atrevimiento
temor miedo
temperamento carácter
tempestad tormenta
templar calmar
temple carácter
templo iglesia
temporada época
temporal corto/tormenta
tenacidad empeño/fuerza
tenaz testarudo
tendero comerciante
tenderse acostarse
tendido cama/escalón
tenebroso oscuro
tener huevos atrevido
tener que hay que
tener una castaña / una cogorza / una curda / una mierda / un pedo / una trompa borracho
tenerle mala leche a odiar
tenga a bien por favor
tenor de, a según (a)
tensión tensión
tentativa intento
tentempié comida (b)
teporocho borracho
terciar intervenir
terco testarudo
terminar acabar
terminar, para por fin
término fin/palabra
término, poner acabar
termo botella
terracería camino
terráqueo, globo esfera/mapa
terraza terraza
terreno suelo/terreno
terrible terrible
terror miedo
terrorífico terrible
terso liso
tesina composición
tesis composición/tema
tesón empeño/fuerza
test examen/revisión
testa cabeza
testarudo testarudo
teta pecho
tetorras pecho
tétrico oscuro
tía chica
tianguis tienda
tibio caliente
ticket billete
tictac ruido (b)
tiempo época
tiempo, andando el mientras
tiempo que, al mientras
tienda tienda
tiendecita tienda
tiendita tienda
tiento cuidado
tierra barro/región/suelo
Tierra esfera
tieso frío
tildar acusar
tildar(se) estropear
tiliches cosa
timar engañar/robar
timbón gordo
tímido tímido
tinglado dificultad
tinte color
tintinear resonar
tinto, vino vino
tintorro vino
tío chico
tipa/tipeja chica
tipejo hombre
tipo clase/hombre
tiradero basura/desorden
tirado fácil
tirador manivela
tiranizar oprimir (a)
tirantez tensión
tirar derribar / echar /
ir(se)
(a) / malgastar
tirar para arriba, para abundancia, en
tirarse tirarse
tiritar temblar
tiro disparo
¡tiró, que lo! ¡Dios mío!
titipuchal enorme/mucho(s)
titiritar temblar
titubear dudar
titular profesor
título certificado
tiza lápiz
tiznar molestar
tizne mancha
tizona/Tizona espada
tocar corresponder/tocar
tocar a su fin acabar
todo, después de por fin
todo terreno vehículo
toga abrigo
toilette(s) wáter
tolerar dejar (b)
/ soportar (a)
tomar beber/coger
tomar el tiempo burlarse
tomar parte interrumpir
tomárselas irse (b)
tomo libro
tonalidad color
tono color
tono, darse presumir
tontería disparate
tonto tonto
topar(se) encontrar(se)
tope cima
tope, a lleno
tópico tema
topo espía
toque, darse un droga
torada manada
torbellino viento
tormenta tormenta
tormento tormento
tornadillero/a cantante
tornado tormenta
tornar a otra vez
tornarse convertirse
torpe torpe
torpedear destrozar
torrar dormir
torre edificio
torrente río
tórrido caliente
torta golpe
tortura tormento
tosco grosero
tostar quemar
total entero por / fin
tour viaje
tozudo testarudo
traba apuro/obstáculo
trabajador empleado
trabajar trabajar
trabajo composición/
empleo
trabajoso difícil
trabar empezar
trabas, poner complicar
traca serie
traficante comerciante
tráfico, galleta de embotellamiento
tragaldabas glotón
tragaluz ventana
tragar aceptar / comer /
soportar (a)
tragón glotón
traición, alta delito
traicionar denunciar/engañar
tráiler vehículo
trainera barco
traje ropa
trajinera barco
trama intriga
tramar hacer
trámite medida
tramo trozo
tramoya trampa
trampa trampa
trampa, hacer engañar
tranca palo
trancazo accidente
trance dificultad
tranquilamente lentamente
tranquilidad tranquilidad
tranquilizante droga
tranquilizar calmar
tranquilo dócil/lentamente
transar robar
transatlántico barco
transbordador barco
transcurrir ocurrir
transcurso de, en el durante
transeúnte caminante
transformar cambiar
transformarse convertirse
transitar cruzar
transitorio corto
transmisión programa
transmutar cambiar
transparente claro
transportar llevar
tranza intriga
trapear frotar/limpiar
trapichear engañar
trapo andrajo/tejido
trapos ropa
tras después de
trascendente importante
trasero culo
trasladar llevar
trasladarse irse (a)
traspasar cruzar/superar
traste cosa/culo
trastero cuarto
trastes cosa
trastienda cuarto
trastornado desordenado /
loco (a)
trastornar conmover
trastorno desasosiego/
desorden/emoción
trastos cosa
trasuntar copiar
tratado convenio
tratamiento de textos ordenador
tratante comerciante
tratar intentar
través de, a durante/mediante
travesaño escalón
trayecto dirección
trazo bosquejo
trecho rato
tremendo admirable/enorme
tren tren
trenazo accidente
trenca abrigo
trenzarse intervenir
trepar subir
tres cuartos abrigo
tresillo silla
treta astucia
tribuno orador
tributar pagar
tributo impuesto
trifulca pelea
trincarse beber
tripa barriga
tripas, echar las devolver
triplicar(se) agrandar(se)
tríptico folleto
tripulación grupo
triques cosa
triste triste
tristeza tristeza
tristón triste
triturar aplastar
triunfar ganar
trizas, hecho cansado
troca vehículo
trocar cambiar
trofeo premio
trola mentira
tromba (de agua) lluvia
trompa jefe
trompa, agarrar/coger una emborracharse
trompa, estar borracho
trompa, llevar/tener una borracho
trompada golpe
trompear golpear
tronar matar
tronar(la) fracasar
tronco hombre
tronido ruido
tropa manada
tropel muchedumbre
tropezar(se) encontrar(se)
trozo trozo
trucha cara/inteligente
truchar falsificar
truco astucia
truncar interrumpir
tufo/tufillo olor
tumba tumba
tumbar derribar
tumbarse acostarse
tumbona cama/silla
tumulto ruido (a)
tuna grupo
tunante malhechor
tundir golpear
turba muchedumbre
turbación desasosiego/
desorden/emoción
turbar conmover/
preocupar
turco árabe
turismo vehículo
turista extranjero
turno turno
tusar cortar
tutor profesor
ubicado, estar estar
ulema clérigo
ultimar acabar
último nuevo
último, por por fin
último lugar, en por fin
ultra muy
ultracongelado frío
ultrajar ofender
ultraje insulto
ultramarinos, tienda de tienda
unión boda/unión
unir acercar/atar
unirse unirse
universitario, professor profesor
uno, hacer del orinar
urbanización pueblo
urbano, centro pueblo
urbe pueblo
urgencia emergencia
usar usar
usualmente generalmente
usurpar reemplazar
¡uta! ¡Dios mío!
utilizar usar
utopía ilusión
vaca gordo
vacaciones vacaciones
vacada manada
vaciado cómico
vacilación duda
vacilante indeciso
vacilar dudar
vagabundo caminante
vago perezoso
vaho niebla
vaina funda
vaivenes peripecias
vale acuerdo de / billete / permiso
valer no hacer, caso / ganar / fracasar
valerse usar
valiente atrevido
valioso importante
valla barrera
vallado barrera
valor significado
valorar valorar
valuar valorar
van vehículo
vanagloria orgullo
vanagloriarse presumir
vanidad orgullo
vano estéril
vapor barco
vapulear golpear
vaquería establo
vara palo
variable cambiante
variante camino
variar cambiar
varita mágica palo
varo dinero
varón chico/masculino
varonil masculino
vas, cómo inmediatamente
vasco/vascongado/ vascuence vasco
vaso vaso
vasto largo
veces, a/algunas a veces
vecino cercano
vega llanura
vehemencia rabia
vehemente impetuoso
vehículo vehículo
vejestorio viejo
vejete viejo
velador guardián
velar cuidar/ocuparse
veleidoso cambiante
velero barco
vello pelo
velo máscara
velocidad prisa
velozmente de prisa
vencer acabar/ganar
vendaval tormenta/viento
vendedor comerciante
vendimia cosecha
venenoso perjudicial
venerado sagrado
venideros, tiempos futuro
venir convenir (b) / venir
venir de venir de
venta alojamiento
ventajoso rentable
ventana/ventanilla ventana
ventila ventana
ventisca tormenta
ventisquero montaña
ventura azar
ver ver
ver, a mi a mi juicio
veraneo vacaciones
verbena vacaciones
verdad, a decir en realidad
verdad, en en realidad
verdaderamente en realidad
verdadero cierto/verdadero
verde erótico
verde, dar luz convenir (a) / dejar
(b)
verdulería tienda
verdura(s) verdura
vereda borde/camino
vergonzoso tímido
vericueto camino
verídico cierto/verdadero
verificación revisión
verificarse ocurrir
verja barrera
verle la cara a alguien engañar
versado entendido
vertedero basura
vertidos basura
vertiente cuesta
vertiente, en la desde el punto de
vista
vespertino periódico
vesre jerga
vestíbulo entrada
vestido ropa
vestiduras ropa
vestigio huella
vestimenta ropa
vestirse vestirse
veterano viejo
vetusto viejo
vez turno
vez, otra / una vez más otra vez
vía camino
viaje viaje
viajero/a caminante
vianda comida (b)
viboreo chisme
vicio defecto/pecado
vicisitudes peripecias
víctima víctima
vid parra
vidriera ventana
vidrio ventana/vidrio
viejito viejo
viejo viejo
viento viento
vientre barriga
vigilante guardián
vigilante (jurado) policía
vigilar cuidar/ocuparse
vigorizar reforzar
vigoroso fuerte
vil bajo
vilipendio insulto
villa pueblo
villa miseria pueblo
vinatería tienda
vinculación unión
vincular atar/relacionar
vincularse unirse
vínculo obligación/unión
vino vino
violación delito
violador malhechor
violento impetuoso
virar cambiar/volverse
viril masculino
virtuoso honrado
virus bacilo
viruta madera
visa documentación/
permiso
visado documentación/
permiso
visible evidente
visión fantasma
visionar ver
vislumbrar ver
vísperas de, en antes
vista gorda, hacer la no hacer caso
vistas a, con intención
vistazo, echar un ver
visto bueno, dar el convenir (a) / dejar
(b)
visualizar ver
vitral ventana
vituallas comida (a)
vivas, en carnes desnudo
víveres comida (a)
vivienda casa
viviente vivo
vivir estar
vivo arrogante/
inteligente/vivo
vocablo palabra
voceador empleado
voces, dar llamar
vociferar gritar
volada, de inmediatamente /
de prisa
volando de prisa
volante folleto
volar explotar/robar
voltear volverse
voltio paseo
voluble cambiante
volumen libro
voluntad fuerza
voluntad, tener querer (b)
volver devolver/volver
volver a otra vez
volver a hacer repetir
volver(se) convertirse/volverse
vomitar devolver
voz palabra
vuelta paseo/vuelta
vuelta, dar la/una volverse
vueltas, dar pensar/volverse
vuelto dinero
vulcanizadora tienda
vulnerar hacer daño
wáter/WC wáter
yacimiento yacimiento
yantar comer / comida (a)
yate barco
yegua caballo
yeguada manada
yermo estéril
yuta policía
zafio grosero
zafra cosecha
zagal chico
zaguán entrada
zambullirse tirarse
zamparse comer
zanjar decidir/
resolver
zapateado baile
zapatilla calzado
zapato calzado
zarpar irse (b)
zarrapastroso sucio
zócalo base/camino
zona región
zona conurbada pueblo
zoólogo científico
zorete excremento
zorro astuto
zozobra ansiedad
zueco calzado
zumbar golpear
zumbido ruido (b)
zurdo izquierdo
zurra paliza
zurrar golpear









Index of Argentinian items with frame titles




Argentinian–Spanish

a.b.l. impuestos
abajo de debajo de
acomodo ayuda
adelante de delante de
adentro de en
adición factura
agrarrarse un pedo emborracharse
aguinaldo sueldo
albergue transitorio alojamiento
alcahuete espía
altiplano llanura
amasijarse reunirse
ambiente cuarto
amoroso bonito
anotador cuaderno
anotarse apuntarse
anteojos gafas
apechugarse tener miedo
aplazar fracasar
aplazo fracaso
aplicar pedir
apolillar dormir
apurarse apresurarse
arrugarse tener miedo
atorrante malhechor
auto vehículo
avisorar prever
avivada astucia
bacán rico
balde cubo
balón vaso
bancar soportar (a)
banquina borde
baranda olor
bárbaro de acuerdo
¡bárbaro! ¡Dios mío!
barbijo máscara
barra grupo
birome lápiz
bochar fracasar
bochinche ruido (a)
bocho inteligente
boleta castigo
boleto billete
bolsa, hacer destrozar
bolsa, hecho cansado
boludez disparate/tontería
Bonaerense policía
bosta excremento
botón espía
bronca rabia
bruja esposa
buchón espía
buchonear denunciar
bulín/bulo casa
busarda barriga
cachas culo
cachetada golpe
cachiporra palo
cagar a palos golpear
cagazo miedo
caldo caliente
calentón caliente
caminera policía
camino de cintura camino
campera abrigo
camuca criada
cana cárcel/policía
canchero astuto
caradurez descaro
cargada broma
carro vehículo
catrera cama
cédula de identidad documentación
chacarera baile
chacarero agricultor
chacra casa/finca
changa empleo
chantada descaro
chico pequeño
chimento chisme
chinche rabia
chismosear curiosear
choque en cadena accidente
chorrear robar
chorro ladrón
chupacirios religioso
chupado borracho
chupar las medias alabar
chupar(se) beber
churro atractivo
chusmear curiosear
cobre dinero
coima delito
colectivo vehículo
colino loco (a)
cometa delito
conchabarse apuntarse
concientizarse tener presente
contactarse con ponerse en contacto
conurbano alrededores
coso cosa
croqueta cerebro
cucheta cama
cuero, en desnudo
cuervo abogado
culo azar
culo del mundo, en el alejado
culo parado arrogante
currar robar
dar el O. K. convenir (a)
dar pelota, no no hacer caso de
dar una mano ayudar
darse vuelta volver
departamento casa
depto casa
desbolado desordenado
desbole desorden
descomponerse estropear
desgano desgana
desmadre, hecho un desordenado
despelotado desordenado
despelote desorden
despiolado desordenado
despiole desorden
desprolijo desordenado
diosa chica
DNI documentación
echar luz aclarar
embolar aburrirse
emparejar cortar
emputecido disgustado
encabronearse enfadarse
enchincharse enfadarse
engriparse constipado
enquilombado desordenado
enquilombar complicar
enroñar ensuciar
escribano abogado
escritorio cuarto
escuela de frontera colegio
estancia casa
estanciero agricultor
expensas impuestos
falla fallo
fangote mucho(s)
Federal policía
feta loncha
fiaca perezoso
fibra lápiz
final examen
florería tienda
franela tejido
frazada envoltura
freezer frigorífico
galera sombrero
galleta de tráfico embotellamiento
garpar pagar
garuar llover
gomería tienda
gran puta, de la enorme
grela, con sucio
gringo extranjero
hacer bolsa/pelota/pomada destrozar
hacer lo primero orinar
hecho bolsa/pelota/pomada cansado
heladera frigorífico
hesitar dudar
hincha molesto
hinchar molestar
huevada fácil
interiorizarse averiguar
joda broma/juerga
jovato viejo
julepe miedo
kitchenette cuarto
laburante empleado
laburar trabajar
laburo empleo
lanzar devolver
largarse empezar
lastrar comer
leche azar
ligustrina barrera/pared
lindo agradable
listo de acuerdo
living cuarto
llevar la contra negar
locos, de enorme
lola(s) pecho
lomo de burro obstáculo
macanudo agradable
machona masculino
¡Madonna, a la! ¡Dios mío!
mágica, varita palo
mail mensaje
mala palabra palabrota
malandra malhechor
mandarse una cagada confundirse
manejar conducir
mangar/manguear pedir
mango dinero
mano, dar una ayudar
mate cabeza
matina madrugada
matungo caballo
medias, chupar las alabar
merca droga
micro vehículo
mierda, irle a alguien como la fracasar
mil (puntos), pasarla divertirse
milonga juerga
mina chica/mujer
mingitorio wáter
minón chica/mujer
miseria, villa pueblo
mona, irle a alguien como la fracasar
morfar comer
morfi comida (a)
moscato vino
mucama criada
mufa rabia
mufarse enfadarse
municipalidad ayuntamiento
nafta combustible
nariz parada arrogante
notebook ordenador
noticiero programa
O. K. de acuerdo
ochava esquina
ojete azar/culo
ojota calzado
orto azar/culo
palabra, mala palabrota
palanca ayuda
palo verde dinero
palos, poner . . . en la rueda complicar
pampa llanura
panqueque cambiante
pantufla calzado
paramédico médico
pararse levantar
parcial examen
pasarla mil puntos divertirse
patotero malhechor
patrona esposa
pedo, de casual
pedo, en borracho
pelota, hacer destrozar
pelota, hecho cansado
pelotudez disparate
pendejo niño
petiso pequeño
petitero bonito/elegante
piba chica/niño
pibe chico/niño
picárselas irse (b)
pifiada defecto
pileta piscina
pillar orinar
piloto abrigo
pingo caballo
piña golpe
piola astuto
piolada astucia
placard armario
plata dinero
platea escalón
pomada, hacer destrozar
pomada, hecho cansado
poner palos en la rueda complicar
ponerse en pedo emborracharse
postularse pedir
pote bote
potro hombre
predio suelo
prender encender
primero, hacer lo orinar
prolijidad orden
prolijo cuidadoso
proscripto refugiado
pucho cigarrillo
puestero agricultor
punguista ladrón
puntero jefe
puta, de la gran enorme
puta, de la san admirable
putear silbar
¡qué bueno! ¡Dios mío!
quebrada baile
quilombo desorden
quincho cabaña
quinta casa
rajar despedir
rajarse escapar(se)/irse
rancho cabaña
rápido de prisa
rayado loco (b)
recursar repetir
refaccionar modernizar
registro permiso
remplazar reemplazar
reportaje entrevista
réquete muy
resaltador lápiz
resfrío constipado
retar regañar
rolete, a en abundancia
romperse el culo intentar
rompevientos abrigo
rotar cambiar
rural vehículo
ruta camino
saco abrigo
san puta, de la enquilombado
sola mano dirección
sorete excremento
suba aumento
sudestada viento
tacho de basura basura
tapera cabaña
tarado tonto
telo alojamiento
tildar(se) estropear
¡tiró, qué lo! ¡Dios mío!
toilette(s) wáter
tomárselas irse (b)
torrar dormir
traste culo
trastes cosa
trenzarse intervenir
trompa jefe
trompada golpe
trompear golpear
tropa manada
trucha cara
truchar falsificar
turco árabe
van vehículo
varita mágica palo
ventisquero montaña
vereda borde
vianda comida (b)
villa miseria pueblo
vivo arrogante
volando de prisa
volante folleto
yuta policía
zorete excremento









Index of Mexican items with frame titles




Mexican–Spanish

a.t.m. agradable
a toda madre admirable
a todo dar admirable
abarrotero comerciante
abarrotes, tienda de tienda
abordar subir
abusado inteligente
acochambrado sucio
acomedido amable
afinación mejoría
afinar mejorar
agarrar la jarra emborracharse
agripado constipado
agriparse constipado
agüitado triste
agüitarse desanimar
ahorita ahora
aironazo viento
alberca piscina
alebrestado animado
alhajero caja
altero montón
amacharse negar
amarrado tacaño
amarrar atar
amolado pobre
anillo de circunvalación camino
antecomedor cuarto
antro café
apachurrar aplastar
apachurrarse desanimar
apapachar tocar
aparador ventana
aplanadora vehículo
aplicar pedir
apretado arrogante/tacaño
apuntar acusar
apurado de prisa
apurarse apresurarse/
preocupar
área conurbada pueblo
argüende chisme
arrastrarse alabar
arriba, para tirar para en abundancia
arriba, patas para desordenado
arroyo vehicular suelo
asada, carne comida (b)
atrabancado atrevido
aventado atrevido
aventar echar
aventarse atreverse/tirarse
avionazo accidente
baboso tonto
bacinica wáter
bajársele las pilas desanimar
bajío llanura
balacear echar
banca silla
bancada grupo
bandeja cubo
banqueta borde/suelo
barba, hacer la alabar
barbear alabar
barda barrera
beba niño
beibi niño
binoculares gafas
bodoque niño
bodorrio boda
bola grupo
bola (de gente) muchedumbre
bolas, hecho desordenado
boleto billete
boleto, de de prisa /
inmediatamente
bolsa perezoso
bonche(s) montón/mucho(s)
botana broma/comida (a)
botanear comer
botar malgastar
bote cárcel
botijón gordo
bracero empleado
briago borracho
brilloso brillante
broncón apuro
broncota dificultad
buena onda carácter
buey/güey tonto
cabeza dura tonto
cabrón malhechor
cabuz culo
cacique agricultor/jefe
cachar coger
cachetada golpe
cachetear golpear
cachiporra paliza
cachucha sombrero
cafebrería café
cagado cómico
cajuela caja
calle, mandar a la despedir
callecita camino
camión vehículo
cámper vehículo
campirano rural
camuflajear esconder
cantón casa
carambola accidente
carcacha vehículo
cariñoso caro
carne asada comida (b)
carro vehículo
cash dinero
cerrada camino
cien por ciento verdadero
ciudad perdida pueblo
clavado, echarse un tirarse
clóset armario
cobija envoltura
cocineta cuarto
codo tacaño
colgado, dejar dejar (b)
colonia pueblo
colorado erótico
collón cobarde
combi vehículo
cómodo wáter
compa(dre) amigo
conchudo descarado
concientizarse tener presente
conferencista orador
congestionamiento embotellamiento
connotado famoso
consultar examinar
contactar ponerse en
contacto
contralor empleado
correr despedir
covacha cabaña
coyote malhechor
crucero barco/cruce
cuaco caballo
cuarto cuarto/trampa
cuate amigo/hombre
cuatrapeado desordenado
cuatrapearse confundirse
cubeta cubo
cuentear engañar
cuero bonito/mujer
cuete borracho
chamaca chica
chamaco chico
chamagoso sucio
chamarra abrigo
chamba empleo
chambear trabajar
chance azar/casual/quizá
chanclas, hasta las borracho
changarro tienda
chaparro pequeño
charrasca cuchillo
chatear hablar
chava chica
chavo chico
checar averiguar
chica, casa casa
chichis pecho
chicho agradable
chido admirable/
agradable/bonito
¡Chihuahua, ah! ¡Dios mío!
chilipastroso sucio
chilpayate niño
chillar llorar
¡chín! ¡Dios mío!
chinampa campo
chinche cosa
chinga paliza
chingada, de la bajo/dif ícil
chingada, llevar la disgustado
chingada, mandar a la despedir
chingadazo golpe
chingadera cosa
chingar hacer daño a /
molestar / robar
chingo mucho(s)
chingón admirable/
agradable/molesto
chipichipi lluvia
chípil triste
chiripazo azar
chispear llover
chivas cosa
chocho/chochito pastilla
chongo pelo
chorcha conversación
chorear engañar
chorro mucho(s)
chota policía
chueco izquierdo
chulo bonito
chupar faros morir(se)
chupar(se) beber
danzón baile
dar, a todo admirable
dar hueva aburrir
dar sueño, para aburrir(se)
dar un empujón ayudar
dar una madriza golpear
dar una mano ayudar
darse taco presumir
darse un madrazo caer(se)
darse un toque droga
de boleto de prisa
de la chingada dif ícil
dejar colgado dejar (b)
delegación ayuntamiento
departamento casa
depre triste/tristeza
depto casa
desacomodado desordenado
desayunador cuarto
desazolvar limpiar
desbaratar estropear
desbarrancarse caer(se)
descomponer estropear
descomponerse hacer daño a
desconchabar estropear
descuachalangar/ descuacharrangar estropear
deschavetado loco (a)
desgarriate desorden
desguanzado débil
desmadre, hecho un desordenado
despacito lentamente
despanzurrar aplastar
despapaye desorden
develar demostrar
disparar pagar
doméstica, empleada criada
domingo sueldo
down triste
dulcería tienda
echar habladas presumir
echar la meme dormir
echar porras animar
echar un ojo ver
echarse matar
echarse en reversa retroceder
echarse un clavado tirarse
eje vial camino
empacar comer
empedarse emborracharse
empeñoso testarudo
empleada doméstica criada
empujón, dar un ayudar
encabronado disgustado
encabronarse enfadarse
encoraginarse enfadarse
encuerado desnudo
encuetarse emborracharse
enchinchar molestar
energéticos combustible
enfrenarse parar (b)
enjabonar frotar
enjitomatar adornar
enlistarse apuntarse
entrón atrevido
entronque cruce
escuincle niño
espectacular letrero
espich discurso
estanquillo tienda
estar hasta atrás borracho
estar pedo borracho
estirar la pata morir(se)
estratosférico admirable
estrenar, sin nuevo
expendio tienda
externar decir
falla defecto
faros, chupar morir(se)
filing emoción
flojera desgana
flojo perezoso
forma folleto
formato folleto
forro bonito/mujer
fraccionamiento pueblo
franela tejido
franelero empleado
frasco bote
fregadazo, ponerse un caer(se)
fregado pobre
fregar molestar
fregón molesto
gacho molesto
gandalla tacaño
garra andrajo
gasolinería gasolinera
gata criada
gato empleado
gogles gafas
golpazo golpe
golpiza paliza
granaderos policía
guacal caja
guacarear(se) devolver
guaje tonto
guamazo golpe
guamiza paliza
guarache calzado
güeva desgana
güevón perezoso
güey hombre
hacendado agricultor
hacer del uno orinar
hacer la meme dormir
hacer la pipí/pipi orinar
hacer pomada destrozar
hacer talacha reparar
hallar encontrar
hasta atrás, estar borracho
hasta casa de la chingada alejado
hasta el quinto infierno alejado
hasta pa’aventar pa’arriba mucho(s)
hato manada
hecho bolas desordenado
hecho la raya de prisa
hecho pomada cansado
hielera frigorífico
hierba droga
hijo de la chingada malhechor
¡híjole/hújule! ¡Dios mío!
huacal caja
huarache calzado
hueso empleo
hueva desgana
hueva, dar aburrir
huevón perezoso
huevos, tener atrevido
i griega camino/
cruce
inflar beber
ir de pachanga divertirse
itacate comida (b)
jacal casa
jalador atrevido
jarra, agarrar la emborracharse
jefa/jefe jefe
jetear dormir
jitomatazo golpe
judiciales policía
julia vehículo
kínder colegio
lana dinero
lanza astuto
laptop ordenador
latir gustar
leperada palabrota
librero estantería
licorería tienda
limosnear pedir
lindo agradable
lindura chica
llamado llamada
lleno entero
llevar la chingada disgustado
lonch(e) comida (b)
lonchear comer
machucar aplastar
madrazo, darse un caer(se)
madre, a toda admirable
madrear golpear
madres, olor a olor
madriza paliza
madriza, dar una golpear
mágica, varita palo
mala onda carácter
malandrín malhechor
malito enfermo
mamado fuerte
manazo golpe
mandar a la chingada/calle despedir
manejar conducir
mango bonito/mujer
mano, dar una ayudar
maquiladora empresa
maquilar hacer
marcador lápiz
mariachi cantante
marimacha masculino
marmaja dinero
marro tacaño
masa muchedumbre
¡mecha, a su! ¡Dios mío!
medias, chupar las alabar
meme, hacer la dormir
menso tonto
merequetengue desorden
mesada sueldo
meterle apresurarse
miar orinar
mica permiso
migra policía
milpa campo
miscelánea tienda
miss profesor
mitote chisme
mocho religioso
moler molestar
mordida delito
mugroso sucio
muina rabia
naco ignorante
nachas culo
nais agradable
nalgada golpe
nave vehículo
nevado montaña
nevería tienda
no pelar no hacer caso
nosocomio hospital
noticiero/noticiario programa
novela programa
ñango débil
ojo, echar un ver
olor a madres olor
onda, buena/mala carácter
onda, muy buena amable
onda, muy mala molesto
opacar superar
orate loco (b)
ordenar pedir
organización empresa
orilla alrededores
pachanga juerga
pachanga, ir de divertirse
padre admirable
padre, pasársela divertirse
padrecito clérigo
padrote malhechor
paletería tienda
pancita barriga
panel grupo
pararse levantar
parrandear divertirse
parvada manada
pasante médico
pasar un resto gustar
pasár(se)la a toda madre divertirse
pasarle a alguien un resto gustar
pasársela bien/ padre divertirse
paseada paseo
pata, estirar la morir(se)
patas para arriba desordenado
patrulla vehículo
pedo dificultad / ruido (a)
pedo, estar borracho
pedo a, sacar un asustar
pegado cercano/estrecho
peladez palabrota
pelado grosero
pelar, no no hacer caso
pelarse morir(se)
pendejada disparate
pendejo malhechor/tonto
peña café
pepenar coger
perdida, ciudad pueblo
periférico camino
perjudiciales policía
pesera/o vehículo
pesudo rico
petaca caja
petacas culo
petatearse morir(se)
pícaro malhechor
picop vehículo
picoso sabroso
picudo astuto/inteligente
pichar echar
pichicato tacaño
pinche bajo
piña mentira
pipa vehículo
pipí/pipi, hacer la orinar
pizca cosecha
plagado lleno
plantel colegio
platicar hablar
plomear echar
pluma (fuente) lápiz
plumón lápiz
pochteca comerciante
policleto policía
pomada, hacer destrozar
ponchado fuerte
ponchar pinchar
porra entusiasta/grupo
porrista entusiasta
portafolio bolsa
prángana pobre
predio suelo
prender encender
prendido elegante
prepa colegio
privada camino
procesador (de palabras) ordenador
profesor profesor
pueblito pueblo
putiza pelea
¡qué bueno! ¡Dios mío!
rajón espía
ranchería finca
ranchero agricultor/tímido
rancho finca
rascacielos edificio
raya sueldo
raya, hecho la de prisa
raza muchedumbre
reata inteligente
rebasar adelantarse
recámara cuarto
recamarera criada
recargarse acercar
recaudería tienda
reclusorio cárcel
recostarse acostarse
refri frigorífico
regalía sueldo
regarla confundirse/
fracasar
regresarse volver
reportar avisar/demostrar
reprobar fracasar
respingón desobediente
resto, pasar un gustar
resto, pasarle a alguien un gustar
retacado lleno
retacharse volver
revén/reventón juerga
revendedor malhechor
reversa, echarse en retroceder
revisada revisión
rezago retraso
RFC documentación
rol paseo
rosticería tienda
ruco viejo
sacar un pedo a asustar
sacón cobarde
salado desgraciado
salvar proteger
sanitario(s) wáter
sembradío campo
sentido, solo camino
separo cárcel
sin estrenar nuevo
solo sentido camino
sotanudo clérigo
sueño, dar aburrir
taco comida (b)
talacha, hacer reparar
talachero empleado
tallar frotar/rascar
tamarindo policía
tambache montón
tambo cárcel
tapete alfombra
tarado tonto
tarugo tonto
taxi de sitio vehículo
teclas pecho
tendido cama
tener huevos atrevido
tenerle mala leche a odiar
teporocho borracho
terracería camino
tianguis tienda
tienda de abarrotes tienda
tiendita tienda
tiliches cosa
timbón gordo
tiradero basura/desorden
tirar para arriba, para en abundancia
titipuchal enorme/
mucho(s)
tiznar molestar
toque, darse un droga
tour viaje
tráiler vehículo
trajinera barco
transar robar
tranza intriga
trapear frotar/limpiar
trastes cosa
trenazo accidente
tríptico folleto
triques cosa
troca vehículo
tronar matar
tronarla fracasar
tronido ruido
trucha inteligente
tusar cortar
uno, hacer del orinar
¡uta! ¡Dios mío!
vaciado cómico
valer fracasar
van vehículo
varita mágica palo
varo dinero
¡vas, cómo! inmediatamente
velador guardián
ventila ventana
verdulería tienda
vereda camino
verificación revisión
verle la cara a alguien engañar
viboreo chisme
viejito viejo
vinatería tienda
visa documentación
vitral ventana
voceador empleado
volada, de inmediatamente /
de prisa
volar explotar/robar
voltear volverse
volver devolver
volver el estómago devolver
vuelto dinero
vulcanizadora tienda
zócalo camino
zona conurbada pueblo
zorro astuto
zumbar golpear









Index of English items with frame titles




English–Spanish

abandon descuido/desgana
abandon, to dejar (a)
abandoned pobre/solitario
abate, to disminuir
abdomen barriga
aberration fallo
abject bajo
abjure, to negar/rechazar
able, to be saber
able to stand, to be soportar
abode, elegant casa
abolish, to anular
abominate, to odiar
aborigine originario
abortion fracaso
about cerca de
abridge, to disminuir
abrogate, to anular
absolute entero
absorbed, to be pensar
abstain, to abstenerse
absurd absurdo
abundance abundancia
abundance, in en abundancia
abundant fértil/mucho(s)
abundantly en abundancia
abyss barranco
accede, to aceptar
accelerate, to apresurarse
acceleration prisa
accentuate, to resaltar
accept, to aceptar/obedecer
acceptance acuerdo
access entrada
accident accidente
accidental casual
accommodate, to alojar
accommodation alojamiento
accompanied with extreme cold frío
accord convenio
accordance with, in según (a)
according to según (a)
account, to give an contar
accumulate, to acumular/ahorrar
accurate apropiado/
cuidadoso
accuse, to acusar/denunciar
accused acusado
aching all over cansado
acknowledgement gratitud
acquaintance amigo
acquainted, to be saber
acquire, to conseguir
acres approximately, six suelo
acropolis castillo
across, to go cruzar
act, foolish/silly/stupid disparate/tontería
actor actor
actor, leading actor
adapt, to adaptarse/
arreglárselas
add to, to unirse
added value aumento/beneficio
addict entusiasta
addition, in también
address señal
adequate apropiado
adjacent cercano
adjoining cercano
adjourn, to aplazar
adjust, to mejorar
administer, to dirigir
admirable admirable
admirer entusiasta
admit, to aceptar/alojar
admonish, to regañar
adolescent chica/chico
adore, to querer (a)
adorn, to adornar
adult viejo
adulterate, to falsificar
advance aumento
advance, in antes
advancement aumento/mejoría
advantage, to gain an superar
advantage, to take exagerar
advantageous rentable
adventures peripecias
adventurous atrevido
adversary rival
adverse contrario
adversity desgracia
advertisement letrero
advertisement, television programa
afar off, to see ver
affable amable
affair tema
affect, to conmover/influir
affection afecto
affectionate amable
affiliated, to become unirse
affirm, to afirmar
afflicted triste
affliction ansiedad/
enfermedad/
tristeza
afford, to dar
affront insulto
afraid of, to be tener, miedo
Africa, South África del Sur
Africa, Southern África del Sur
African, South África del Sur
after después de
after, immediately después / después de
after, straight inmediatamente
afternoon snack comida (b)
afterwards después
again otra vez
again, to do repetir
again, to fall ill repetir
age época
aged viejo
agent empleado
agent, (secret) espía
agitation ansiedad/
desasosiego/
emoción
agnostic irreligioso
agree, to aceptar / convenir
(a, b)
agreeable agradable
agreed de acuerdo
agreement acuerdo /
convenio /
convenir (a, b)
agreement, to be in / come to an convenir (a)
agreement with, in según (a)
agricultural rural
ahead, to go adelantarse
aid ayuda
aid, to ayudar
ailing enfermo
ailment enfermedad
air aspecto/viento
aircraft carrier barco
alarm, to asustar/preocupar
alcohol test revisión
alert inteligente
alias nombre
alive vivo
all, after por fin
all in cansado
all right de acuerdo
all things considered por fin
alley, blind camino
alley-way camino
alliance boda/convenio
allocation sueldo
allow, to confirmar / dejar (b)
allude, to decir
allure encanto
ally yourself, to unirse
alms, to ask for pedir
along, to get arreglárselas
along, to go cruzar
also también
altar piece cuadro
alter, to cambiar
alter the nature of, to falsificar
altercation disputa/pelea
amass, to acumular/ahorrar
amazing admirable
ambassador enviado
ambassadorial delegation enviado
ambition deseo
ambush trampa
America, Hispano-/ América del Sur
Latin/South
American, Latin/South/Spanish América del Sur
American way, in the así
amnesty, to perdonar
amount coste
amputate, to cortar
amuse yourself, to divertirse
amusing alegre/cómico
analogous parecido
analysis revisión
analysis, in the final por fin
anarchic desordenado
anarchy desorden
ancestral noble
ancestry ascendencia
ancient viejo
Andalusia, large estate in finca
anesthetic droga
anger rabia
anger, fit of rabia
angle esquina
angry disgustado
angry, to become/get enfadarse
anguish ansiedad/tristeza
anguished triste
animal animal
animal, dung of large excremento
animal, leg of pierna
animal, wild animal
animal noise sonido emitido
por animales
animals, droppings of small excremento
animals, food for comida (a)
animals, pack of manada
animals, to train educar
animated animado
animosity hostilidad
annex cercano
annihilation destrucción
announce, to avisar/decir
announcement mensaje
announcer, radio/television orador
annoy, to explotar/
molestar
annoyed disgustado
annoyed, to become enfadarse
annoying molesto/pesado
annul, to anular
anorak abrigo
answer, to contestar
answer for another, to afrontar
antagonism hostilidad
antagonistic contrario
antediluvian viejo
anthology colección
anticipate, to adelantarse/prever
antipathy hostilidad
antiquated viejo
antithetic contrario
anxiety ansiedad
apartment casa
apathetic indiferente
apathy desgana
apex cima
apogee cima
apologies, to present pedir perdón
apologize, to pedir perdón
apparel ropa
apparition fantasma
appeal llamada
appeal, to gustar/llamar
appear, to aparecer
appear on the surface, to aparecer
appearance aspecto/cara
appetite deseo
appetizing agradable/sabroso
applaud, to alabar
application cuidado/interés
application, to make an pedir
apply for, to pedir
appoint, to llamar
appointment entrevista
appreciate, to valorar
appreciation aumento/beneficio
apprehend, to coger
apprentice aprendiz
appropriate apropiado
appropriate, to coger/robar
approval acuerdo
approval, to give convenir (a) /
(your) dejar(b)
approve, to aceptar
approximately cerca de
Arab(ic) árabe
Aragonese dance baile
archaic viejo
archbishop clérigo
arched curvo
ardent caliente/impetuoso
ardor empeño
arduous difícil
area región/suelo
area, flat llanura
area, hilly, wooded montaña
area, neighboring/ outlying/ surrounding alrededores
area, newly developed residential pueblo
area, wooded bosque
argument pelea/razonamiento
arid estéril/seco
arise, to aparecer/
brotar/ocurrir
aristocratic noble
armchair silla
aroma olor
arouse, to animar
arrange, to dirigir/organizar/
mejorar/poner
arrangement convenio / orden
(b) / mejoría
array, to adornar
arrest, cardiac crisis
arrogance orgullo
arrogant arrogante
arrogant, to become presumir
arterial road camino
article of clothing ropa
artifice astucia
artist actor
as así / según (b)
as, just / as, such según (b)
aside, to move dejar (a)
ask a question, to pedir
ask about, to pedir
ask for alms, to pedir
aspect aspecto
asphalt suelo
aspiration deseo/ilusión
aspire, to intentar
ass burro/culo
ass, pain in the pesado
assassin malhechor
assassinate, to matar
assassination delito
assault, to atacar
assembly plant empresa
assent acuerdo
assent, to convenir (a) /
obedecer
assert, to confirmar/decir
assign, to encaminar
assimilate, to entender
assist, to ayudar/defender
assistance ayuda
assistant ayudante
assistant, doctor’s médico
associate ayudante
associate with, to unirse
association sociedad
assuage, to calmar
assure, to afirmar/confirmar
astonishing admirable
astuteness astucia
asylum refugio
atheist irreligioso
atlas mapa
atmosphere ambiente
attaché ayudante
attachment afecto
attack crisis
attack, heart crisis
attack, to atacar
attempt intento
attempt, to intentar
attempt, wild intento
attend, to ayudar
attention cuidado/interés
attention, to pay tener presente
attention, to pay no no hacer caso
attentive amable
attenuate, to reprimir
attitude actitud
attitude of “could not care less” desgana
attorney abogado
attract, to gustar
attraction afecto/encanto
attractive atractivo/bonito
attractiveness encanto
audacious atrevido
audacity atrevimiento
audience público
audit, to averiguar
augur, to prever
austere severo
authentic admirable/cierto/
verdadero
author escritor
authority poder
authorize, to dejar (b)
autochthonous originario
automatic rifle fusil
automobile vehículo
autonomous libre
avail yourself, to usar
avenue camino
average promedio
average, goal promedio
aversion asco
avidity deseo
avoid, to escapar(se)/evitar
awake inteligente
award, to dar
aware, to become tener presente
away, to drop decaer
away, to move dejar (a)
awesome admirable/mucho
awful terrible
awfully mucho(s)
awkward difícil/molesto/
torpe
awkward situation apuro
axiomatic evidente
babble, to tartamudear
babe chica
baby niño
bacillus bacilo
back out, to retroceder
back room (of shop) cuarto
back up, to ayudar
backing ayuda
back-slang jerga
backslide, to repetir
backwardness retraso
bacterium bacilo
bad food comida (a)
bad luck azar
bad taste, of grosero
bad to worse, to go from empeorar
badly, to talk hablar/tartamudear
bad-tempered disgustado
bag bolsa
bag, saddle/ bolsa
sponge/toiletry
bag for sewing materials bolsa
baggage equipaje
bait encanto
baker’s tienda
Balaclava helmet máscara
balance orden (b) / resultado
balcony terraza
ball pelota
ball, cannon pelota
ball, large pelota
ball, on the inteligente
ballet baile
balloon esfera
ball-point pen lápiz
ballsed-up, to get empeorar
balls-up fallo
balls-up, to make a confundirse
band grupo/orquesta
band together, to unirse
baneful fatal
bang, to golpear
bang into, to encontrar(se)
bang of door golpe
bang with cudgel, to golpear
bank of river borde
bankruptcy fracaso
banner bandera/letrero
banquet comida (b)
baptize, to llamar
bar café/escalón/palo
bar, low-class café
bar, to cerrar
barbarous fiero
barbecue comida (b)
barbed wire barrera
barefoot desnudo
barge barco
bark sonido emitido
por animales
bark, to strip pelar
baron jefe
barren estéril
barricade barrera
barrier barrera/obstáculo
barrister abogado
base/basis base
bash golpe
bashful tímido
bashing paliza
basilica iglesia
basket bolsa
basket, large bolsa
Basque vasco
Basque flag bandera
Basque language vasco
bat, baseball palo
bath, small metal cubo
bathroom wáter
baton, conductor’s palo
battle disputa/pelea
bawl, to gritar
bay golfo
bazaar tienda
be, to estar
be situated, to estar
be up to, to hacer
beach borde
bear, to soportar (a, b)
bear in mind, to tener en cuenta
bear witness, to tener en cuenta
bearing aspecto
bearings, to lose your perderse
beat, to ganar/golpear/
superar
beating paliza
beautiful bonito
because of a causa de
become, to convenir (b) /
convertirse /
empezar
become obsolete, to decaer
becoming, to end up convertirse
bed cama/yacimiento
bed, rickety/marriage cama
bed, river río
bed, sun- silla
bed, to go to acostarse
bedeck, to adornar
bedroom cuarto
bedroom, hotel cuarto
bedsitter casa
beech wood/grove bosque
before antes / delante de
before, to go / to put adelantarse
beforehand antes
beg, to pedir
begin, to empezar
beginner aprendiz
beginning principio
behavior actitud
behind culo
behind, to go seguir
belie, to negar
belief fe
believable verdadero
bell campana
bell, small / very small / small hand campana
bell round the neck of cows, goats, etc. campana
bells, Hell’s! ¡Dios mío!
belly barriga
belongings, (personal) cosa/equipaje
below debajo de / después
belting, right golpe
beltway camino
bench silla
bend, round the loco (b)
bend, to doblar
beneath debajo de
beneficial rentable
benefit beneficio
benevolent amable
bent curvo
bent (on), to be empeñarse
bequeath, to dar
beret sombrero
berth cama
besides también
best, to do your intentar
bestseller libro
betray, to denunciar/engañar
better, to get mejorar
bewilder, to conmover
bewildered confundido
bewitch, to gustar
big, very enorme
big clumsy shoe calzado
big fellow hombre
big meal comida (b)
big mop pelo
big shot jefe
big shot, to think you’re a presumir
big wall(s) pared
big window ventana
bigger, to get agrandarse/
ensancharse
bigger, to make agrandar
bill factura
billboard letrero
billet doux carta
billy club palo
bind, to atar
bind yourself, to unirse
binge juerga
binoculars gafas
biologist científico
bird pájaro
biro lápiz
birth principio
bishop clérigo
bit tight, a estrecho
bite, to pinchar
biting agudo
bits trozo
black oscuro
blacken, to ensuciar
blackmail delito
blackmailer malhechor
blame pecado
blame, to acusar
blarney elocuencia
bleating sonido emitido
por animales
blemish defecto/mancha
blessed sagrado
blind alley camino
blind drunk borracho
blind eye, to turn a no hacer caso
block, large/tower edificio
block, stumbling obstáculo
block, to cerrar
block up, to cerrar
bloke chico/hombre
blood ascendencia
bloomer defecto
blot defecto/mancha
blow fracaso/golpe
blow it, to fracasar
blow with fist golpe
blow-out comida (b)
blue (of joke) erótico
blues depresión
blunder fallo
blunder, to confundirse
blurred, to become desaparecer
board, notice letrero
board, skirting base
board, to subir
board director jefe
board with list of plays, films, etc. letrero
boast, to presumir
boastfulness/boasting orgullo
boat barco
boat, broken, old barco
boat, ferry barco
boat, inflatable barco
boat, large barco
boat, sailing barco
boat, small barco
boat, steam barco
body hair pelo
bogs wáter
boiling caliente
atrevido
boldness atrevimiento
bonce cabeza
bond obligación/unión
bonfire fuego
bony delgado
boo, to silbar
boob defecto
boob, to confundirse
boobs pecho
book libro
book, exercise cuaderno
bookcase estantería
booklet folleto
boom aumento
boom, to resonar
boot, car caja
boot/bootee calzado
booth cabaña
booze, to beber
bordering cercano
bore, to abrumar/aburrir
boring pesado
bosom pecho
boss jefe
boss, party jefe
botanist científico
bother, not to no hacer caso
bother, to molestar
bothersome molesto
bottle botella
bottle, large botella
bottle, leather wine botella
bottle, returnable botella
bottle, water botella
bottom culo
bottom, at por fin
boulder piedra
boulevard camino
boundary borde
boundary mark señal
boutique tienda
bowl cubo/vaso
bow-legged curvo
box caja/envoltura
box, Christmas regalo
box, large caja
boy chico
brain cerebro/inteligencia
brains, to rack your pensar
brake, to parar(se) (a, b)
brand, to acusar
brawl disputa / pelea /
ruido (a)
braying sonido emitido
por animales
brazen descarado
brazenness atrevimiento
breach agujero
bread dinero
bread, hunk of trozo
bread, piece of trozo
bread, slice of loncha
break, to conmover/destrozar
break into, to robar
break off, to interrumpir /
parar (a)
break out, to ocurrir
break out again, to agrandarse
break up/open, to destrozar
breakfast comida (b)
breakfast, to have comer
breast pecho
breathalyzer revisión
breath(ing) aliento
breathing, heavy aliento
breeder, cattle agricultor
breeding, of fine elegante
breeze viento
brewing, to be hacer
bribe delito
bride’s trousseau equipaje
bridle path camino
brief corto
briefcase bolsa
bright brillante/claro/
inteligente
brighten up, to modernizar
brilliant brillante
bring, to llevar
bring down, to bajar
bring face to face, to afrontar
bring in, to meter
bring nearer, to acercar
bring to a close, to acabar
bring to mind, to acordarse
bring together, to acercar/incluir/
juntar
bring up, to educar
bring up to date, to modernizar
bringing up to date colocación/mejoría
broad mujer
broadcast programa
broadcast, to echar
brochure folleto
broke pobre
broken-down desordenado
broken-down horse caballo
broken-down house cabaña
brook río
brother clérigo
bruise magulladura
brush, to rascar
brute animal
brutish fiero
bucket cubo
bucket, to kick the morir(se)
bud, to aparecer
buddy hombre
budget, to calcular
Buenos Aires, slang of jerga
buffet café
buffoonery broma
bugger about/around, to molestar
bugger up, to hacer daño /
destrozar / estropear
buggered up enfermo
build, to levantar
building colocación/edificio
building, high edificio
bulletin mensaje
bull-fighter, to become a qualified empezar
bull-fighter’s cap sombrero
bulls, herd of manada
bully, to asustar
bump into, to encontrar(se)
bump off, to matar
bump on head golpe
bunch grupo
bundle bolsa/montón
bungalow casa
bunk cama
burble, to cantar
burden, to aburrir
bureau cuarto
burglary delito
burgle, to robar
burn to a cinder, to quemar
burn (up), to quemar
burning caliente
burns, anything that combustible
burst, to explotar
burst into, to entrar
burst of flames fuego
bury, to enterrar
bus vehículo
bus, handle in manivela
business empresa/tema/
tienda
businessman/ comerciante
woman
bustle ruido (a)
busy animado
busy at work, to be trabajar
butcher’s tienda
butchery matanza
buttocks culo
buzz ruido (a, b)
buzz of conversation ruido (b)
by mediante
by, to get arreglárselas
bye-byes, to go dormir
bypass camino
cabin cabaña/cuarto
caca excremento
cache montón
cad malhechor
café café
café, small café
calculate, to calcular
calculating machine ordenador
calculator ordenador
call llamada
call, telephone conversación
call, to llamar/valorar
call off, to anular
call out, to llamar
calm dócil/tranquilidad
calm (down), to calmar
calmly lentamente
calvary dolor/tormento
camouflage, to esconder
camp cámping
camp, children’s cámping
camp bed cama
camp site cámping
camper vehículo
camping cámping
can bote/caja/cárcel/
saber
can, petrol caja
can you? favor, por
canal río
cancel, to anular/interrumpir
candidate in competitive examination rival
canine diente
cannabis droga
cannon ball pelota
canoe barco
canoe, narrow barco
canon clérigo/fórmula/ley
canvas cuadro
canyon desfiladero
cap envoltura
cap, bull-fighter’s sombrero
cap, cardinal’s sombrero
cap, cloth sombrero
cap with(out) peak sombrero
capable hábil
cape abrigo
capital bienes/dinero/
importante/pueblo
caprice capricho/deseo/
gusto
capricious cambiante
capsule pastilla
captivate, to gustar
captive preso
car vehículo
car, estate vehículo
car, saloon vehículo
car ferry barco
car trunk/boot caja
car window ventana
caravan fila
card, identity documentación
cardiac arrest crisis
cardinal clérigo
cardinal’s cap sombrero
care cuidado/interés
care, to take ocuparse
carefree indiferente
careful cuidadoso
careful, to be cuidar
carefulness cuidado
careless descuidado/
desordenado
carelessness descuido
caress, to tocar
caretaker guardián
carpet alfombra
carpeting, wall-to-wall alfombra
carriage-way, dual camino
carrier, aircraft barco
carry, to llevar / soportar (b)
carry out, to acabar/hacer
carry out an opinion poll, to averiguar
carry to extreme, to exagerar
cars, long queue of embotellamiento
carton botella
carve up, to matar
case envoltura/funda
case, jewel caja
cash, to pay dinero
casket caja
cassock abrigo
cast, to echar
castle castillo
casualization duda
Catalan dance baile
catalogue colección/lista
Catalonia, farm in finca
catastrophic terrible
catch manivela
catch, to coger/encontrar
catch fire, to quemar
category clase
cathedral iglesia
cattle breeder agricultor
cauldron olla
cause causa
cause, to causar
cause havoc, to devastar
cause to disappear, to dispersar
caution cuidado
cautious prudente
cavalcade desfile
cave in, to caer(se)
cavity agujero
cawing sonido emitido
por animales
cease, to parar(se) (b)
celebration, open-air vacaciones
celebrity fama
cellar, owner of wine comerciante
cellar, wine café
center, civic ayuntamiento
center, detention cárcel
center, health hospital
center, shopping tienda
ceremony, wedding boda
certain cierto
certainly realidad, en/
seguramente
certificate certificado
certify, to afirmar
chain empresa/fila/serie
chain, to atar
chair silla
chair, deck silla
chair, rocking silla
chairman jefe
chaise longue cama/silla
chalet casa
chalk lápiz
challenge, to negar
chamber pot wáter
chambermaid criada
chamois leather tejido
champagne, (Spanish) vino
championship concurso
chance azar/casual
chance, by casual
chancellor político
change, small dinero
change, to cambiar/
convertirse/falsificar
changeable/changing cambiante
changing room cabaña
channel, irrigation río
channel, to encaminar
chaos desorden
chaotic desordenado
chap chico
chap, little hombre
chap, old viejo
chaplain clérigo
character carácter/hombre/
personaje
character, main personaje
charge impuestos
charge, person in empleado/jefe
charge, to acusar
charge, to take ocuparse
charger caballo
charisma encanto
charismatic atractivo
charm encanto
charming atractivo
chart mapa
chase, to seguir
chase away, to dispersar
chasm barranco
chat(ter) conversación
chat(ter), to hablar
chatterbox orador
cheaper, to make bajar
cheat, to engañar
cheating, to steal by robar
check, to averiguar/examinar
check up/through revisión
cheek atrevimiento/culo/
descaro
cheeky descarado/descaro
cheerful alegre
chemist científico
cherish, to alojar
chest armario/caja
chest, large armario/caja
chest of drawers armario
chew, to comer
chic bonito
chick chica/mujer
chicken cobarde
chief jefe
child niño
child, small niño
child’s rattle campana
children’s camp cámping
children’s hospital hospital
chimera fantasma/ilusión
chirping sonido emitido
por animales
choice, multiple examen
choose, to elegir
Christmas box regalo
chubby gordo
chump tonto
church iglesia
cigar(ette) cigarro
cigarette end cigarro
cinch fácil
cinder, to burn to a quemar
circle sociedad
circumscribe, to rodear
circumspect prudente
citadel castillo
city pueblo
city hall ayuntamiento
civic center ayuntamiento
civil guard policía
civil servant empleado
claim, to (lay) pedir
clamor, to gritar/quejarse
clan grupo
clandestine secreto
clank, to crujir
clarify, to aclarar
class clase
classroom cuarto
clean claro/limpio
clean, to limpiar/rascar
clean copy, to make a copiar
clean out, to limpiar
clean pair of heels, to show irse
clean right out, to robar
cleaned out pobre
cleaning cloth tejido
cleanse, to limpiar
clear claro/evidente
clear away, to aplastar
clear off, to irse (b)
clear up, to aclarar/decidir/
desaparecer/resolver
clearsighted agudo
clearsightedness agudeza
clergyman clérigo
clerk empleado
clever astuto/hábil/
inteligente
cliff barranco
climate ambiente
climb, to subir
cling to, to coger
cling stubbornly, to empeñarse
clinic hospital
clinician médico
clog calzado
clog up, to complicar
close cercano/estrecho
close, to acabar/cerrar
close, to bring acercar
close, to bring to a acabar
close-fitting estrecho
closet armario
cloth tejido
cloth, cleaning tejido
cloth, piece of andrajo
cloth, rough tejido
cloth cap sombrero
clothes cosa/ropa
clothes, to put on vestirse
clothing ropa
clothing, article of ropa
cloudburst lluvia
clownish cómico
club grupo/palo/
sociedad
club, men’s sociedad
clue huella
clumsy torpe
coach vehículo
coal combustible
coarse grosero
coarse joke broma
coast borde
coat, duffle abrigo
coat, white abrigo
cobblestone piedra
cocaine droga
code ley
code of laws ley
coffer armario
coffin caja
cognizance, to take tener, presente
coin dinero
coincide, to convenir (a)
coincidence azar
cold constipado/frío/
indiferente
cold, accompanied by extreme frío
cold, to shiver with temblar
collaborator ayudante
collapse, to caer(se)/derribar/
fracasar/hundirse
collect, to acumular/cobrar/
incluir
collect together, to incluir
collection colección
color scheme color
coloration color
colored pencil lápiz
color(ing) color
colors, mixture of / shade of color
colossal enorme
colt caballo
column fila
combat guerra/pelea
combi van vehículo
come, to ir(se) (a) / venir
come a cropper, to caer(se)
come along, to asistir
come from, to venir de
come out, to aparecer/brotar
come to an end, to acabar
come to your acordarse
mind, to
come together, to asistir/reunirse
comedian actor
comfort, to animar
comfortable fácil
comic cómico/periódico
coming from originario / venir de
coming together grupo
command orden (a) / poder
commandment orden (a)
commando platoon grupo
commemorate, to acordarse
commemoration vacaciones
commemorative stone piedra
commence, to empezar
commencement principio
comment, to decir
commercial programa
commit, to hacer
commit a further/second offence, to repetir
commitment apuro/obligación
commode wáter
communicate, to avisar/ponerse en
contacto
communiqué mensaje
community región/sociedad
commute, to cambiar / ir(se) (a)
companion amigo/esposa
company, insurance empresa
company store tienda
compare, to afrontar
compendium sumario
compensate, to pagar
compensation compensación
competent hábil
competition concurso
competitive examination concurso/examen
competitive examination, candidate in rival
competitor rival
compilation colección/sumario
complain, to quejarse
complaining disgustado
complaint, to file a quejarse
complement grupo
complete, to acabar
complete(d) entero
complicate, to complicar
complicated difíícil
complication dificultad
complications peripecias
compose, to hacer/organizar
composed, to be incluir
comprehension inteligencia
comprise, to incluir
compute, to calcular
computer ordenador
comrade amigo
conceal, to esconder
concealed escondido
concede, to dar
conceit orgullo
conceited, to be(come) presumir
conceive, to pensar
concentration grupo
concept idea
conception idea
concern empresa/interés
concert convenio
concise corto
conclude, to acabar / por fin
conclusion fin
condemned prisoner preso
condom funda
condone, to perdonar
conduct actitud
conduct, to dirigir/encaminar
conductor jefe
conductor’s baton palo
confederation, to form a unirse
confer, to dar
conference conversación
conference, speaker at orador
confidant amigo
confidence fe
confidence, lack of duda
confident inteligente
confidential secreto
confinement retiro
confines borde
confirm, to confirmar/decir
confiscate, to coger/quitar
conflict guerra/pelea
conflicting contrario
confront, to afrontar
confuse, to complicar/engañar
confused confundido/
desordenado
confused, to get confundirse
confusion desorden/dificultad
congestion embotellamiento
congregation grupo
conjecture, to calcular/prever
conjectures, to make calcular
connect, to ponerse en
contacto /
relacionar / unirse
connecting road cruce
connection ayuda/unión
connoisseur conocedor
conquer, to ganar / oprimir (a)
conscientious cuidadoso
consciousness, to lose desmayarse
consecrated sagrado
consent acuerdo
consent, to convenir (a) /
dejar (b)
consequence resultado
consequence, in por consiguiente
consequence of, as a después de
consequently por consiguiente
conserve, to guardar
consider, to pensar
considerable importante
considered, all things / everything fin por
consist, to incluir
consolation prize premio
consolidate, to fijar/reforzar
conspiracy intriga
constant low noise ruido
consultant conocedor/médico
consulting room cuarto
consummated entero
contact espía
contact, to ponerse en
contacto
contact lens gafas
contain, to incluir/reprimir
contained in, to be entrar
container envoltura
container, plastic water botella
container, returnable botella
container, very large/small botella
container, very small plastic bote
contaminate, to ensuciar
contemplate, to ver
contemptible bajo
contemptuous arrogante
contentious issue dificultad
contents, table of lista
contest concurso/disputa/
pelea
contest, to negar
contestant rival
contiguous cercano
contingent casual/grupo
continue, to seguir
contract convenio
contradict, to negar
contradictory contrario
contrary contrario
contribution discurso
control, to dirigir/ganar
convenience, flag of bandera
convenient apropiado
conversation conversación
conversation, buzz of ruido (b)
conversationalist orador
converse, to hablar
convert, to cambiar
converted, to be convertirse
convict preso
convicted acusado
conviction fe
convince, to convencer
convoy fila/tren
cooking pot olla
cool frío
cool, to lose your enfadarse
co-operative empresa
co-ordinate, to organizar
cop, traffic policía
copious fértil
copper policía
copse bosque
copy libro
copy, to copiar/repetir
copy, to make a clean copiar
copyist escritor
cordial agradable/amable/
sincero
cordiality afecto
cork envoltura
corner esquina
corner, line on esquina
corner, to seguir
corporation sociedad
correct apropiado/honrado
correct, to cambiar
correspond, to convenir (b)
corroborate, to confirmar
corrupt, to falsificar
cost coste
costly caro
cot cama
cottage casa
cotton on, to entender
could be, it quizá
council flat casa
count, to calcular
counterfeit, to copiar/falsificar
counterfeiting delito
counterfoil billete/recibo
countless number muchedumbre
country región
country(side) campo
countryside, of the rural
county hall ayuntamiento
coup d’état rebelión
courageous atrevido
course terreno
course, of de acuerdo
course, water río
course of, in the durante
court terreno
court, to take to acusar
courteous amable
cove golfo
cover envoltura/funda
cover, outer envoltura
cover, small funda
cover up, to cerrar/esconder/
tapar
covered, distance dirección
covering, outer envoltura
coverlet envoltura
covetousness deseo
cowardly cobarde
cows, herd of manada
cowshed establo
crack agujero /
ruido (b)
crack, to destrozar/crujir/
partir
cradle cama
craft barco
crafty astuto
crag roca
craggy agreste
cram full, to llenar
cram yourself, to saciarse
crammed full lleno
cranky loco (b)
crap excremento
crash fracaso
crash, to fracasar
crash down, to caer(se)
crate caja
crater agujero
craving capricho
crayon, wax lápiz
crazy loco (b) / temerario
crazy, to send gustar
crazy act disparate
creak, to crujir
creak(ing) ruido (b)
create, to causar/hacer
creation invento
crèche colegio
credentials documentación
credit fe
credulity ingenuidad
creed fe
creek golfo
creepy-crawly animal
crest cima
cretin(ous) tonto
crew grupo
crime delito
criminal malhechor
criminal condemned for serious crime preso
cringe, to tener miedo
crisis crisis/falta
crock, old vehículo
crony amigo
crook palo
cropper, to come a caer(se)
crops campo
cross, to cruzar
cross, to get enfadarse
cross out, to borrar
crossroads cruce
crouch (down), to agacharse
crowd muchedumbre/
público
crowd (together), to reunirse
crozier palo
crude combustible/
grosero
crude oil combustible
cruel fiero
cruise viaje
crunch, to aplastar/crujir
crunch(ing) ruido (b)
crush, to aplastar / oprimir(b)
cry, to llorar
crystal vidrio
crystalline claro/limpio
cudgel palo
cudgel, to bang with golpear
cul-de-sac camino
culminating point cima
cultivation colocación
cultured entendido
cunning astucia/astuto
cunning trick astucia
cup premio/vaso
cup for drinking chocolate vaso
cupboard armario
curb, to reprimir
curiosity interés
curious extraño
curl up, to agacharse
curled up curvo
currency dinero
currycomb, to rascar
curved curvo
cushy number empleo
cut loncha
cut, short camino
cut, to cortar/decidir/
interrumpir
cut away/open/out/ through/up, to cortar
cut down, to cortar/devastar
cut off solitario
cut off, to cortar /
interrumpir /
parar (a)
cut out, to borrar
cuts magulladura
cutting agudo
cyclone tormenta
cylinder botella
dagger cuchillo
daily periódico
daily help criada
daily wage sueldo
dairy establo
dam lago
damage destrucción
damage, to hacer daño /
estropear
dame chica/mujer
dampen, to mojar
damsel chica
dance baile
dance, Aragonese baile
dance, Catalan baile
dance, Galician baile
dance, Mexican baile
dance, open-air vacaciones
dance of Seville baile
Dantesque terrible
dare, to atreverse
daring atrevido/
atrevimiento/
descarado
dark oscuro
darkroom cuarto
darn, to reparar
dash atrevimiento
date, bringing up to colocación
date, to bring up to modernizar
daub ensuciar
daughter chica
daunt asustar
dauntless atrevido
dawn amanecer
day día
day, non-working vacaciones
daybreak amanecer
days, in these mientras
day(s) off vacaciones
dazed confundido
dead beat cansado
dead easy fácil
dead-end camino
deal with, to ocuparse
dealer comerciante
dealings, shady intriga
dear caro
debate conversación
debilitated débil
debris basura
debt obligación
debut principio
debut, to make your empezar
decadence cuesta
decay, to decaer
deceit ilusión/mentira
deceive, to engañar
decelerate, to decaer
decide, to convencer/decidir/
elegir/resolver
decipher, to entender
deck chair cama/silla
deck yourself out, to vestirse
declare, to avisar
decline tarde
decline, to decaer/rechazar
decorate, to adornar
decrease, to decaer/disminuir
decree orden (a)
decree, to decidir
decrepit viejo
dedicate, to dar
dedicate yourself, to ocuparse
dedramatize, to calmar
deduce, to calcular
deeds certificado
deep-frozen frío
deeply, to go into / to examine entrar/examinar
defeat, to ganar
defect defecto
defend, to defender/proteger
defendant acusado
defer, to aplazar
deficiency defecto/falta
deficit falta
defile desfiladero
defined, well claro
deform, to falsificar
deformity defecto
defraud, to engañar
defray (costs), to pagar
defy, to afrontar
degenerate, to decaer/empeorar
degree escalón
dehydrated seco
dejected triste
dejection decepción/
depresión
delay retraso
delay, to aplazar
delay, without inmediatamente
delegate enviado
delegation, ambassadorial enviado
deleterious perjudicial
deliberate, to decidir
deliberately adrede
delicate bonito/débil
delicious agradable/sabroso
delight afición/gusto
delight, to gustar
delight, to take alegrarse
delighted alegre
delightful agradable
delirium ilusión
deliver, to golpear/suministrar
delivery note billete
deluge inundación/lluvia
deluge, to llover
demagogue orador
demand, to pedir
demarcate, to rodear
demolish, to derribar/destrozar
demonstrate, to demostrar
demoralize, to desanimar
den refugio
denominate, to llamar
denounce, to acusar/denunciar
deny, to negar
department trozo
departure escapatoria/salida
deportee refugiado
depress, to desanimar
depressed triste
depression depresión/tristeza
deprive yourself, to abstenerse
derive from, to venir de
descend, to bajar / decaer /
venir (de)
descry, to ver
desert, to irse (b)
deserted solitario
design bosquejo/intención
designate, to llamar
designation nombre
desire afición/capricho/
deseo
desire, to querer (b)
desist, to dejar (a)
despicable bajo
despondency decepción/
depresión
dessicated seco
destabilized desordenado
destination fin
destiny azar
destitute pobre
destroy, to destrozar
destruction destrucción
detailed cuidadoso
detainee preso
detect, to encontrar(se)
detective policía
detention center cárcel
deteriorate, to hacer daño /
decaer / empeorar
determination empeño
determine, to causar/convencer/
decidir/fijar
determined atrevido
detest, to odiar
detour, to make a perderse
devalue, to bajar
devastate, to derribar/devastar
devastation destrucción
develop, to fomentar/hacer
developed residential area, newly pueblo
development aumento/progreso
device trampa
devolve upon, to corresponder
devote yourself, to ocuparse
devoted religioso
devotee entusiasta
devour, to comer
devout religioso
diagram bosquejo
dialect habla
dialogue conversación
diaphanous claro
diary cuaderno
die, to morir(se)
diesel combustible
difference diferencia
different distinto
difficult difícil
difficult, to make complicar
difficult (of terrain) agreste
difficulty apuro/dificultad
diffuse, to dispersar
dig deep, to pagar
digit número
dilate, to agrandarse/
ensancharse
diligence cuidado/empeño/
interés
diminish, to decaer/disminuir
diminutive pequeño
din ruido (a)
dine, to comer
dip, to mojar
dip, to have a tirarse
diploma certificado
diplomat político
direct, to educar/encaminar
direction dirección
direction, to give encaminar
director, executive board jefe
dirt(iness) basura
dirty sucio
dirty, to do the engañar
dirty, to make ensuciar
dirty trick, to play a engañar
disadvantage obstáculo
disagreement desacuerdo
disappear, to desaparecer
disappear, to cause to dispersar
disappoint, to decepcionar/
desanimar
disappointment decepción
disapprove, to rechazar
disaster accidente
disbelieving desconfiado
discard, to rechazar
discernment agudeza
disclose, to avisar/denunciar/
dispersar
discomfort dolor
disconsolate triste
discord(ance) desacuerdo
discordant distinto
discourage, to desanimar
discouragement decepción/
depresión
discourteous grosero
discover, to encontrar(se)
discovery invento
discreet callado/prudente
discrepancy diferencia
discussion conversación
disdain orgullo
disdainful arrogante
disease enfermedad
disenchant, to decepcionar
disenchantment decepción
disentangle, to aclarar
disgrace desgracia
disguise máscara
disguise, to esconder
disgust asco
disgust, to fill with odiar
dish mujer
dish out, to golpear
dish towel tejido
dishearten, to desanimar
disheveled desordenado
disillusion decepción
disinfect, to limpiar
disinterest desgana
disinterested indiferente
dislike, to odiar
dismal oscuro
dismantle, to derribar
dismiss, to despedir/rechazar
dismount, to bajar
disobedient desobediente
disobey, to rebelarse
disorder desorden/emoción
disorderly/disordered desordenado
disorganization desorden
disorganized desordenado
disown, to negar/rechazar
disparate distinto
disparity diferencia
dispatch, to comer/enviar
disperse, to dispersar
displaced person refugiado
displeased disgustado
displeased, to become enfadarse
disposition carácter
dispute disputa/pelea
dispute, without seguramente
disquiet desasosiego
disquiet, to (cause) preocupar
disregard, to no hacer, caso
disrespectful grosero
dissatisfied disgustado
dissect, to cortar
disseminate, to dispersar
dissension/dissent desacuerdo
dissertation composición
dissimilar distinto
dissipate, to desaparecer/
malgastar
distance covered dirección
distant alejado
distinct distinto
distinguished bonito/elegante/
famoso/noble
distinguished, to be destacar(se)
distress tristeza
distressed triste
distribute, to suministrar
district región
district, municipal región
distrustful desconfiado
disturb, to conmover/
molestar/preocupar
disturbance ansiedad/
desasosiego/
desorden/emoción
disturbed animado / loco (a)
disunity desacuerdo
ditch agujero
diva cantante
divan silla
dive (into water), to echar/tirarse
divergency/diversity diferencia
diverse distinto
diversion camino
divide, to repetir
divided highway camino
divulge, to decir/dispersar
do, to hacer
do again, to otra vez / repetir
do without, to abstenerse
do your best, to intentar
docile dócil/humilde
doctor, house médico
doctor, very experienced médico
doctor’s assistant médico
doctrine fe
documents, personal documentación
dodge astucia
dodge, to escapar(se)/evitar
dogs, pack of manada
doll up, to adornar
dollar dinero
dolly-bird chica
doltish torpe
domestic heating fuel combustible
dominate, to ganar / oprimir
(a) / reprimir
domination poder
donate, to dar
donating/donation regalo
donkey burro
door, bang of golpe
door handle manivela
door mat alfombra
door way entrada
dopey tonto
double, at the de, prisa
double, to agrandar(se)/repetir
doubling aumento
doubt duda
doubt, to dudar
doubt, without en, realidad /
seguramente
dough dinero
down triste
down, to break hacer daño
down, to get bajar
down, to go decaer
down, to knock echar
down, to let decepcionar
down, upside desordenado
downpour lluvia
downs, ups and peripecias
downward slope cuesta
dozy perezoso
dozy, to become dormir
draconian severo
drain escapatoria
dramatic emocionante
dramatist escritor
drastic severo
draught viento
draw out, to cobrar
drawers, chest of armario
drawing bosquejo
drawing, rough bosquejo
dread ansiedad/miedo
dreadful terrible
dream ilusión
dress ropa
dress, fancy máscara
dress, to vestirse
dress up, to vestirse
dressed, to get vestirse
dressing gown abrigo
dressing room cuarto
dribble, to evitar
dried out seco
dried up delgado/seco
drink, to beber
drinking chocolate, cup for taza
drive, to conducir/
encaminar/llevar
drizzle lluvia
drizzle, to llover
drop away, to decaer
drop off, to dejar (a)
drop outs grupo
droppings of small animals excremento
drought falta
drove of oxen manada
drowsy, to become dormir
drug droga
drum caja
drunk borracho
drunk, to get emborracharse
dry seco
dry, very seco
dual carriageway camino
dude chico/hombre
duffel coat abrigo
dull triste
dumb callado
dump, rubbish basura
dunce ignorante
dung of large animal excremento
duplex casa
duplicate, to repetir
duplicity mentira
during durante
duster tejido
duty empleo/impuestos/
obligación
dwarf pequeño
dwelling casa
dying, to be morir(se)
dynamism fuerza
dysfunction fallo
eagerness afición/deseo
ear oreja
early morning amanecer
earn, to cobrar/conseguir/
ganar
earner, wage empleado/
trabajador
earnestness afición/empeño
earnings beneficio
ear, nose and throat specialist médico
Earth esfera
earthenware jug botella
ease of speech elocuencia
ease off, to decaer / dejar (a)
easy fácil
easy, dead fácil
easy chair silla
easy in understanding and speech inteligente
easy job empleo
eat, to comer
eat (a lot and often), to saciarse
eat hurriedly/up, to comer
eccentric absurdo/extraño
echo, to resonar
eclipse, to superar
economize, to ahorrar
edge borde
edible mushroom hongo
edict orden (a)
educate, to educar
educated, well entendido
education educación
effect resultado
effective eficaz
effects equipaje
effeminate cobarde
efficient eficaz
effluent olor
effort afición/intento
effort, to make a great intentar
effrontery descaro
either también
El Cid, sword of espada
elaborate, to hacer
elderly viejo
elect, to elegir
elegance encanto
elegant bonito/elegante
elegant abode casa
elementary evidente
elementary school teacher profesor
eleven equipo
eliminate, to matar/quitar
elongated largo
eloquence elocuencia
eloquent fiery speaker orador
elucidate, to aclarar
elude, to evitar
emaciated débil/delgado
email mensaje
emanation olor
emancipate, to liberar
emancipated libre
embark, to subir
embark upon, to empezar
embarrassing molesto
embassy, member of político
embellish, to adornar
embrace, to incluir/rodear
embroil, to complicar
emergency emergencia
emigrant refugiado
eminence colina
emit, to echar
emotion emoción
emotional upheaval emoción
emphasize, to resaltar
empire poder
employ, to usar
employee empleado
employer jefe
empty estéril
emulate, to copiar
enchant, to gustar
enchantment encanto
encircle, to rodear
enclose, to meter
enclosure with fence barrera
encounter, to encontrar(se)
encourage, to animar/fomentar
encouragement comida (a)
end borde/fin
end, cigarette cigarrillo
end, in the por fin
end, to acabar / por fin / matar / parar (a)
end, to come to an acabar
end to, to put an acabar
end up, to acabar
end up becoming, to convertirse
ending fin
endless number mucho(s)
endow, to dar
endure, to soportar (a)
enemy rival
energetic fuerte
energy fuerza
English way, in the así
engrossment retiro
enhance, to resaltar
enigmatic secreto
enjoy (yourself ), to alegrarse/
divertirse
enlarge, to agrandar(se)
enlargement aumento
enlightened entendido
enlist, to apuntarse
enmity hostilidad
enormous enorme
enough, and if this weren’t también
enough, sure en realidad
enquire, to buscar
enquiry revisión
enroll, to apuntarse
ensemble grupo
enslave, to oprimir (a)
entail, to causar
entangle, to complicar
enter, to entrar
entertain yourself, to divertirse
entertaining alegre
enthusiasm afición/empeño
enthusiast entusiasta
enthusiastic impetuoso
entire entero
entomb, to enterrar
entourage desfile
entrance entrada
entrust with, to pedir
entry entrada
enumeration lista
environs alrededores
envoy enviado
ephemeral corto
epic (poem) poema
epistle carta
epoch época
equilibrium orden (b)
equip, to dar
equivalent parecido
era época
eradicate, to quitar
erase, to borrar
erect, to levantar
erotic erótico
err, to confundirse
error defecto/fallo
erudite entendido
escape, to escapar(se)
escape, to have a narrow liberar
escape (route) escapatoria
essay, school/student composición
essence, in en realidad
essential importante
essential, to be hay que
establish, to averiguar/fijar/
hacer/organizar/
poner
establishment tienda
estate bienes/finca
estate, housing pueblo
estate car vehículo
estate in Andalusia, large finca
esteem, to valorar
estimate, to calcular
euphoric alegre
euro dinero
evaluate, to valorar
even liso
evening tarde
evening meal comida (b)
evening paper periódico
event suceso
eventful animado
everything considered por fin
evident claro
evildoer malhechor
evoke, to acordarse
evolution progreso
exact cuidadoso
exaggerate, to exagerar/superar
exalt, to alabar/levantar
exaltation emoción
examination examen/revisión
examination, call to examen
examination, competitive examen
examination, medical revisión
examination, summons to examen
examine, to examinar
exceed, to superar
excel, to destacar(se)
exceptional excepcional
excess, in en abundancia
excessive enorme
exchange, to cambiar
excite, to conmover/gustar
excitement emoción
exciting emocionante
exclaim, to decir
excrement excremento
excursion paseo
excuse, to perdonar
execrate, to odiar
execute, to hacer/matar
execution actuación
executive jefe
executive, financial empleado
exempt libre
exercise book cuaderno
exhausted cansado
exhaustive cuidadoso
exhibit, to demostrar
exhibition exposición
exhort, to animar
exile refugiado
exist, to estar
exit escapatoria
exodus escapatoria
exonerate, to liberar/perdonar
expand, to agrandar(se)/
ensancharse
expansion aumento
expatiate, to ensancharse
expatriate refugiado
expectancy afición
expectation afición
expedition viaje
expel, to despedir
expense coste
expensive caro
experienced experimentado
experienced doctor médico
expert conocedor
expire, to acabar/morir(se)
explain, to aclarar/decir
explicit, to make aclarar
explode, to explotar
explore, to averiguar/buscar
exposition exposición
expound, to hablar
express tren
express, to decir/hacer
expression locución
expressway camino
exquisite agradable/bonito
extend, to agrandar(se)/
aplazar
extensive largo
exterminate, to matar
extermination matanza
extirpate, to quitar
extol, to alabar
extra actor
extra tax impuestos
extract sumario
extract, to quitar
extraction ascendencia
extraordinary admirable/
excepcional
extreme, to carry to exagerar
extreme cold frío
extreme measures, to stop with parar (a)
extremely muy
extremity fin
exuberance abundancia
eye, to ver
eye, to turn a blind no hacer, caso
eye on, to keep an ocuparse
fable mentira
façade aspecto
face aspecto/cara
face, slap in golpe
face, to afrontar
face, to slap in golpear
face to face, to bring afrontar
facility of speech elocuencia
facing delante de
fact suceso
fact, in en, realidad
faction grupo
factory empresa
factual cierto
faculty office cuarto
fad capricho
fade (away), to desaparecer
fail, not to fracasar
fail, to fracasar/hundirse
fail to fulfill, to fracasar
failure defecto/falta/
fallo/fracaso
failure, financial fracaso
faint, to desmayarse
fair exposición/
vacaciones
faith fe
faithful cuidadoso/honrado
fake, to copiar/falsificar
fall fracaso/pecado
fall, to caer(se)
fall back, to retroceder
fall headlong, to caer(se)
fall ill again, to repetir
falsehood mentira
falsify, to copiar/engañar/
falsificar
fame fama
family ascendencia/clase
family relation familiar
famous famoso
fan(atic) entusiasta
fancy dress máscara
fang diente
fanlight ventana
fantastic admirable
fantasy capricho/ilusión
far, to go too exagerar
far away alejado
farce mentira
far-fetched difícil
farm, large finca
farm in Aragon/Catalonia finca
farm land, stretch of campo
farmer agricultor
farmhand agricultor
farmhouse around Valencia cabaña/casa
farmhouse in Catalonia casa/finca
farmstead finca
fascinate, to gustar
fascinating atractivo
fascination encanto
fashion fama
fashion show exposición
fast one, to pull a engañar
fasten, to cerrar
fat gordo
fatal fatal
fate azar
fateful fatal
father jefe
fatter, to get/make agrandar(se)
fatuousness orgullo
fault defecto/fallo/
pecado
favor regalo
favor, to ayudar/fomentar
favorable apropiado
favored/favorite favorito
fear miedo
fear, to tener miedo
fearful cobarde/tímido
fearful, to be tener miedo
fearlessness atrevimiento
feast day vacaciones
features actuación
fecal matter excremento
fecund fértil
federation, to form a unirse
fed-up triste
feeble débil
feed, to alimentar
feel, to estar/tocar
feel around, to buscar
feel like, to querer (b)
feeling, any strong emoción
feeling, to have a prever
fees factura/sueldo
feet, to get cold tener miedo
fellow chico/hombre
fellow, big hombre
fellow pupil/student amigo
felt-tipped pen lápiz
female chica
fence barrera
fence, barbed wire barrera
fence, enclosure with barrera
ferocious fiero
ferry, car barco
ferry boat barco
fertile fértil
fertility abundancia
fervor afición/empeño
festival vacaciones
festivity vacaciones
feud disputa
fib mentira
fickle cambiante
fiction mentira
fiddle mentira
fiddle with, to tocar
field campo/terreno
field, in the desde el punto de
vista
fields, sown campo
fierce fiero
fiery fiero/impetuoso
fiery speaker orador
fight disputa/pelea
fighting spirit fuerza
figure personaje/número
file fila
file, to rascar
file a complaint, to quejarse
fill, to llenar
fill in, to llenar
fill with gas/petrol, to suministrar
fill yourself, to saciarse
filth basura
filthy sucio
filthy pig sucio
final analysis, in the por fin
finalize, to acabar
finally por fin
finance, to fomentar
financial executive empleado
financial failure fracaso
financier comerciante
find invento
find, to averiguar/
encontrar(se)
find out, to averiguar
find yourself, to estar
fine de acuerdo /
agradable / bonito /
castigo /sano
fine breeding, of elegante
fine rain lluvia
finger dedo
finger, to tocar
finish (off ), to acabar/matar
fire fuego
fire, large fuego
fire, to animar/despedir
fire, to catch quemar
fire, to set encender (a) /
quemar
fireworks, string of serie
firm duro/empresa
firmness empeño/fuerza
first primero
first aid kit bolsa
first name nombre
first showing/ principio
using/wearing
first time, to put on for empezar
fish, to trabajar
fist, blow with golpe
fit crisis
fit, to adaptarse /
convenir (b) /
meter
fit into, to entrar/meter
fit of anger rabia
fit(ting) apropiado
fix apuro
fix, to fijar/organizar
fixer malhechor
flag bandera
flag, Basque bandera
flag, small bandera
flag of convenience bandera
flagstone baldosa
flair agudeza
flame fuego
Flamenco singer cantante
flames, burst of fuego
flaming mad, to get enfadarse
flare-up fuego
flash of lightning chispa
flashing brillante
flashy atractivo/bonito
flask botella
flask, Thermos botella
flat casa/liso
flat, council casa
flat, to roll aplastar
flat area llanura
flat roof terraza
flatten, to aplastar
flatter, to alabar
flay, to golpear
flee, to escapar(se)
fleece, to cortar
fleeting corto
flick-knife cuchillo
flight escapatoria
flight of steps escalón
flip-flop calzado
flock manada
flood, to mojar
flood(ing) inundación
floor suelo
floor cloth tejido
floor tile baldosa
flu constipado
fluke azar
fluky casual
fog niebla
foil espada
fold, to doblar
folding bed cama
follow, to copiar/entender/
obedecer/seguir
follow in hot pursuit, to seguir
follower entusiasta
following después de /
según (a)
fond of, to be/grow querer (a)
fond of women erótico
fondness afecto/deseo
food comida (a, b)
food, lousy comida (a)
food, soldier’s comida (a)
food, to supply with alimentar
food for animal comida (a)
food product comida (a)
foolish tonto
foolish act/remark disparate
foot in it, to put your confundirse
football pelota
footprint huella
footwear calzado
for durante
force, member of national/private police policía
force, to obligar
forecast, to prever
foreign(er) extranjero
foresee, to prever
forest bosque
forestall, to adelantarse/prever
forewarned prudente
forge, to engañar/falsificar/
hacer
forgive, to perdonar
fork cruce
fork out, to dinero/pagar
form folleto
form, incorrect defecto
form, to hacer
form a federation, to unirse
form a liaison, to unirse
former viejo
formula fórmula
fort castillo
forthwith inmediatamente
fortress castillo
fortuitous casual/repentino
fortune azar/bienes/dinero
fortune, good azar
foster, to fomentar
foul bajo/defecto/sucio
foul-mouthed descarado
foundation base
founder, to caer(se)
fountain pen lápiz
foxy astuto
fragile débil
fragment trozo
fragrance olor
frail débil
frank honrado/sincero
fraud delito
free libre/limpio
free, to (set) liberar
free pass permiso
freezer frigorífico
freezing frío
frenzy afición
fresh descarado/frío
fresh water lake south of Valencia lago
fresher aprendiz
fridge frigorífico
friend amigo/hombre
friendliness afecto
friendly amable/sincero
friendship afecto
fright, (stage) miedo
fright, to give a asustar
frighten, to austar
frightened, easily tímido
frightened, to be tener miedo
frightening terrible
frigid indiferente
frisk, to examinar
frisking revisión
frivolous cambiante/erótico
frog’s leg pierna
from desde
from, to be venir de
front of, in delante de
frost-bitten frío
frozen frío
frugal severo
fruit beneficio/resultado
fruitful fértil/rentable
fruitless estéril
fucking angry, to get enfadarse
fucking awkward molesto
fucking crazy loco (b)
fucking enormous enorme
fucking exciting emocionante
fucking filthy sucio
fucking foolish tonto
fucking funny cómico
fucking Hell’s bells! ¡Dios mío!
fucking obvious evidente
fucking scared, to be tener miedo
fucking stupid act/remark disparate
fucking terrific admirable
fuel combustible /
comida (a)
fuel, domestic heating combustible
fulfill, to hacer/llenar/
obedecer
fulfill, to fail to fracasar
full entero/lleno
full, crammed lleno
full, to cram llenar
full of fun alegre
fullness abundancia
fun, full of alegre
fun, good broma
fun of, to make burlarse
fundamental importance
funds, to give dar
funk miedo
funny alegre
funny, (fucking/really) cómico
furious, to get enfadarse
furniture, leg of a piece of pierna
further offence, to commit repetir
furtive escondido/secreto
fury rabia
fuse, to unirse
fusion unión
fuss desorden
future (times) futuro
gab, gift of elocuencia
gab, person with gift of orador
gaffer viejo
gain beneficio
gain, to incluir/cobrar/
conseguir/ganar
gain an advantage, to superar
gain information, to averiguar
gale tormenta
Galician dance baile
game-bag bolsa
gang grupo
gang, terrorist grupo
gangster malhechor
gap agujero/fallo
garbage basura
garden produce verdura
gas combustible
gas, to fill with suministrar
gas cylinder botella
gas station gasolinera
gash agujero
gate entrada
gather up/together, to incluir/acumular/
reunirse
gathering grupo/
muchedumbre
gazette periódico
gee! ¡Dios mío!
genealogical tree ascendencia
general tax impuestos
generally generalmente
generate, to hacer
generous generoso
genesis/Genesis principio
gentle agradable/amable/
dócil
gentleman hombre
gentleman, young hombre
gentlemanly noble
gentlemen wáter
genuine verdadero
genus clase
germ bacilo
germinate, to brotar
gesture gesto
get, to coger/conseguir
get away/out, to escapar(se)/liberar
get better, to mejorar
get by, to arreglárselas
get in before, to adelantarse/prever
get into, to entrar
get on s.o.’s tits, to molestar
get on, to subir
get together, to reunirse
get up, to levantar
ghost fantasma
gift regalo
gift, New Year’s regalo
gift of the gab, person with orador
gift of the gab / with words elocuencia
gifts, person with special therapeutic médico
gigantic enorme
gipsy slang jerga
girl chica
girl, to pick up a unirse
give, to dar
give a fright, to asustar
give a hand, to ayudar
give a packet, to golpear
give a rollicking, to regañar
give a spiel, to discurso
give a talking to, to regañar
give a wallop, to golpear
give an account, to contar
give an incentive, to animar
give an opinion, to decir
give direction, to encaminar
give funds, to dar
give green light, to convenir (a) /
dejar (b)
give more importance, to adelantar
give off, to echar
give pleasure, to gustar
give refuge, to proteger
give rise to, to causar
give up, to abstenerse/dar
give vigor, to reforzar
glacial frío
gladden, to gustar
gladrags ropa
glance, to ver
glass vaso/vidrio
glass, magnifying gafas
glass jar with long spout, wine botella
glass with stem, wine vaso
glasses gafas
gleaming brillante
glibness elocuencia
glimpse, to entender/ver
globe esfera/mapa
gloomy oscuro
glorious famoso
glory fama
glossy brillante
glowing caliente
gluttonous glotón
gnash, to crujir
go, to convertirse /
ir(se) (a)
go, to let liberar
go ahead, to give the dejar (b)
go along, to asistir
go along/over/ through, to cruzar
go away, to irse (b)
go back up, to subir
go backwards, to retroceder
go before, to adelantarse
go behind, to seguir
go beyond, to superar
go deeply into, to entrar/examinar
go down, to bajar/decaer/
hundirse
go from bad to worse, to empeorar
go off the right path, confundirse/
to perderse
go on with, to seguir
go round, to rodear/volverse
go to bed, to acostarse
go to wee wee, to orinar
go too far, to exagerar
go under, to hundirse
go up, to subir
go wrong, to perderse
goad, to animar/pinchar
goal fin
goal average promedio
gobble up, to comer
godless irreligioso
goggles gafas
going away salida
good fortune azar
good fun broma
good grief ¡Dios mío!
good health/shape, in sano
good luck azar
good time juerga
good time, to have a divertirse
good treatment regalo
good-looking bonito
good-looking fellow hombre
good-looking girl chica
good-natured amable
goods equipaje
goods and chattels equipaje
goof defecto
gorge, narrow desfiladero
gossip, to hablar
gossip(ing) chisme
govern, to dirigir
governor jefe
gown abrigo
graceful bonito/elegante
gracefulness encanto
gracious elegante
gradation orden (b)
grade escalón
gradient cuesta
gradually lentamente
grandiloquence elocuencia
grant, to dar
grape harvest cosecha
grapevine parra
grasping tacaño
grass espía
grateful, to be agradecer
gratitude gratitud
grave agujero/tumba
gray hair pelo
gray matter cerebro/inteligencia
grease, to make dirty with ensuciar
grease, to remove limpiar
great admirable /
agradable /
¡Dios mío!
great, disproportionately/whacking enorme
great effort, to make a intentar
great number mucho(s)
greatly, to please gustar
greed deseo
greedy glotón/tacaño
green light, to give convenir (a)/dejar (b)
greens verdura
greeting recepción
grief dolor/tristeza
grieved triste
grimace gesto
grimy sucio
grind, to aplastar
grip manivela
grip, to coger
groan, to quejarse
ground suelo/terreno
ground, to raze to the derribar
group grupo/sociedad
group, small grupo
group, small political grupo
group, university student music grupo
group together, to reunirse
grove bosque
grove, pine/poplar bosque
grow, to agrandar(se)
growing colocación
growth aumento
grub comida (a)
grudge, to have a odiar/quejarse
grumble, to quejarse
grunt, to quejarse
guarantee, to afirmar/confirmar
guard guardián
guard, civil policía
guardian guardián
guerrilla war guerra
guess, to prever/resolver
guest-house alojamiento
guide jefe
guide, to encaminar
guild sociedad
guillotine, to cortar
guilt fallo/pecado
guilty person malhechor
guise forma
gulf golfo
gully desfiladero
gun fusil
gun, machine fusil
gun, sub-machine fusil
gunman malhechor
gunman, hired malhechor
gurgle, to cantar
gush out/forth, to aparecer/brotar
gust tormenta
gut barriga
guts, to loathe s.o.’s odiar
guy chico/hombre
guzzle, to beber
haberdasher’s tienda
habitually generalmente
hack down, to cortar
hailstorm tormenta
hair pelo
hair, lock/mop of pelo
hair, white/gray pelo
hair not on head pelo
half, better esposa
half-caste malhechor
hall, county/town ayuntamiento
hall of residence for students casa
hall(way) entrada
hallucination ilusión
halt descanso
hamlet pueblo
hammer away, to aplastar
hammering away, to keep resaltar
hammock cama
hand, helping ayuda
hand, left izquierdo
hand, to give a ayudar
hand in/over, to dar
hand out, to golpear/suministrar
handbag, lady’s bolsa
handle manivela
handle, door manivela
handle, to dirigir/tocar
hand-out folleto
handy hábil
hapless desgraciado
happen, to ocurrir
happening suceso
happy alegre
happy, to be alegrarse
happy medium promedio
harangue discurso
harass, to aburrir / oprimir
(a) / seguir
harbor, to esconder
harborer malhechor
hard difícil/duro/severo
hard shoulder borde
hardened experimentado/
testarudo
harm destrucción
harm, to hacer daño
harmful perjudicial
harmony orden (b)
harsh severo
harvest, to acumular
harvest(ing) cosecha
hashish droga
haste prisa
hastily de prisa /
repentinamente
hat, bowler/felt sombrero
hate, to odiar
haughtiness orgullo
haughty arrogante
haul down, to bajar
haunches, to sit on your agacharse
have a good/tremendous time, to divertirse
have a hunch/ presentiment, to prever
have a nap, to dormir
have a narrow escape, to liberar
have a nasty fall, to caer(se)
have a quick one, to beber
have a repercussion, to influir
have afternoon snack, to comer
have breakfast / a nosh, to comer
have done, I ought to hay que
have enough, to saciarse
have indigestion, to saciarse
have reached saturation point, to saciarse
have s.o. on, to engañar
have sent, to enviar
have to do, to hay que
havoc destrucción
havoc, to cause devastar
hawker comerciante
hay, to hit the dormir
haze niebla
head cabeza/jefe
head, lump on golpe
head, off your head loco (b)
head, to encaminar
head, to put it into s.o.’s convencer
headache dificultad
headteacher profesor
heal, to mejorar
healer médico
health salud
health, in good sano
health center hospital
healthy sano
heap, slag basura
hearing tribunal
heart attack crisis
heated animado/caliente/
impetuoso
Heavens! ¡Dios mío!
heavy caro/gordo
heavy breathing aliento
hectare suelo
hectic animado
hedge barrera/pared
heed, to (take) tener presente
heels, to show a clean pair of irse (b)
hefty fuerte
hefty great person gordo
hegemony poder
height colina
heighten, to levantar/resaltar
held, to be ocurrir
hell, (fucking)! ¡Dios mío!
hell’s bells! ¡Dios mío!
hellishly difficult difícil
helluva good hiding golpe
helluva row disputa
helmet, Balaclava máscara
help ayuda
help, daily/home criada
help, to ayudar/defender
help up, to levantar
helper ayudante
helping hand ayuda
helpless pobre
herd of bulls/cows/ mares/pigs manada
hero/heroine personaje
heroin droga
hesitant indeciso
hesitate, to dudar
hesitation duda
heterogeneous distinto
hidden escondido/secreto
hide, to esconder/tapar
hide away, to proteger
hiding, (good) golpe/paliza
hierarch jefe
high, too caro
high building edificio
high school colegio
high shoe calzado
high speed train tren
high treason delito
highest pitch/point cima
highlight, to resaltar
highly muy
highly reputed famoso
hightail, to irse (b)
hike paseo
hill colina
hill, small colina
hill side cuesta
hillock colina
hilly wooded area montaña
hilt of sword manivela
hinder, to cerrar/complicar
hindrance apuro
hired gunman malhechor
Hispanic América del Sur
Hispano-America(n) América del Sur
hiss, to silbar
hit, to golpear
hitched, to get unirse
hoard, to ahorrar
hoax mentira
hold manivela
hold, to soportar (b)
hold, to take coger
hold back, to reprimir
hold down, to oprimir (b)
hold it against, to odiar
hold onto tightly, to oprimir (b)
hold talks, to hablar
hold up, to aplazar
holder jefe
holding empresa
hold-up embotellamiento
hold-up man ladrón
hole agujero
holiday(s) vacaciones
holidays, summer vacaciones
hollow agujero
holm oak wood bosque
holocaust matanza
holy sagrado
home casa
homesickness tristeza
homicide delito
honest honrado/sincero
honorable honrado
hooked curvo
hooligan malhechor
hope ilusión
horde muchedumbre
horrendous/horrible/ horrifying terrible
horror miedo
horse caballo
horse, little/small caballo
horse, poor caballo
horse, rocking caballo
hospital hospital
hospital, children’s hospital
hospital, large hospital
hostage preso
hostel alojamiento
hostility guerra/hostilidad
hot caliente/sabroso
hot, red caliente
hotel alojamiento
hotel, modest alojamiento
hotel, state-run alojamiento
hotel bedroom cuarto
hotfoot, to irse (b)
hot-head caliente
house casa/empresa
house, poor refugio
house, to alojar
house doctor in hospital médico
house in Basque/ Granada area casa
house on banks of Tagus, country casa
housing estate pueblo
howl llamada
howl, to gritar
HST tren
hubbub ruido (a)
huddle grupo
huddle up, to agacharse
huge enorme
hum, to cantar
human, leg of pierna
humble humilde
humorous cómico
hunch, to have a prever
hunch up, to agacharse
hundred percent verdadero
hundredfold, to increase agrandarse
hunger deseo
hunk of bread trozo
hunt (down), to seguir
hunting party grupo
hurdle barrera
hurricane tormenta/viento
hurriedly de prisa
hurry, to apresurarse
hurt, to hacer daño / ofender
hut cabaña/casa
hypermarket tienda
hypnotize, to gustar
hypocoristic name nombre
ice-box frigorífico
ice-cream parlor/ shop tienda
iconoclast irreligioso
icy frío
idea idea/intención
ideal apropiado
identical parecido
identity card documentación/
permiso
ideology fe
idiom locución
idiot, stupid animal
idiotic tonto
idiotic act/remark disparate
idle perezoso
idolize, to querer (a)
ignorant grosero/ignorante/
tonto
ignore, to no hacer caso
ill enfermo
ill, mentally loco (a)
ill, terminally enfermo
ill, to be sufrir
ill again, to fall repetir
ill-behaved grosero
illegal/illegitimate/ illicit prohibido
ill-fated desgraciado/fatal
illiterate ignorante
ill-mannered grosero
illness enfermedad
illogical absurdo
ill-omened fatal
ill-treat, to hacer daño
illuminate, to encender (b)
illusion ilusión
illustrious famoso
ill-will hostilidad
image fantasma
imam clérigo
imbecilic tonto
imitate, to copiar
immediately (after) después/
inmediatamente
immense enorme
immerse, to mojar
immigrant refugiado
immigration police policía
immobilize, to parar (a)
immune ileso
impact golpe
impact, to have an influir
impair, to hacer daño
impassive indiferente
impassiveness desgana
impediment obstáculo
impel, to animar
imperfection defecto
imperious arrogante
impertinent grosero
imperturbable indiferente
impetuous impetuoso
impious irreligioso
implicate, to acusar
implore, to pedir
importance, to give more adelantarse
important, (extremely) importante
imposing enorme
impound, to coger
impress, to conmover/influir
impression emoción/señal
impressive emocionante
imprint huella
impromptu speech discurso
improper prohibido
impropriety descaro
improve, to fomentar/mejorar/
superar
improvement mejoría
improvised way, in an repentinamente
imprudent temerario
impudence descaro
impulse, wild rabia
impulsive temerario
impute, to acusar
in en
inadvertence descuido
inauguration agujero/principio
inauspicious fatal
incentive encanto
incentive, to give animar
incident suceso
incinerate, to quemar
inclination afecto
incline cuesta
include, to incluir
incommunicado solitario
incompatible contrario
inconsistent cambiante
inconstant cambiante
incontestable evidente
incontestably seguramente
inconvenience obstáculo
inconvenience, to molestar
inconvenient molesto
incorporate, to incluir
incorruptible honrado
increase aumento
increase, to agrandar(se)
increase a hundredfold, to agrandarse
increase in numbers, to agrandar(se)
incredible admirable
incredulous desconfiado/
irreligioso
incriminate, to acusar
incumbent, to be corresponder
indecency descaro
indecision duda
indecisive indeciso
indemnity compensación
independent libre
index lista
indicate, to decir/demostrar
indication(s) señal
indifference descuido/desgana
indifferent indiferente
indifferent person indiferente
indigenous originario
indigent pobre
indigestion, to have saciarse
indignant, to become enfadarse
indiscretion descuido
indispensable, it is hay que
indisposed enfermo
indoctrinate, to educar
indolence desgana
indolent perezoso
indubitably seguramente
induce, to convencer
inebriated borracho
inebriated, to become emborracharse
ineffective estéril
inevitable fatal
infallibly seguramente
infamous bajo
infant niño
infatuated (with), to become empeñarse
infertile estéril
infiltrator espía
infirmary hospital
infirmity enfermedad
inflame, to animar
inflatable boat barco
inflated, (to become) ensancharse
inflexible severo/testarudo
influence, to influir
influential famoso/importante
inform, to avisar/decir/
denunciar
informed, well entendido
informer espía
ingenious agudo/hábil
ingenuousness ingenuidad
ingest, to comer
inheritance bienes
inhibited tímido
inhuman fiero
initial primero
initiation principio
injure, to hacer daño
injurious perjudicial
injury insulto
inlet golfo
inn alojamiento
innocence ingenuidad
innovation invento
innumerable mucho(s)
inordinate enorme
insane loco (a)
insect, unpleasant animal
insensitive indiferente
insert, to meter
inserted, to be entrar
inside en
insist, to empeñarse/resaltar
insistence empeño
insolent descarado/grosero
inspect, to examinar
inspection revisión
install, to poner
installation colocación
instant rato
instantly inmediatamente
instruct, to educar
instruction educación
instructions orden (a)
insubordinate desobediente
insufficiency falta
insufficient estéril
insult insulto
insult, to ofender
insurance company empresa
intact entero/ileso
integrated, to be entrar
intellect/intelligence inteligencia
intelligent hábil/inteligente
intention intención
intentionally adrede
intercede, to intervenir
intercept, to interrumpir
interchange, to reemplazar
interest afecto/afición
interest, lacking in indiferente
interest, to lack decaer
interest, to lose no hacer caso
interfere, to intervenir
interlocutor orador
intermittently a veces
internee preso
interrupt, to interrumpir
interval rato
intervals, at a veces
intervene, to intervenir
interview conversación/
entrevista
interview, job entrevista
intimate particular
intimidate, to asustar
intrepid atrevido
intrepidity atrevimiento
intrigue intriga
introduce into, to meter
introduction principio
invalid, to become acabar
invalidate, to anular
invention invento/mentira
inventory lista
inverse contrario
investigate, to averiguar/buscar
investigation revisión
investor comerciante
invigilate, to cuidar
invisible, to make desaparecer
invoice billete/factura
invoke, to llamar
involve, to complicar
involved difícil
involved, to get intervenir
irate, to become enfadarse
irksome pesado
iron severo
irrational absurdo
irreligious irreligioso
irresolute indeciso
irresolution duda
irreverent irreligioso
irrigation channel río
irritated, to become enfadarse
irritation rabia
isolated alejado/solitario
isolation retiro
issue, contentious dificultad
itch deseo
itinerary dirección
jabber, to tartamudear
jacket, shower-proof abrigo
jacket, sports abrigo
jailer guardián
jalopy cosa/vehículo
jalopy, old vehículo
jam azar
jam, to complicar
jam, traffic embotellamiento
jar bote
jar with spout, wine botella
jargon jerga
jealousy, fit of rabia
jest broma
jetty pared
jewel joya
jewel case caja
jiffy rato
jiffy, in a de prisa
jilt, to dejar (a)
jingle, to resonar
job empleo
job interview entrevista
jocular cómico
john wáter
join, to acercar/unirse
join together, to reunirse
joint droga
joke, coarse broma
joke/joking broma
joke about, to burlarse
journal periódico
journey dirección/viaje
journey, (long) viaje
jovial alegre
joyous alegre
judgment, to make a decidir
jug cárcel
jug, earthenware botella
jump, to tirarse
jungle bosque
junk, piece of cosa
jurisdiction poder
just honrado
just as según (b)
just right estrecho
justify, to defender
jutting part esquina
juvenile, young niño
keen inteligente
keen on, to become very empeñarse
keenness agudeza/deseo
keep, to guardar
keep an eye on, to ocuparse
keep hammering away, to resaltar
keep on and on, to molestar
keep packing it away, to saciarse
keep up to date, to avisar
keeper guardián
kerosene, to fill with suministrar
key importante
kick, to echar
kick out, to despedir
kick the bucket, to morir(se)
kid niño
kidnap delito
kidnap, to robar
kill, to matar
kind amable/clase
kindling wood madera
kindly por favor
kindly, would you? por favor
kiosk tienda
kip down, to acostarse
kit, first aid bolsa
kleptomaniac ladrón
knapsack bolsa
knife cuchillo
knife, flick cuchillo
knife with curved blade cuchillo
knock back, to beber/comer
knock down, to derribar
knock over, to derribar
knockers pecho
knoll colina
knot, to atar
knotty difícil
know, to averiguar/saber
know, to let avisar
known, well famoso
label billete
label, to acusar
labor, to trabajar
labor union sociedad
laborer agricultor
laborious difícil
lack falta/pecado
lack interest, to decaer
lack of safety desasosiego
lack of will, chronic desgana
lacking, to be necesitar
lacking in judgment temerario
laconic corto
lacuna fallo
lad chico
laden lleno
ladies wáter
Ladies’ room wáter
lady mujer
lady, young chica
lady’s handbag bolsa
lagoon lago
lair refugio
lake lago
lake south of Valencia lago
lament, to quejarse
lance, to cortar
land suelo
land, piece of suelo
landmark señal
Land-rover vehículo
lane camino
language habla
language, Basque vasco
language, type of habla
languor depresión
lanky delgado
lapidary corto
lapse descuido/fallo/rato
laptop ordenador
large animal, dung of excremento
large ball pelota
large basket bolsa
large block edificio
large boat barco
large bottle botella
large box caja
large chest caja
large estate in Andalusia finca
large farm finca
large fire fuego
large freshwater lake south of Valencia lago
large hospital hospital
large plastic water container botella
large pond lago
large slab baldosa
large stain mancha
large type of mushroom hongo
lass chica
last, at por fin
latch manivela
later, (a little) después
later, ten/fifteen minutes después
latest nuevo
Latin America(n) América del Sur
laugh at, to burlarse
laughable cómico
launch disparo
launch, to echar/empezar/
tirarse
launching principio
launder, to limpiar
lavatory wáter
lavish generoso
lavish, to dar
lavish treatment regalo
lavishness abundancia
law ley
laws, code of ley
lawyer abogado
lawyer’s office cuarto
lay irreligioso
lay claim, to pedir
lay waste, to devastar
layabout malhechor
layer yacimiento
layout colocación
laziness desgana
lazy (and stupid) perezoso
lead, to encaminar
leader jefe
leading actor actor
leaf hoja
leaflet folleto
learned entendido
leather wine bottle botella
leave, to dejar (a) / irse (b)
leave in the lurch, to dejar (a)
leave to soak, to mojar
leavings trozo
lecture conversación
lecture room cuarto
lecturer orador/profesor
left izquierdo
left, to be/have quedar/sobrar
left hand izquierdo
left over, to be sobrar
left side izquierdo
left-handed (person) izquierdo
leftovers basura
leg, to pull s.o.’s burlarse
leg of animal / frog / human / insect / piece of furniture pierna
legalize, to dejar (b)
legate enviado
legion mucho(s)
leisure, gentleman of hombre
length trozo
length, to speak at ensancharse
lengthen, to agrandarse
lengthy largo
lens gafas
lens, contact gafas
lessen, to disminuir
let, to dejar (b)
let down fracaso
let down, to decepcionar
let go, to liberar
let know, to avisar
lethargic, sad and triste
letter carta
letter announcing death carta
letters, man/woman of escritor
level liso
level, on the desde el punto de
vista
level, to make aplastar
lever manivela
lewd erótico
liaison, to form a unirse
liberal generoso
libertine erótico
libidinous erótico
license permiso
lid envoltura
lie mentira
lie, to give the negar
lie down, to acostarse
life, monastic retiro
lift, to levantar
light, giving off brillante
light, to encender (a)
light, to give the green convenir (a) /
dejar (b)
light, to set encender (a)
light, to shed aclarar
light, to turn on encender (b)
light shoe for beach calzado
light up, to encender (b) /
quemar
lightning corto
lightning, flash of chispa
like, to gustar / querer (a)
like, to feel querer (b)
like a man masculino
liking afición/deseo
limit, to rodear
limit yourself, to adaptarse
limit(s) borde
line fila/raya
line, finishing fin
line, straight raya
line of reasoning razonamiento
line on corner esquina
lineage ascendencia
liner barco
lines of, on the según (a)
line-up equipo
link unión
link, to atar/relacionar/
unirse
linking serie
liquidate, to matar/pagar
list lista/serie
list of plays/films, board with letrero
listeners público
litany serie
liter bottle botella
little by little lentamente
little horse caballo
little later después
little on, with desnudo
live vivo
live, to estar
liveliness color
lively alegre/animado/
erótico/impetuoso/
inteligente
lively, to look apresurarse/
arreglárselas
living vivo
living room cuarto
load, to llenar
loaded lleno/rico
loafer malhechor
loathe, to (come to) odiar
loathe s.o.’s guts, to odiar
loathing asco
local ruler jefe
local train tren
locate, to encontrar(se)
lock of hair pelo
lock(s) pelo
lodging house alojamiento
lodgings alojamiento
lodgings, board and alojamiento
loftiness orgullo
lolly dinero
lonely solitario
long largo
long for/to, to querer (b)
long journey viaje
long list serie
long walk paseo
long week-end vacaciones
longer, to get agrandarse
longing deseo/empeño
longue, chaise silla
long-winded largo
long-winded speech discurso
loo wáter
look aspecto
look, to take a ver
look after, to cuidar/guardar/
ocuparse
look around, to buscar/curiosear
look at, to ver
look for (with care), to buscar
look lively, to apresurarse/
arreglárselas
loophole fallo
loose flowing hair pelo
lop, to cortar/pelar
lord and master jefe
lorry vehículo
lose consciousness, to desmayarse
lose interest, to no hacer caso
lose your bearings, to perderse
lose your cool/temper, to enfadarse
loss fracaso
lost, to get perderse
lots of en, abundancia /
mucho(s)
lout malhechor
love afecto
love, to querer (a)
lovely agradable/bonito
lover entusiasta
low bajo
low noise, constant ruido
low ridge colina
low-class bar café
lower, to bajar
loyal sincero
lucid agudo/inteligente
lucidity agudeza
luck, bad/good azar
luckless desgraciado
luggage equipaje
lugubrious oscuro
luke-warm caliente
lull to sleep by singing, to cantar
lumber room cuarto
luminous brillante
lunatic loco (a)
lunch comida (b)
lunch, to comer
lurch, to leave in the dejar (a)
lustful erótico
lusty fuerte
luxury lujo
luxury train, special tren
lynch, to matar
Machiavellian ways astucia
machination intriga
machine, calculating ordenador
machine gun fusil
macho masculino
mad, to get flaming enfadarse
made up of, to be incluir
mad(man) loco (a, b)
Madrid slang jerga
mafioso malhechor
magnanimous generoso
magnate comerciante
magnificent enorme
magnify, to alabar
magnifying glass gafas
Mahommedan árabe
maid criada
maid, chamber criada
maid, non-resident empleado
maiden chica
mail train tren
main importante/
primero
main character/person protagonista
main road camino
main square (of town) camino
maintain, to afirmar
majestic noble
make, to dar/hacer/obligar
make out, to ver
make over, to modernizar
maker, mischief/trouble malhechor
male chico/masculino
male lead actor
malfunction fallo
man hombre
man, hold-up ladrón
man, like a masculino
man, young chico
man of letters escritor
manage, to arreglárselas/dirigir
manager jefe
mandate orden (a)
mane pelo
maneuver intriga
maniac loco (a)
manifest claro
manifest, to demostrar
manipulate, to dirigir
manly masculino
manner forma
manners actitud
mansion casa
manslaughter delito
many mucho(s)
many, too en, abundancia
map mapa
map, nautical mapa
map of town/world mapa
marble pelota
march, to andar
mare caballo
mares, herd of manada
margin borde
marijuana droga
mark raya
mark, boundary señal
mark, (distinguishing) señal
market tienda
markings color
marriage boda
marsh, natural lago
martyrdom tormento
marvelous admirable
masculine masculino
mask máscara
mask, to esconder
massacre matanza
massage, to frotar
mass(es) muchedumbre/
mucho(s)
master hombre
master, lord and jefe
master, to ganar
mat alfombra
mat, door alfombra
mat, small alfombra
match, to adaptarse
mate hombre
material tejido
maternity unit hospital
mathematician científico
matter tema
matter, fecal excremento
matter, gray cerebro/inteligencia
mausoleum tumba
maxim locución
mayor’s office ayuntamiento
maze mentira
meadow campo
meal comida (b)
meal, big comida (b)
meal, evening comida (b)
meal, snack before comida (b)
mean promedio/tacaño
meanderings camino
meaning significado
means of, by mediante
meanwhile mientras
measure medida
measure, to calcular
measured prudente
medal premio
meddle, to intervenir
mediate, to intervenir
medical examination revisión
meditate, to pensar
medium, happy promedio
meek dócil
meet, to encontrar(se)/
pagar/reunirse
meet for the first time, to saber
meeting entrevista
meeting, notice of llamada
mega enorme
melancholy triste(za)
member of embassy/parliament político
member of parliament enviado
member of private/national police force policía
member of the mafia malhechor
memo mensaje
memorandum composición/
mensaje
men’s club sociedad
mend, to reparar
mention, to decir
merchant comerciante
merging unión
merry borracho
meseta llanura
mess desorden/dificultad
mess, right desorden
mess about with, to tocar
mess up, to confundirse/
ensuciar/
estropear/fracasar
message mensaje
messed up desordenado
messenger enviado
metallic water bottle botella
metamorphosis, to undergo a convertirse
method forma
methylated spirits combustible
metropolis pueblo
Mexican Spanish with admixture of American English jerga
miaow sonido emitido
por animales
microbe bacilo
middle course promedio
middle of, to be in lleno
mild agradable/dócil
mince, to aplastar
mincemeat of, to make golpear
mind cerebro
mind, of opposite contrario
mind, state of carácter
mind, strength of fuerza
mind, to bear in tener presente
mind, to bring to acordarse
mind, to come to your acordarse
mind, to turn over in your pensar
minimal pequeño
minister político
minor mishap accidente
minute pequeño
miraculous admirable
mischief maker malhechor
misdeed delito
misfortune desgracia
mishap (minor) accidente/apuro
misplaced molesto
misprint fallo
miss defecto
miss, to confundirse/
fracasar
missing, to be necesitar
missionary enviado
missive carta
mist niebla
mist, sea niebla
mistake defecto/fallo
mistake, to make a confundirse
mistreat, to estropear
mistress, primary school profesor
misunderstanding desacuerdo
mitigate, to reprimir
mix with, to ponerse en
contacto
mixture of colors color
mix-up mentira
moan, to quejarse
moat agujero
mob muchedumbre
model fórmula
moderate prudente
moderate, to calmar/reprimir
modernize, to modernizar
modest honrado/humilde
modest hotel alojamiento
modify, to cambiar
moisten, to mojar
molar diente
mold, to hacer
mole espía
moment época/rato
moment, for the ahora
moment, unhappy decepción
momentary corto
monastic severo
monastic life retiro
money, pocket sueldo
money, to ask for pedir
money, (to give) dinero
money-grubbing tacaño
monk clérigo
monumental enorme
mood carácter
moo(ing) sonido emitido por
animales
moor, to atar
Moor(ish) árabe
mop of hair pelo
more, what is también
morning madrugada
morning, early amanecer/
madrugada
morning paper periódico
morphine droga
moscatel vino
Moses basket cama
mosque iglesia
MOT revisión
motel alojamiento
motion, setting in colocación
motivate, to animar/causar
motive causa
motor car vehículo
motorway camino
mount caballo
mountain montaña
mounted procession desfile
mourn, to quejarse
mournful triste
mousetrap trampa
move, to cambiar/conmover/
convertirse
move away, to dejar (a)
move on, to get a apresurarse
move up, to acercar
movement gesto
moving emocionante
mow, to cortar
Mozarab(ic) árabe
much mucho(s)
much, too abundancia, en
much talked of famoso
muck basura
muck around, to molestar
mucked up desordenado
mucky sucio
mud barro
muddle desorden/dificultad
muddle, to complicar
muddy, to ensuciar
Mudejar árabe
mug cara/vaso
muggins hombre
mullah clérigo
mull over, to pensar
multinational empresa
multiple mucho(s)
multiply, to agrandar(se)
multitude mucho(s)
mumble, to tartamudear
municipal district región
murder delito
murderer malhechor
mushroom, (edible) hongo
mushroom, large type of hongo
music group grupo
music student group, university grupo
Muslim árabe
must, I/you/he, etc. hay que
mutinous desobediente
mutiny rebelión
mutiny, to rebelarse
my word! ¡Dios mío!
nab, to coger/encontrar(se)
nag caballo
nail, to fijar
naked desnudo
name nombre
name, first nombre
name, hypocoristic nombre
name, nick nombre
name, to llamar
nap, to have a dormir
narcotic droga
narrate, to contar
narrow estrecho
narrow escape, to have a liberar
narrow gorge desfiladero
nasty fall, to have a caer(se)
nasty temperament carácter
national police force, member of policía
national team equipo
native originario / venir de
native of, to be a venir de
natural sincero
natural marsh lago
nature, precarious duda
nature of, to alter falsificar
naughty astuto
nauseating sucio
nautical map mapa
navigate, to conducir
navigator navegante
nearby cercano
nearer, to bring acercar
nearly cercano
neat cuidadoso/limpio
neatness cuidado
necessary, to be hay que
necessity falta
neck, to wring s.o.’s golpear
need falta
need, to (be in) necesitar
needy pobre
neglect descuido
neglect, to no hacer caso
neglected desordenado
negligence descuido/fallo
negligent descuidado
negotiate, to cruzar
negotiation conversación
neighboring cercano
neighboring areas alrededores
neighing sonido emitido por
animales
neophyte aprendiz
nerve atrevimiento/
descaro/fuerza
nerves, to get on s.o.’s molestar
nervousness desasosiego/tensión
netting, wire barrera
neutral imparcial
neutralize, to anular
new nuevo
newspaper periódico
newspaper vendor empleado
next cercano
nibble, to comer
nibbles comida (b)
nice agradable/
amable/sabroso
nice-looking atractivo/bonito
nick cárcel
nick, to robar
nickname nombre
night watchman guardián
night(fall) tarde
noble noble
noise ruido (a, b)
noise, animal sonido emitido por
animales
noise, constant low ruido (b)
nomad(ic) caminante
nominate, to llamar
nonchalant indiferente
nonsensical absurdo
non-working day vacaciones
norm ley
normally generalmente
North America América del Norte
north(-west) wind viento
nose about, to curiosear
nose into, to poke your buscar/intervenir
nosh, to have a comer
notable famoso
note carta/mensaje
note, delivery billete
notebook cuaderno
nothing, to come to fracasar
notice letrero/llamada
notice, to averiguar /
entender / tener
presente / ver
notice board letrero
notify, to avisar
notion idea
notorious famoso
nourish, to alimentar
novel nuevo
novelist escritor
novice aprendiz
now ahora
now, for ahora
noxious perjudicial
nuisance rabia
nuisance, to be a molestar
number número
number, a great mucho(s)
number, countless mucho(s)
number, cushy empleo
number, endless mucho(s)
numbers, to increase in agrandarse
numerous mucho(s)
nuncio enviado
nursery school colegio
nut cabeza/cerebro
nuts/nutter/nutty loco (b)
obedient dócil/humilde
obese gordo
obey, to obedecer
object(ive) fin
obligation obligación/unión
obligatory, it is hay que
oblige, to obligar
obliging amable
observe, to ver
obsess, to preocupar
obsolete viejo
obsolete, to become decaer
obstacle apuro/obstáculo
obstinate testarudo
obstruct, to cerrar
obstruction, to free from aclarar
obtain, to conseguir/ganar
obvious claro/evidente
obviously en realidad
occasion, to causar
occasion of, on the a causa de
occasionally, (very) a veces
occult escondido
occupation empleo
occur, to ocurrir
odd absurdo/
excepcional/extraño
odds and ends cosa
off delante de
off, to call anular
off, to get bajar
off, to put aplazar
off color enfermo
offense delito/insulto
offense, to take ofender
offend, to ofender
offender malhechor
offer, to dar
offer(ing) oferta
office cuarto
office, faculty cuarto
office, lawyer’s cuarto
office, secretaries’ cuarto
office worker empleado
often a veces
oil combustible
oil, crude combustible
OK de acuerdo
old, (very) viejo
old broken down boat barco
old crock vehículo
old jalopy vehículo
old person, very viejo
omnipotence poder
once again/more otra vez
open sincero
open-air celebration vacaciones
opening agujero/principio
opera, soap programa
opera singer cantante
opinion idea
opinion, in my a mi juicio
opinion, to give an decir
opponent rival
opportune apropiado
oppose, to rechazar
opposing contrario
opposite contrario /
delante de
opposite side rival
opposite view, to take negar
oppress, to oprimir (a)
opt, to elegir
opulence abundancia/lujo
opulent rico
oration discurso
orator orador
orbit, putting into colocación
orchestra orquesta
order clase / orden (a, b)
order, to decir/pedir
ordinance ley
ordinary red wine vino
organization grupo
organize, to organizar
orgy juerga
orifice agujero
origin ascendencia/
principio
original primero
originate from, to venir de
originating from originario
orphanage refugio
ostentation orgullo
others resto
ought to do / to have done, I/you, etc. hay que
out of date viejo
out of fashion viejo
out of order desordenado
out of the way alejado
out of work ocioso
outcome resultado
outer cover envoltura
outing paseo
outlandish absurdo/extraño
outlaw malhechor
outline bosquejo/sumario
outlying areas alrededores
output beneficio
outrage delito/insulto
outrage, to ofender
outrageous excepcional
outside aspecto
outsider extranjero
outskirts, (immediate) alrededores
outstanding famoso/importante
outstanding, to be destacar(se)
outward show aspecto
outwit, to engañar
over, to get resolver
over, to go/pass cruzar
overcoat abrigo
overcome, to cruzar/ganar/
reprimir/superar
overdo it, to exagerar
overflow inundación
overflowing lleno
overindulge, to exagerar
overnight repentinamente
overtake, to adelantarse/superar
overthrow, to derribar
overture principio
overwhelm aburrir / llenar /
oprimir (a)
overwhelmed lleno
overwhelming admirable
owing to a causa de
own, on his/her solitario
owned, land región
owner jefe
owner of wine cellar comerciante
oxen, drove of manada
pace, to quicken the apresurarse
pacify, to calmar
pack of dogs/animals manada
packet, to give a golpear
packing envoltura
packing, to send despedir
packing away, to keep saciarse
pact convenio
pad, (thick) cuaderno
page hoja
pain ansiedad/dolor/
rabia/tristeza
pain, to be a pesado
painful, to be sufrir
paint, layer of yacimiento
painting cuadro
pair of heels, to show irse (b)
pal amigo
palace, (royal) castillo
palace, small casa
palisade barrera
palliate, to reprimir
palpable evidente
pamphlet folleto
pan olla
panic miedo
panic, to cause asustar
panier bolsa
pantheon tumba
paper, evening/morning periódico
paper, sheet of hoja
paper, slip of billete
paper, wrapping envoltura
papers documentación
parade desfile
parade, fashion exposición
paraffin combustible
parallel parecido
paralyze, to parar (a)
paramedic médico
parched seco
pardon, to perdonar
parish priest clérigo
parliament, member of enviado/político
parliamentarian político
parlor, ice-cream tienda
parody, to copiar
part región/trozo
part, jutting esquina
part, spare trozo
part, to take intervenir
participate, to intervenir
participation discurso
parting raya
partition pared
partner ayudante/esposa
party juerga
party, hunting grupo
party boss jefe
partying juerga
pass desfiladero/permiso
pass, free permiso
pass, to aceptar/conseguir/
ocurrir
pass away, to morir(se)
pass over, to cruzar / no hacer
caso
passer-by caminante
passing corto
passion afición
passionate, to be querer (a)
passport permiso
pastoral rural
patch of cloth trozo
patch up, to reparar
patent claro
path camino
path, bridle camino
path, to go off the right perderse
patrol car vehículo
pattern fórmula / orden (b)
paunch barriga
pause descanso
pavement suelo
paw, to tocar
pay, to dar/pagar
pay attention, to tener presente
pay no attention, to no hacer caso
pay off/for, to pagar
pay(ment) sueldo
peace tranquilidad
peak cima/roca
peak, cap with(out) sombrero
peal, to resonar
peasant agricultor/rural
pebble piedra
pebble, small piedra
pedagogy educación
pedestal base
pedestrian caminante
pedestrian precinct camino
pedigree clase
pedlar comerciante
pee, to orinar
peel, to pelar
peeved disgustado
pen lápiz
pen, ball-point/ fountain/felt-tipped lápiz
penalty castigo
pencil lápiz
pencil, colored lápiz
penetrate, to entender/entrar
penetrating agudo
penetration agudeza
penitentiary cárcel
penknife cuchillo
pennant bandera
penpusher empleado
penury falta
people, tons of muchedumbre
perceive, to ver
perfect, to acabar/mejorar
perfectly muy
perform, to hacer
perform a role, to intervenir
performance actuación/
beneficio/
espectáculo
performer actor
perhaps quizá
period época/fase
periphery alrededores
perish, to morir(se)
perjury delito
permission acuerdo/permiso
permit permiso
permit, residence permiso
permit, to dejar (b)
pernicious perjudicial
perpetrate, to hacer
perplexed confundido
perplexity duda
persist, to empeñarse
persistence empeño
persistent deluge lluvia
person in charge empleado/jefe
person temporarily occupying a post empleado
person with gift of the gab orador
person with special therapeutic gifts médico
person, dishy atractivo
person, displaced refugiado
person, guilty malhechor
person, hefty great gordo
person, ignorant animal
person, indifferent indiferente
person, injured víctima
person, main personaje
person, old viejo
person, stateless refugiado
person, unpleasant malhechor
person, very fat gordo
person, young chico
person(age) personaje
personal particular
personal belongings equipaje
personal documents documentación
personality carácter/
personaje
personally a mi juicio
personnel grupo
perspective, in a . . . desde el punto
de vista
perspicacious astuto
perspicacity agudeza
persuade, to convencer
pertinent apropiado
perturb, to preocupar
peso dinero
pessimistic triste
pester, to molestar
petrol combustible
petrol, to fill with suministrar
petrol can caja
petrol station gasolinera
petroleum combustible
phantom fantasma
phase fase
phizog cara
phlegmatic indiferente
photocopy folleto
physician médico
physicist científico/médico
physiognomy aspecto/cara
physiotherapy unit hospital
pick, to coger
pick on, to molestar
pick up a boy/girl, to unirse
pickle, to adornar
pickpocket ladrón
picture cuadro
piddle, to orinar
piece trozo
piece, altar cuadro
piece of bread trozo
piece of cloth andrajo
piece of gossip chisme
piece of junk cosa
piece of land suelo
piece of work composición
pieces, to slice into partir
pig, filthy sucio
pig-headed testarudo
pigs, herd of manada
pile montón
pile up, to acumular/reunirse
piles of mucho(s)
pilgrim caminante
pilgrimage desfile/viaje
pill pastilla
pill, sleeping droga
pilot, to conducir
pimp malhechor
pine grove bosque
pinnacle cima
pious religioso
pirouette, to volverse
piss, to orinar
piss off, to molestar
pissed borracho
pissed off disgustado
pistol fusil
pit agujero
pitch terreno
pitfall obstáculo
placard letrero
placate, to calmar
place lugar (a, b)
place, to fijar/poner
place, to take ocurrir
place where town council used to meet ayuntamiento
placing colocación
plagiarize, to copiar
plain llanura
plaintive disgustado
plan bosquejo/
intención/mapa
plan, to organizar
plane, on the . . . desde el punto
de vista,
planet esfera
plank madera
plant empresa
plastic (bowl) cubo
platoon, commando grupo
play actuación
play a dirty trick, to engañar
plead (for), to defender
pleasant agradable/
atractivo/fácil
pleasantry broma
please por favor
please, to gustar
pleasing agradable
pleasing, to be gustar
pleasure afición/gusto
pleasure, to give gustar
pleasure, to take alegrarse/divertirse
pleat, to doblar
plenary entero
plenitude abundancia
plimsoll calzado
plinth base
plonk vino
plot intriga/tema/
trampa
plot of land trozo
ploughman agricultor
pluck, to pelar
plug in, to encender (b) /
relacionar
plump gordo
pocket, to cobrar
pocket money sueldo
pod funda
podgy gordo
poem poema
poet escritor
point lugar
point, at this ahora
point, culminating cima
point, highest cima
point, (sharp) fin
point, top cima
point of view, from my a mi juicio
point of view, desde el punto
from the de vista
point out, to afirmar/avisar/
decir/demostrar
pointless remark tontería
poisonous perjudicial
poke into, to curiosear/intervenir
poke your nose into, to buscar
police, secret policía
police force, member of national/private policía
police van vehículo
policeman guardián/policía
policeman with brown uniform policía
polish, to educar
polish off, to matar
politician político
poll, to carry out an opinion averiguar
pollute, to ensuciar
polluted sucio
pond, (large) lago
ponder, to pensar
pony caballo
poop excremento
poor estéril/pobre
poor horse caballo
poor house refugio
Pope clérigo
poplar grove bosque
popularity acuerdo/fama
porch entrada
pornographic erótico
pornography basura
porter chico/guardián
porthole ventana
portion trozo
position actitud/empleo
positioning colocación
possessed loco (a)
possession, to take coger
possessions bienes
possibilities actuación
possible, as quickly/soon as inmediatamente
possibly quizá
post empleo
post, teacher holding senior teaching profesor
post, to poner
poster letrero
poster, decorative letrero
posteriori, a después
posting empleo
postpone, to aplazar
posture actitud
pot bote
pot, cooking olla
pothole agujero
pothole in road agujero
pots and pans cosa
potty wáter
pouf silla
pound dinero
pound, to aplastar/golpear
pour, to echar
pour down, to llover
pour (out), to brotar/dispersar
power fuerza/poder
powerful fuerte
prairie campo
praise, to alabar
praise to the skies, to alabar
pray, to rezar
preacher orador
preamble principio
precarious cambiante
precarious nature duda
precede, to adelantarse
precept ley / orden (a)
precinct, pedestrian camino
precipice barranco
precise cuidadoso
predict, to prever
preface principio
prefer, to elegir
preferred favorito
premises edificio
preoccupy, to preocupar
preparation, final colocación
preparation(s) preparación
prepare, to decidir/organizar
prepared preparado
presage, to prever
prescription fórmula / orden (a)
presence aspecto
present regalo
present, at ahora
present, to dar/empezar
present, to be asistir
present apologies, to pedir perdón
present yourself, to aparecer/
asistir/pedir
presentiment, to have a prever
preserve, to guardar
president jefe
press, to animar / oprimir
(a, b) / tocar
press (down), to oprimir (b)/pisar
press together, to reunirse
pressure tensión
pressurize, to obligar
prestigious famoso
presume upon, to exagerar
presumptuousness orgullo
pretext causa/manivela
pretty bonito
prevail, to superar
previously antes
price coste
price tag billete
prick, to pinchar
pride orgullo
priest clérigo
priest, parish clérigo
primary school teacher profesor
primitive/primordial primero
principal importante
print señal
priori, a antes
priority, having primero
prison cárcel
prisoner preso
prisoner condemned for serious crime preso
private particular
private mansion casa
private police force, member of policía
private road camino
private school colegio
prize, (consolation) premio
prize winner ganador
probably quizá
problem dificultad
procedure medida
proceed from, to venir de
procession desfile
procession, mounted desfile
processor, word ordenador
proclaim, to avisar
procure, to conseguir
prodigious admirable
produce, to causar/hacer
produce, to begin to hacer
product, food comida (a)
production, theatrical colocación/
espectáculo
productive fértil/rentable
profane ignorante
profession empleo
professor, university profesor
profile, to stand out in destacar(se)
profit beneficio
profitable rentable
profusion abundancia
program, (television/radio) programa
progress aumento/mejoría/
progreso
progress, to mejorar
progress, to make/help to mejorar
prohibited prohibido
project composición
proliferation abundancia/
aumento
prolific fértil
prolix largo
prolonged largo
promote, to animar/fomentar/
levantar/mejorar/
subir
promptly de prisa
pronouncement, to make a hablar
propagate, to dispersar
proper apropiado
property bienes
proportion orden (b)
prose writer escritor
prosecute, to acusar
prosecutor abogado
prosper, to mejorar
prostitute malhechor
protagonist personaje
protect, to ayudar/defender/
guardar/proteger
protection ayuda/refugio
protest, to quejarse/rebelarse
proud arrogante
prove, to demostrar
provide, to dar/suministrar
provident prudente
province región
province, to be in s.o.’s corresponder
provincial capital pueblo
provisional corto
provisions comida (a)
provoke, to causar
prudence cuidado
prudent prudente
prune, to cortar/pelar
pry, to buscar/curiosear
pseudonym nombre
psychiatric unit hospital
psychosis desasosiego
public público
public grave tumba
pub(lic house) café
puddle lago
pudgy gordo
puff aliento
puffing aliento
puke, to devolver
pull, to unirse
pull a fast one, to engañar
pull out, to quitar
pull s.o.’s leg, to burlarse
pull strings, to ayudar
pulverize, to aplastar
petrol station, gasolinera
gas station
punch golpe
punctual cuidadoso
puncture, to pinchar
punishment castigo/tormento
pupil, fellow amigo
pure claro/limpio/
verdadero
purge, to sufrir
purify, to limpiar
purpose intención
purpose, on adrede
purse bolsa
pursue, to seguir
pursuit, to follow in hot seguir
push off, to irse (b)
pusillanimous cobarde
put, to meter/poner
put a foot in it, to confundirse
put an end to, to acabar
put away, to guardar
put back, to aplazar
put before, to adelantarse
put down, to reprimir
put into/onto, to meter/poner
put it into s.o.’s head to, to convencer
put on/together/in order, to organizar
put on clothes, to vestirse
put on for first time, to empezar
put on right track, to encaminar
put on trial, to acusar
put up, to alojar/levantar/
subir
put up with, to soportar (a)
putsch intento/rebelión
putting into orbit/service colocación
puzzle dificultad
puzzled confundido
quack médico
quadrille equipo
quadruple, to agrandar(se)
qualified person conocedor
qualify, to valorar
quality clase
quantify, to calcular
quantity, enormous enorme
quarrel disputa/pelea
querulous disgustado
question tema
queue fila
quick corto
quick one, to have a beber
quicken the pace, to apresurarse
quickly de prisa
quickly, to walk more apresurarse
quickly as possible, as inmediatamente
quiet callado/dócil
quieten, to calmar
quietly lentamente
quietness tranquilidad
Quixote’s horse, Don caballo
racehorse caballo
rack your brains, to pensar
racket pelea / ruido (a)
radiant brillante
rag, to burlarse
rag(s) andrajo/ropa
rage rabia
raid, to robar
railing(s) barrera
rain, fine lluvia
rain, to llover
rain, to spit with llover
raincoat abrigo
rain(fall) lluvia
raise, to causar/incluir/
levantar/subir
ramp cuesta
ranch finca
rancher agricultor
randy erótico
range colección/
montaña
rap out, to contestar
rape delito
rapidly de prisa
rapist malhechor
rare excepcional
rascal malhechor
rash atrevido/
impetuoso/
temerario
rate of, at the promedio
rate(s) impuestos
ratify, to confirmar
rattle, child’s campana
ravine barranco/
desfiladero
raze to the ground, to derribar
reach, to conseguir/ganar
reached entero
reached saturation point, to have saciarse
real admirable/cierto/
verdadero
real estate bienes
reality, in en realidad
realize, to entender / hacer /
tener presente
really realidad en
really exciting emocionante
really funny cómico
reap, to cortar
reaping cosecha
rear window ventana
reason causa
reason, to pensar
reasoning, (line of ) razonamiento
reassure, to calmar
rebel, to rebelarse
rebellion rebelión
rebellious desobediente
rebuild, to repetir
recalcitrant desobediente
recall, to acordarse
receipt billete
receive, to aceptar/cobrar
receiver of stolen goods malhechor
receiving of stolen goods delito
recent nuevo
reception recepción
recipe fórmula
recite, to decir
reckless atrevido/temerario
reckon, to calcular
recognition gratitud
recognize, to aceptar
recompense compensación
recondite secreto
recondition, to modernizar
reconnaissance revisión
record lista
recoup, to cobrar
recover, to cobrar
recreate, to repetir
recruit aprendiz
red hot caliente
red wine, ordinary vino
reduce, to disminuir
reduced estrecho
reefer droga
refine, to educar
reflect, to pensar
reform, to cambiar
refractory contrario
refreshment room café
refrigerator frigorífico
refuge, to give proteger
refugee refugiado
refuse, to negar/rechazar
refute, to negar/rechazar
region región
register lista
register, to apuntarse
regret, to pedir, perdón /
quejarse
regulation(s) ley/orden (a)
rehearsal intento
reimburse, to pagar
reiterate, to repetir
reject, to negar/rechazar
rejoice, to alegrarse
rejuvenate, to modernizar
relapse, to repetir
relate, to contar/decir/
relacionar
related parecido
relation, (family) familiar
relation(ship) orden (b) / unión
relaxation descanso
release, to echar/liberar
relevant apropiado
reliable verdadero
relieve, to calmar/reemplazar
religious religioso
reluctantly desgana
remain, to estar/quedar/sobrar
remainder resto
remains basura
remake, to modernizar/repetir
remark, foolish/stupid disparate/tontería
remarkable excepcional
remember, to acordarse
remit, to enviar
remnant trozo
remote alejado/viejo
remove, to quitar
remove grease, to limpiar
remunerate, to pagar
remunerative rentable
rendez-vous entrevista
rendition actuación
renew, to modernizar
renounce, to abstenerse / dejar
(a) / rechazar
renovate, to modernizar
renovation mejoría
renown fama
renowned famoso
repair, to reparar
repair worker, tire empleado
repeal, to anular/rechazar
repeat, to otra vez/repetir
repel, to odiar/rechazar
repercussion, to have a influir
repertory lista
replace, to reemplazar
replenish yourself, to comer
reply, to contestar
report composición
report, to acusar/denunciar
repose descanso
representative empleado/enviado
repress, to reprimir
reprimand, to regañar
reproach, to acusar
reproduce, to copiar/repetir
repudiate, to rechazar
repugnance asco
repugnant sucio
repugnant, to be odiar
repulsion asco
repulsive sucio
reputable/reputed, highly famoso
reputation fama
request, to pedir
require, to necesitar/pedir
re-read, to repetir
rescind, to anular
rescue, to liberar
research, to (do) buscar/investigar
researcher científico
reserved callado/prudente/
tímido
reservoir lago/río
residence casa
residence, old people’s refugio
residence for students, hall of casa
residential area, newly developed pueblo
residential development pueblo
residue basura
residue, black mancha
resign yourself, to convenir (a)
resist, to negar / soportar (a)
resistant duro/fuerte
resolute atrevido
resolve, to decidir/resolver
resort to, to usar
resound, to resonar
respect, to obedecer/valorar
respiration aliento
resplendent brillante
responsibility empleo/obligación
responsibility, to be s.o.’s corresponder
responsible, to make acusar
rest descanso/resto
restlessness desasosiego
restore, to modernizar
restrain, to reprimir
restrain yourself, to abstenerse
restroom wáter
result resultado
result from, to venir de
result that, with the por consiguiente
resumé sumario
resuscitate, to reforzar
retailer comerciante
retain, to guardar
retinue desfile
retirement retiro
retort, to contestar
retrace steps, to andar
return vuelta
return, to volver
returnable container / soft drink bottle botella
reunite, to reunirse
reveal, to demostrar/
denunciar/dispersar
revelry juerga
reverberate, to resonar
reverse, to retroceder
review espectáculo/
periódico
revision revisión
revitalize, to modernizar/
reforzar
revive, to animar
revoke, to anular
revolt rebelión
revolt, to rebelarse
revolution rebelión
revolver fusil
reward beneficio/
compensación/
premio
reward, to pagar
rich fértil/rico
rich, stinking rico
riches bienes/lujo
richness lujo
rickety bed cama
rid of, to get liberar
ride desfile/paseo
ride, to conducir
ridge, low colina
ridicule, to burlarse
ridiculous absurdo
ridiculous act/thing tontería
rifle fusil
rifle, automatic fusil
rifle, to robar
rig, to falsificar
right apropiado
right, all de acuerdo
right, just estrecho
right belting golpe
right mess desorden
right out, to clean robar
right path, to go off perderse
right track, to put on encaminar
rigid severo
rigorous severo
ring, to resonar
ring road camino
ringleader jefe
rinse, to limpiar
riot pelea
rip off, to robar
rise aumento/colina
rise, to subir
rise in revolt, to rebelarse
rise in waters inundación
rise to, to give causar
rise up, to aparecer/estar/
rebelarse/subir
risk, to (run/take the) atreverse
risky agreste/atrevido
rival rival
rival, to copiar
rivalry hostilidad
river río
river, bank of borde
riverbed río
road, connecting/slip cruce
road, main/ring camino
road roller vehículo
roadway suelo
roar sonido emitido por
animales
roast, to quemar
rob, to robar
robbery delito
robust fuerte
rock roca
rocking chair silla
rocking horse caballo
rocky agreste
rod palo
rogue malhechor
role, to perform a intervenir
roll flat, to aplastar
rollicking, to give a regañar
rolling in it/money rico
roof, flat terraza
rookie aprendiz
room cuarto/lugar
room, changing cabaña
room, consulting/ junk/lecture/living/ lumber cuarto
room, to have enough entrar
rope-soled sandal calzado
rosé wine vino
rotter malhechor
rough agreste/grosero
rough cloth tela
rough drawing bosquejo
rough stone piedra
rough (dirt) track camino
round turno
round, to go/put rodear
round the bend loco (b)
roundabout cruce
route camino/dirección
route, to take the wrong perderse
row disputa / fila /
pelea / ruido (a) /
serie
row, helluva disputa
rows escalón
royal palace castillo
royalties sueldo
rub, to frotar/limpiar/
rascar
rub out, to borrar
rubbish (dump) basura
rubble basura
rucksack bolsa
ruckus ruido (a)
rude grosero
rugged agreste
ruin destrucción/fracaso
ruin, to cortar/destrozar/
estropear
ruined, to be caer(se)
rule, as a general generalmente
rule, to dirigir
rule/ruling ley/orden (a)
ruler, local jefe
rumble strip obstáculo
rummage, to buscar
rumor chisme
run, to dirigir / encaminar
run away, to escaparse(se)
run into, to encontrar(se)
run the risk, to atreverse
run up against, to encontrar
rung escalón
rural rural
ruse trampa
rush, to tirarse
rush at, to atacar
rustic rural
rustle, to crujir
rut agujero
sabotage, to hacer daño
sabre espada
sack bolsa
sack, to despedir
sacred/sacrosanct sagrado
sad triste
saddle bag bolsa
sadness tristeza
safe (and sound) ileso
safe house refugio
safeguard, to proteger
safety, lack of desasosiego
sail, to set irse (b)
sailing boat barco
sailor navegante
salary sueldo
salesman/woman empleado
saloon car vehículo
same parecido
same time, at the mientras
same to you también
sample revisión
sanctimonious religioso
sanction confirmar/castigo
sanction, to castigar
sandal calzado
sandal, rope-soled calzado
sandwich comida (b)
satchel bolsa
satirical agudo
satirize, to burlarse
saturate, to llenar
saturated lleno
saturated, to be saciarse
saturation point, to have reached saciarse
saucepan olla
saucepan, small olla
savage fiero
save, to proteger
save (up), to ahorrar
savoury sabroso
say, to decir
say!, you don’t ¡Dios mío!
saying locución
scabbard funda
scale, to subir
scalper malhechor
scam intriga
scamp malhechor
scan, to averiguar
scandal chisme
scarcity falta
scare (away), to asustar
scared, to be bloody tener miedo
scathing agudo
scatter, to dispersar
scheme intriga/trampa
scholarly entendido
school colegio
school, high/ nursery/private colegio
school essay composición
school mistress/teacher, primary profesor
schooling educación
schooling, to provide educar
scientist científico
scimitar espada
scoff at, to burlarse
scold, to regañar
scorn, to no hacer caso
scornful arrogante
scoundrel malhechor
scour, to limpiar
scrap disputa/pelea
scrape desorden
scrape, to pelar/rascar
scraps trozo
scratch, to rascar
scratch, without a ileso
scratches magulladura
scream, to gritar
screech ruido (b)
screech, to crujir
screen pared
screw down, to oprimir (b)
screw up, to estropear/fracasar
screwed up, to get empeorarse
screwy loco (b)
scrounge, to pedir
scrub, to frotar/rascar
scrupulous cuidadoso
scrupulousness cuidado
scrutinize, to buscar/examinar
sea mist niebla
sea wall pared
sea wolf navegante
seaboard borde
seam yacimiento
seaman navegante
search revisión
search, to buscar/examinar
searching revisión
season época
season, to adornar
season of year época
seat silla
secluded alejado
seclusion retiro
second offence, to commit repetir
secret escondido/secreto
secret agent espía
secretaries’ office cuarto
sect grupo
section trozo
secure, to fijar
sedan vehículo
sedative droga
sedition rebelión
seductive atractivo
see, to ver
see off, to comer
seek, to querer (b)
seize, to coger
select, to elegir
selection colección
sell by comer
seller comerciante
senator político
send, to enviar
send crazy, to gustar
send packing, to despedir
send to sleep, to aburrir
senile viejo
senior post, teacher holding profesor
sense significado
sensible apropiado/prudente
sensual erótico
sent, to have enviar
sentence locución
sepulchre tumba
sequel resultado
serenity tranquilidad
serial lista/programa
series colección/fila/lista/
programa/serie
serious crime, prisoner condemned for preso
sermonize, to regañar
servant criada
servant, civil empleado
service, putting into colocación
service, to examinar
set, to be estar
set fire, to encender
(a) / quemar
set free, to liberar
set light, to encender (a)
set off, to irse (b)
set out, to empezar
set sail, to irse (b)
set up, to organizar
setback accidente/apuro/
decepción/
desgracia/fracaso
setting in motion colocación
setting of sun tarde
settle, to acabar/organizar/
pagar/poner/
resolver
settlement convenio/resultado
settler agricultor
set-to disputa/pelea
sever, to interrumpir
severe severo
Seville, typical dance of baile
sewing materials, bag for bolsa
sex-appeal encanto
sexy erótico
shabby desordenado
shack cabaña/casa
shackle, to atar
shade (of color) color
shady dealing intriga
shaft agujero
shake, to destrozar/temblar
shaky desordenado
sham mentira
shambles desorden
shameless descarado
shamelessness descaro
shanty town pueblo
shape, in good sano
shape, to hacer
sharp agudo/astuto/
inteligente
sharp, quick inmediatamente /
de prisa
sharp point fin
sharp short shower lluvia
sharpness agudeza
sharp-pointed agudo
shatter, to destrozar
shattered cansado
shaving madera
sheaf montón
shear, to cortar
sheath envoltura/funda
shed cabaña
shed, to echar
sheep fold establo
sheepish tímido
sheet (of paper) hoja
shelf estantería
shell funda
shelter alojamiento/refugio
shelter, to defender/proteger
shelving estantería
sherry vino
shining brillante
ship barco
ship owner jefe
shipwrecked, to be hundirse
shit excremento
shit-house wáter
shits miedo
shiver (with cold), to temblar
shock emoción
shoe calzado
shoe, high calzado
shoe, sports calzado
shoe for beach, light calzado
shoot, to echar
shoot a line, to presumir
shooting (star) corto
shop tienda
shop, grocer’s tienda
shop, ice cream tienda
shop, tobacconist’s tienda
shop, wine tienda
shop assistant ayudante/empleado
shop window ventana
shopkeeper comerciante
shopping center tienda
short corto/pequeño
short, in por, fin
short cut camino
short sharp shower lluvia
short speech discurso
short trip paseo
shortage falta
shorten, to disminuir
shot disparo
shot-gun fusil
shout llamada
shout, to gritar/llamar
shout for, to gritar
shouting llamada
shovel in, to comer
show espectáculo
show, fashion exposición
show, outward aspecto
show, to demostrar/resaltar
show clean pair of heels, to irse (b)
show in, to meter
show off, to demostrar/presumir
shower lluvia
shower, short sharp lluvia
shower-proof jacket abrigo
showing, first principio
showy atractivo
shrewd agudo/astuto/
inteligente
shrewdness agudeza
shrink, to agacharse
shudder, to temblar
shut, to cerrar
shy callado/tímido
shyness retiro
sick enfermo
sick, to be devolver
sickly débil
sickness enfermedad
side, left izquierdo
side, opposite rival
sideboard armario
sidewalk borde/suelo
siege barrera
siesta, to have a dormir
sign letrero/señal
sign, distinctive señal
sign, road/traffic letrero/señal
sign on, to apuntarse
significance significado
significant importante
silent callado
silly act/remark disparate/tontería
silly (person) tonto
similar así/parecido
simple fácil/humilde/
sincero/tonto
simplemindedness ingenuidad
simplicity ingenuidad
sin pecado
sincere sincero
sing, to cantar
sing softly, to cantar
singer cantante
singer, Flamenco cantante
singer, folk cantante
singer, opera cantante
singer of light lyrical songs cantante
singing, to lull to sleep by cantar
singular excepcional
sink, to caer(se)/hundirse
sip, to beber
sirocco viento
sit on your haunches, to agacharse
sit up with, to cuidar
site lugar (a)
site, camping cámping
site, to poner
situate, to poner
situated, to be estar
situation, awkward/difficult apuro/dificultad
skeptical desconfiado/
irreligioso
sketch bosquejo
skillful hábil
skill astucia
skilled entendido/
experimentado
skinny débil/delgado
skirmish disputa
skirting board base
sky high caro
sky-scraper edificio
slab, large baldosa
slacken, to dejar (a) / disminuir
slag heap basura
slammer cárcel
slander, to ofender
slang jerga
slang, gipsy jerga
slang, Madrid jerga
slang of Buenos Aires jerga
slap golpe
slap, to golpear
slap in face golpe
slaughter matanza
slaughter, to matar
sleep, to dormir
sleep, to send to aburrir
sleeping pill droga
sleepy, to become dormir
slender delgado
slice loncha
slice into pieces, to partir
slice of bread loncha
slight pequeño
slight trouble desasosiego
slim delgado
slime barro
slip descuido/fallo
slip, (pillow) funda
slip, voting billete
slip away, to escapar(se)
slip into, to entrar
slip of paper billete
slipper calzado
sliproad cruce
slog away, to trabajar
slope cuesta
slope, downward cuesta
slope, upward cuesta
slope (both ways) cuesta
sloppiness descuido
slovenly descuidado
slow local train tren
slowly lentamente
slums alrededores
sly astuto/secreto
smack paliza
small pequeño
small animals, excrement of excremento
small boat barco
small café café
small child niño
small cover funda
small flag bandera
small group grupo
small hand bell campana
small hill colina
small horse caballo
small house casa
small mat alfombra
small metal bath cubo
small pebble/stone piedra
small saucepan olla
small thesis composición
small vessel, any barco
small wine glass with stem vaso
small wood bosque
smallholding finca
smart astuto/atractivo/
inteligente
smarten up, to adornar
smash (up), to destrozar / oprimir
(b)
smear, to ensuciar
smell olor
smell (out), to oler
smooth liso
smooth away/down, to rascar
smooth-tongued person orador
smother, to reprimir
snack comida (b)
snack, afternoon/mid-morning comida (b)
snack, to have an afternoon / a mid- morning comer
snack before meal comida (b)
snatch away, to quitar
sneak away, to escapar(se)
sneak thief ladrón
sniff, to curiosear/oler
snoop, to buscar/curiosear
snowstorm tormenta
snuff it, to morir(se)
so por consiguiente
soak, to mojar
soak, to leave to mojar
soap, to frotar
soap opera programa
sob, to llorar
social worker ayudante
society empresa/sociedad
sock golpe
sofa silla
soft fácil
soft soap, to alabar
soften, to reprimir
soldier’s food comida (a)
solicitor abogado
solid fuerte
solitary solitario
solution escapatoria/
resultado
solve, to resolver
sombre oscuro
sometimes a veces
son chico
sonnet poema
soon después
soon as possible, as inmediatamente
soothe, to calmar
sorrow tristeza
sort clase
sort out, to golpear
sort yourself out, to arreglárselas
soul fantasma
sound ruido (a)
sound, safe and ileso
sound, to examinar
sound out, to averiguar
source principio
South Africa(n) / Southern Africa África del Sur
South America(n) América del Sur
sovereignty poder
sow, to dispersar
sown fields campo
sozzled, to be borracho
sozzled, to get emborracharse
space lugar (b)
Spanish American América del Sur
spank golpe
spank, to golpear
spanking paliza
spare part trozo
spark chispa
sparkling brillante
sparkling wine vino
speak, to hablar
speak at length, to ensancharse
speak badly, to hablar/tartamudear
speak indistinctly, to tartamudear
speak out loudly, to llamar
speaker orador
speaker, eloquent/fiery orador
speaker at conference orador
speaking, strictly en realidad
specialist conocedor/médico
specialist, ear, nose and throat médico
species clase
specify, to afirmar/indicar
spectacle espectáculo
spectacles gafas
spectacular emocionante
spectators público
specter fantasma
speech discurso/habla
speech, easy in understanding and inteligente
speech, facility/ ease of elocuencia
speech, impromptu discurso
speech, long-winded discurso
speech, short discurso
speed prisa
speed, at top de prisa
speed bump obstáculo
speed train, high tren
spend, to soportar (a)
sphere esfera
spicy sabroso
spiel discurso
spill, to dispersar
spill the beans, to hablar
spirit fantasma/fuerza
spirit, fighting fuerza
spirited impetuoso
spirits, methylated combustible
spit with rain, to llover
splash, to ensuciar
splashing, to stain by ensuciar
splinter madera
split agujero
split, to partir
splutter, to tartamudear
spoil, to estropear/ocuparse
sponge, to pedir
sponge bag bolsa
sponsor, to proteger
spook espía
sports jacket abrigo
sports shoe calzado
spot lugar (a) / mancha
spot, tight apuro/dificultad
spouse esposa
spout, to hablar
spread, to dispersar/
extenderse
spree juerga
spring río
spring forth, to brotar
spring forward, to tirarse
sprout, to aparecer/brotar
spur on, to animar/pinchar
spurt forth, to brotar
spurt out, to aparecer
spy espía
spy on, to ver
squad equipo/grupo
squadron grupo
squall tormenta
squander, to malgastar
square, to levantar
squat pequeño
squeak, to crujir
squeaking ruido (b)
squeeze, to oprimir (b) / pisar
squeeze very tightly, to oprimir (b)
squirt out, to brotar
stab, to matar
stable establo
stack montón
stack, to acumular
stacks of mucho(s)
staff palo
stage fase
stain mancha
stain, large mancha
stain, to ensuciar
stain by splashing, to ensuciar
stained glass ventana
stairs escalón
stake for punishment fuego
stall cabaña/establo/
tienda
stallion caballo
stammer, to tartamudear
stamp señal
stampede, to escapar(se)
stance actitud
stand escalón
stand, to estar / soportar (a)
stand, to be able to soportar (a)
stand out, to destacar(se)
stand up, to levantar
stand up to, to afrontar
standard bandera
standstill, to bring to a caer(se)
star actor
stare, to fijar
starkers desnudo
start, to empezar
startle, to asustar/temblar
state, to afirmar/decir
stateless person refugiado
statement, stupid disparate
state-run hotel alojamiento
statesman político
station, gas/petrol service gasolinera
station wagon vehículo
statute ley
stay, to quedar
steal, to robar
steam niebla
steam boat barco
steam up, to ensuciar
steamed up, to get enfadarse
steam roller vehículo
steamroller, to oprimir (a)
steed caballo
steep agreste
stench olor
step medida
step(s) escalón
steps, flight of escalón
steps, to retrace andar
sterile estéril
stern severo
stick palo
stick, to fijar
stick, walking palo
stiff with cold frío
stigma mancha
stimulate, to animar
sting intriga
sting, to pinchar
stingy tacaño
stink olor
stinking rich rico
stock ascendencia
stock of vine parra
stockade barrera
stolen goods, receiver of malhechor
stolen goods, receiving of delito
stomach barriga
stone, commemorative/ small/tough piedra
stone, flag/paving baldosa
stool excremento/silla
stoop, to agacharse
stop, to parar(se) (a, b)
stop, to make a parar(se) (b)
stop over, to parar(se) (b)
stop up, to cerrar
stop with extreme measures, to parar (a)
stopper envoltura
store, company tienda
store, (general) tienda
store, to acumular/ahorrar
store of institution tienda
stories, to tell engañar
storm tormenta
story mentira
stout fuerte
straight after/away inmediatamente
straight line raya
straightforward sincero
strange exceptional/extraño
stranger extranjero
stratagem astucia
stratum yacimiento
stream colección/fila/río
street camino
strength fuerza/poder
strength of mind fuerza
strengthen, to reforzar
stress ansiedad/
desasosiego/
tensión
stress, to resaltar
stress, to cause preocupar
stretch, to ensancharse
stretch of water lago
stretch out, to acostarse/
agrandarse
strict severo
strictly speaking en realidad
strike, to golpear
strike up, to empezar
string colección/fila/
serie
strings, to pull ayudar
strip off bark, to pelar
strive, to intentar
stroke raya
stroll paseo
stroll, to andar
stroll around, to andar
strong duro/fuerte
strong feeling, any emoción
strong north-west wind viento
stronger, to get agrandar(se)
stronghold castillo
structure, to organizar
struggle disputa/guerra/
pelea
strut about, to presumir
stub billete
stubborn testarudo
stubbornly, to cling empeñarse
stuck up arrogante
student, fellow amigo
student essay composición
student music group, university grupo
studies, director of profesor
study cuarto
study, to trabajar
stuff, to llenar
stuff yourself, to saciarse
stuffed lleno
stumbling block obstáculo
stunned tonto
stunning admirable
stunted débil/pequeño
stupendous admirable
stupid ignorante/tonto
stupid, lazy and perezoso
stupid act disparate/tontería
stupid statement disparate/tontería
stutter, to tartamudear
sty establo
style forma
style (of ), in the así
stylish atractivo
subdue, to oprimir (a)
subject tema
subject, to oprimir (a)
subjugate, to oprimir (a)
sub-machine gun fusil
submissive humilde
submit yourself, to obedecer
subsidize, to pagar
substantial importante
substitute, to reemplazar
subtle agudo
subtlety agudeza
succeed, to conseguir/seguir
successful, not to be fracasar
succession serie
succession of cars, long embotellamiento
succulent sabroso
such as según (b)
suck up, to beber
sudden repentino
suddenly repentinamente
suffer, to soportar (a) /
sufrir / tormento
suffering dolor/enfermedad
sugar beet harvest cosecha
suit, in your birthday desnudo
suit, not to fracasar
suit, to convenir (b)
suitable apropiado
suitable, to be adaptarse
suite, three-piece silla
sully, to ensuciar
sum up, to por fin
summary sumario
summer vacation/holidays vacaciones
summit cima
summons, to llamar
summons to examination examen
sumptuousness lujo
sun lounger cama
Sunday (paper) periódico
sundown tarde
sunrise amanecer
sunset tarde
sunup amanecer
super admirable/
agradable
supermarket tienda
supernumerary actor
superpower poder
supervise, to cuidar/educar
supervisor profesor
supplant, to reemplazar
supplies comida (a)
supply (with), to suministrar
supply with food, to alimentar
support ayuda
support, to afirmar / ayudar /
decir / defender /
soportar (b)
supporter entusiasta
suppress, to anular/borrar/
quitar
supremacy poder
sure cierto
sure enough en realidad
surely en realidad /
seguramente
surface, to aparecer
surface, to appear on aparecer
surface (of road) suelo
surgeon médico
surly severo
surname nombre
surpass, to superar
surprising admirable
surround, to rodear
surrounding area alrededores
survey, to make a averiguar
suspend, to anular /
interrumpir /
parar (a)
suspicious desconfiado
sustain, to afirmar/decir
sustenance comida (a)
swagger, to presumir
swallow, to aceptar / comer /
soportar (a)
swamp lago
swank, to presumir
swastika bandera
swear word palabrota
sweep, to limpiar
sweet wine vino
swell, to ensancharse
swimming goggles gafas
swimming in it rico
swimming pool piscina
swindle, to engañar/robar
swindler malhechor
swine malhechor
swipe, to robar
swirl, to volverse
swoon, to desmayarse
sword espada
sword, hilt of manivela
sword of El Cid espada
swot, to trabajar
sympathizer entusiasta
symphony orchestra orquesta
symptom señal
synagogue iglesia
synonymous parecido
synopsis sumario
synthesis sumario
systematize, to organizar
table of contents lista
tablet pastilla
taciturn callado
tackle, to atacar
tag, price billete
tail, to be on s.o.’s seguir
tailback embotellamiento
take, to beber / coger /
comer / llevar /
soportar (b)
take away, to quitar/robar
take charge, to ocuparse
take cognizance, to tener presente
take delight, to alegrarse
take down, to bajar/derribar
take hold, to coger
take in, to aceptar
take off/out, to quitar
take part, to intervenir
take place, to ocurrir
take possession, to coger
take the opposite view, to negar
take to court, to acusar
take up, to levantar/ocuparse
take wrong route, to perderse
talent regalo
talk conversación
talk, to hablar
talked of, much famoso
talking to, to give a regañar
talks, to hold hablar
tally, to adaptarse /
convenir (b)
tame, to educar
tangible evidente
tangle dificultad
tango baile
tankard vaso
tanker barco/vehículo
tap golpe
tap, to golpear
tarpaulin funda
task empleo
taste, in bad grosero
tasty agradable/sabroso
tavern alojamiento
tax, (extra) impuestos
tax, general impuestos
tax, local impuestos
taxes, to collect cobrar
taxi vehículo
tea comida (b)
teach, to demostrar/educar
teacher profesor
teacher, primary school profesor
teacher, university profesor
teacher holding senior post profesor
teaching educación
team equipo
team, national equipo
tear agujero/andrajo
tear, to destrozar/partir
tear out/from/up, to quitar
tease, to burlarse de
tea-towel andrajo/tejido
technician conocedor
tedious pesado
teenager chica/chico
telescope gafas
televiewers público
television announcer orador
television commercial/ advertisement programa
tell, to contar/decir
telltale espía
temerity atrevimiento
temper, bad carácter
temper, to calmar
temper, to lose your enfadarse
temperament, (nasty) carácter
temple iglesia
temporal corto
temporary corto
tenacious testarudo
tenacity empeño/fuerza
tender, to dar
tennis shoe calzado
tension tensión
term fin/palabra
terminally ill enfermo
terrace terraza
terrible terrible
terrific, bloody admirable
terrifying terrible
terror miedo
terrorist gang grupo
terrorize, to asustar
test examen/intento/
revisión
test, intelligence examen
text(book) libro
thank, to agradecer
thankful, to be agradecer
thanks to mediante
that, apart from también
theatrical production colocación
theft delito
theme tema
then después
then, there and inmediatamente
therapeutic gifts, person with médico
there allá
there and then inmediatamente
there is/are estar
therefore por consiguiente
Thermos flask botella
thesis composición/
tema
thesis, small composición
thickset fuerte/gordo
thief ladrón/malhechor
thief, sneak ladrón
thin delgado
thin and small, very débil
thing(s) cosa
things considered, all por fin
thingummy cosa
think, to pensar
think a great deal, to pensar
think a lot of yourself, to presumir
thirst deseo
thorough cuidadoso
thoroughly lentamente
thoroughness cuidado
thoughtful amable
thoughtless temerario
thrash, to golpear
thrashing paliza
three-piece suite silla
three-quarter coat abrigo
thrill, to gustar
thrilling emocionante
throng muchedumbre
through mediante
through, to go/pass cruzar
through(out) durante
throw disparo
throw, to echar
throw away, to echar/malgastar
throw into relief, to resaltar
throw up, to devolver
throw yourself, to tirarse
thumb dedo
thump golpe
thumping paliza
thus así / por
consiguiente
thwart, to decepcionar
tick tock ruido (b)
ticket billete
ticket tout malhechor
ticking-off disputa
tiddly borracho
tidiness cuidado
tidy cuidadoso/limpio
tidy, to organizar
tidy up, to limpiar
tie unión
tie (up), to atar
tier(s) escalón
tight estrecho
tight, a bit estrecho
tight, to be borracho
tight fitting estrecho
tight spot apuro
tighten, to oprimir (b)
tight-fisted tacaño
tightly, to hold on oprimir (b)
tightly, to squeeze oprimir (b)
tile baldosa
tile, floor baldosa
time época
time, at that / at the same mientras
time, good juerga
time, to calcular
time, to have a good divertirse
time goes/went by, as mientras
time to time, from a veces
times, at/a few a veces
times, behind the viejo
times, future futuro
timid cobarde/tímido
tin bote/caja
tinkle, to resonar
tint color
tiny (of space) estrecho/pequeño
tipsy, (to become) borracho/
emborracharse
tire, to aburrir
tire repair worker empleado
tired cansado
tiresome molesto/pesado
tit(s) pecho
tits, to get on s.o.’s molestar
tittle tattle espía
tittle-tattle chisme
toast, to quemar
tobacconist comerciante
tobacconist’s store/shop tienda
toddler niño
toe, (big) dedo
toffee-nose(d) arrogante
together, to bring/collect incluir/acercar
together, to come asistir/reunirse
togs ropa
toilet wáter
toiletry bag bolsa
tolerate, to dejar (b) / soportar
(a)
toll, to resonar
tomb tumba
tomb set in wall tumba
tomboy masculino
tome libro
tomorrow futuro
ton, by the en abundancia
tone color
tone down, to disminuir
tongue habla
tons of mucho(s)
too también
tooth diente
top cima/envoltura
top, full to the lleno
top on, put the cerrar
top point cima
top speed, at de, prisa
topic tema
torment tormento
torment, to be in sufrir
torpedo, to destrozar/estropear
torrent río
torrid caliente
torture tormento
toss and turn, to volverse
total entero
touch (lightly), to tocar
tough agreste/difícil/
duro/fuerte
toughness fuerza
tour viaje
tourist extranjero
tower block edificio
town pueblo
town, map of mapa
town council used to meet, place where ayuntamiento
town hall ayuntamiento
trace huella/señal
trace, to copiar
track camino/huella/
terreno
track, rough camino
track, to go off the confundirse
track, to put on the right encaminar
track, to throw off the engañar
track down, to encontrar(se)/seguir
trader comerciante
trades union sociedad
traffic calming device obstáculo
traffic circle cruce
traffic jam embotellamiento
traffic sign(s) letrero
trail huella/señal
train tren
train, high speed tren
train, mail tren
train, slow local tren
train, special luxury tren
train (animals), to educar
trained entendido
trainer in sport conocedor
tramp caminante
tramp around, to andar
trample on, to aplastar/pisar
tranquility tranquilidad
tranquilizer droga
transform, to cambiar
transformed, to be convertirse
transitory corto
transmission programa
transmute, to cambiar
transparent claro
transport, to llevar
trap trampa
trap, to coger
traveler caminante
travels peripecias
tread on, to aplastar/pisar
treason, high delito
treatment, good/lavish regalo
treaty convenio
tree, genealogical ascendencia
tremble, to temblar
tremendous admirable/enorme
tremendous time, to have a divertirse
tremendously muy
trend, downward cuesta
trial intento/revisión
trial, to be a pesado
trial, to put on acusar
tributary río
tribute impuestos
trice, in a de prisa
trick astucia/broma
trick, cunning astucia
trick, to burlarse de / engañar / robar
trick, to play a dirty engañar
tricky difícil
trinket cosa
trip paseo
trip in a car / on a bicycle paseo
triple, to agrandar(se)
trips peripecias
triumph, to ganar
trophy premio
trouble dificultad
trouble, slight desasosiego
trouble, to molestar
troublesome molesto/pesado
trousseau, bride’s equipaje
truck vehículo
true cierto/verdadero
truly en realidad
truly, yours hombre
trumpeting sonido emitido por
animales
truncate, to interrumpir
truncheon palo
truncheon, blow with golpe
trunk caja
trunk of vine parra
trust fe
trustworthy honrado
truth, in en, realidad
try, to intentar /
querer (b)
try out, to examinar
trying molesto
tubby gordo
tumult ruido (a)
tune, to mejorar
tuning colocación/mejoría
turd excremento
turn turno
turn, to cambiar
turn, to be s.o.’s corresponder
turn, to make/ take a volverse
turn a blind eye, to caso, no hacer
turn a light on, to encender (b)
turn out, to resolver
turn over in your mind, to pensar
turn over/round, to volverse
turn up, to ir(se) (a)
tutor profesor
twilight tarde
twin parecido
twist, to falsificar
twister tormenta/viento
two, to make repetir
type clase
type of language habla
type of mushroom, large hongo
tyrannize, to oprimir (a)
ultimately por fin
ultra muy
unabridged entero
unattainable caro
unbalanced loco (a)
unbeliever irreligioso
unblock, to limpiar
uncertain indeciso
uncertainty desasosiego/
duda
unconcern descuido
unconcerned indiferente
uncouth grosero
uncultured ignorante
undeniable cierto/evidente
under debajo de
undergo a metamorphosis, to convertirse
underline, to resaltar
underling entusiasta
undermine, to disminuir
understand, to entender
understanding inteligencia
understanding and speech, easy in inteligente
undertake, to empezar
underworld grupo
undisciplined desobediente
undo, to destrozar
undoubted evidente
unease/uneasiness ansiedad/
desasosiego
uneasy, to make preocupar
unequal distinto
uneven agreste/distinto
unexpected excepcional/
repentino
unexpectedly repentinamente
unfavorable contrario
unfolding aumento
unforeseen excepcional/
repentino
unfortunate desgraciado
unhappiness desgracia
unhappy desgraciado/
disgustado
unhappy moment decepción
unharmed ileso
unhealthy débil
unheard of excepcional/nuevo
unhinged loco (a)
unhurt ileso
uninformed ignorante
uninitiated ignorante
union boda/sociedad/
unión
unit, maternity/ physiotherapy/ psychiatric hospital
unite, to reunirse
United States América del Norte
university professor profesor
university student grupo
university teacher profesor
unkempt descuidado/
desordenado/sucio
unknown extraño
unlucky desgraciado/fatal
unmake, to destrozar
unoccupied perezoso
unpaved road camino
unpleasant molesto
unpredictable cambiante
unproductive estéril
unquestionable cierto/evidente
unruly fiero
unruly person malhechor
unseemly atrevido
unstable cambiante
unsuccessful fracasar
unsure indeciso
unsuspected excepcional/
repentino
untamed fiero
untangle, to aclarar
untidiness descuido
untidy desordenado
untruth mentira
unusual excepcional
unveil, to demostrar
unwary temerario
unwell enfermo
unwell, to be/feel sufrir
unwillingly desgana
unworried indiferente
unworthy bajo
up, to make hacer
up to, to be hacer
upheaval, emotional emoción
upright honrado
uprising rebelión
uproar desorden / ruido (a)
ups and downs peripecias
upset apuro/desasosiego/
desorden(ado)/
emoción/enfermo
upset, to conmover/molestar
upset, to become enfadarse
upsurge aumento
urban area pueblo
urge afición/deseo
urge, sudden deseo
urge, to animar
urgency emergencia
urinate, to orinar
USA América del Norte
use, to usar
use by comer
useless estéril/torpe
using of an article of clothing, etc., first principio
usually frecuentemente
usurp, to reemplazar
utilize, to usar
utopia ilusión
utter, to decir
vain estéril
vainglory orgullo
validate, to confirmar
valuable importante
value significado
value, added aumento
value, to valorar
value, to reduce bajar
van vehículo
van, large vehículo
van, police vehículo
vanish, to desaparecer
vanity orgullo
vapor aliento
variable cambiante
vary, to cambiar
vast largo
VAT impuestos
veer, to cambiar/volverse
vegetable verdura
vehemence rabia
vehement impetuoso
vehicle vehículo
veil máscara
venerated sagrado
venture, to atreverse
verandah entrada
versed, well entendido/
experimentado
very muy
very famous famoso
very light ligero
very much mucho(s)
vessel barco
vessel, any small barco
vestibule entrada
vestige huella
vestments ropa
veteran viejo
vexed disgustado
vice defecto/pecado
vicissitudes peripecias
victim víctima
view, from my point of a mi juicio
view, to ver
view, to take the opposite negar
view to, with a intención
viewers público
vigilante guardián/policía
vigor, to give reforzar
vigorous fuerte
vile bajo
vilification insulto
village pueblo
villain malhechor
villainy delito
vine parra
violent impetuoso
virile masculino
virtuous honrado
virus bacilo
visa documentación/
permiso
visible evidente
vision fantasma
visualize, to ver
volume libro
vomit, to devolver
voting slip billete
voucher billete
vulgar grosero
vulgar word palabrota
wage, daily sueldo
wage earner empleado
wages sueldo
wagon, station vehículo
wail, to quejarse
wake of, in the después de
walk paseo
walk, long paseo
walk, to andar
walk, to go for a volverse
walk all over, to aplastar
walk more quickly, to apresurarse
walk on, to aplastar/pisar
walking stick palo
wall pared
wall, big/thin pared
wall, sea pared
wall round yard/garden pared
wall-to-wall carpeting alfombra
wall up, to cerrar
wallop golpe
wallop, to give a golpear
wand palo
wander, to andar
wane, to decaer
wangle, to arreglárselas
want, not to abstenerse
want, to querer (b)
war disputa/guerra
wardrobe armario
wariness cuidado
warm caliente/impetuoso
warmhearted agradable
warn, to avisar
warrant permiso
wary prudente
wash (up), to limpiar
washbasin cubo
waste basura
waste, to fracasar/malgastar
waste, to lay devastar
waste land suelo
waste opportunity, to fracasar/malgastar
wasted away débil/delgado
watch, to ver
watch over, to cuidar/ocuparse
watchman guardián
watchman, night guardián
water, stretch of lago
water, to mojar
water bottle botella
water course río
water lake south of Valencia, fresh lago
waters, rise in inundación
wax crayon lápiz
way camino/forma
way, in an improvised así
way, in his/her así
way, in the American así
way, in the English así
way, in this así
way, to be in the molestar
way, to clear the aplastar
way, to make your ir(se) (a)
wayfarer caminante
ways, Machiavellian astucia
ways, wheedling astucia
WC wáter
weak débil
weaken, to decaer
weakness defecto/fallo
wealth bienes
wealthy rico
wear, to usar/vestirse
wearing, first principio
weary, to aburrir
wedding (ceremony) boda
wee, to orinar
weekend, long vacaciones
weekly periódico
weep, to llorar
weigh, to calcular
weigh down/upon, to aburrir
welcome agradable/recepción
welcome, to aceptar/proteger
welcoming agradable/amable
well agujero/sano
well-defined claro
well-educated entendido
well-heeled rico
well-informed entendido
well-intentioned, to be querer (b)
well-known famoso
well-off rico
well-versed entendido/
experimentado
well-built fuerte
wet, to mojar
wet your whistle, to beber
wetback empleado
whacked cansado
whacking great enorme
what is more también
wheedling ways astucia
whereabouts lugar (a)
whiff olor
while mientras/rato
whim capricho/deseo
whimper, to llorar
whip, to golpear
whirlwind viento
whispering ruido (a, b)
whistle, to silbar
whistle, to wet your beber
white hair pelo
white wine vino
whiten, to limpiar
whole entero
wholesaler comerciante
who(m) que
wick, to get on s.o.’s pesado
widen, to agrandar(se)/
ensancharse
widening aumento
wife esposa
wild agreste/extraño/
rural/salvaje/
temerario
wild attempt intento
wild impulse rabia
will, chronic lack of desgana
will, ill hostilidad
will, to have the querer (b)
will (power) fuerza
willies miedo
willingness gusto
wily astuto
win, to cobrar/conseguir/
ganar
wind viento
wind, east/north/ west/strong viento
wind up, to put asustar
window ventana
window, big ventana
window, car ventana
window, stained glass ventana
window pane ventana
windshield/ windscreen ventana
wine, red vino
wine, rosé vino
wine, sparkling vino
wine, sweet vino
wine, white vino
wine cellar café
wine store/shop tienda
wineglass with stem vaso
winner ganador
winner, prize ganador
wire netting barrera
wiry delgado
wise prudente
wish deseo
wish, to querer (b)
withdraw, to quitar/retroceder
withdrawal retiro
withdrawn tímido
withered seco
withhold, to negar
within en
without doubt en realidad
witness, to asistir
witty agudo/alegre/
cómico
wolf, sea navegante
wolf, to comer
woman mujer
woman, good-looking mujer
woman politician político
womanizer erótico
womb barriga
women, fond of erótico
wood bosque/madera
wood, holm oak bosque
wood, kindling madera
wood, small bosque
wooded area bosque/montaña
woodland bosque
word palabra
word, in a por fin
word, swear/vulgar palabrota
word processor ordenador
words, a few carta
words, gift with elocuencia
work empleo
work, person sent for humble enviado
work, piece of composición
work, to trabajar
work, to be busy at trabajar
work out, to calcular
worker, (office) empleado
world esfera
world, map of mapa
worn-out cansado/viejo
worry ansiedad/
desasosiego
worry, not to caso, no, hacer / no
tener en cuenta
worry, to preocupar
worse, to get empeorar
worse, to go from bad to empeorar
worse, to make hacer daño
worsen, to decaer/empeorar
worshipper entusiasta
would you kindly? por favor
wound agujero
wound, to hacer, daño /
ofender
wow! ¡Dios mío!
wrap up, to tapar
wrapping envoltura
wrath rabia
wreck vehículo
wrestling disputa
wretched bajo/pobre
wretched horse caballo
wring s.o.’s neck, to golpear
writer escritor
writer, prose escritor
wrong, to ofender
wrong, to go perderse
wrong route, to take the perderse
wrongdoing pecado
wrongful prohibido
yacht barco
year, season of época
yearning deseo/empeño
yellow cobarde
yield, to doblar
yonder allá
you os/te
you can? por favor
young gentleman hombre
young girl chica
young juvenile niño
young lady chica
young man chico
young person chico
yours truly hombre
zeal cuidado
zenith cima
zephyr viento
zoologist científico




© Cambridge University Press